Страница 27 из 27
– Не придирайся к деталям.
Таисса рассмеялась, глядя на него. Кажется, она никогда ещё не видела его таким счастливым.
– Такой груз свалился с плеч, да? – тихо сказала она.
– Ну, чудовищные угрызения совести остались, – спокойно сказал Дир, и на Таиссу пахнуло такой болью, что она чуть не отступила на шаг. – Но я не причинил настоящего вреда, а Тёмные получили намного больше свободы. Мне кажется, оно того стоило.
– Но если бы я тебя не остановила…
Дир коснулся пальцем её губ.
– Тут мы расходимся. Так что не будем об этом. В конце концов, альтернативная история – уж точно не мой конёк.
Таисса хмыкнула, вспоминая другого Дира. А потом вспомнила мёртвое тело – и из груди неожиданно вырвался всхлип.
– Я это видела, – хрипло сказала она. – Как Элен рассекла тебе голову мечом… и я не успела ничего сделать. У меня не было сил, но…
Дир привлёк её к себе.
– Всё хорошо, – прошептал он. – Всё хорошо.
Несколько секунд они стояли молча. Таисса уткнулась лбом в плечо Дира, вдыхая его запах, и вдруг поняла, что очутилась дома. Ненадолго, не по-настоящему, но дома. В покое и в безопасности.
– Пожалуй, ужин буду готовить я, – пробормотала она. – Раз уж твоё кулинарное искусство вызывает дрожь даже у тебя.
– Не понадобится. Матери моих учеников всерьёз решили меня откормить, так что каждое утро у моих дверей оставляют вкуснейший рис со свининой, арахисом и пряным соусом. Порции просто королевские.
Таисса хмыкнула:
– По селению не пойдут слухи, когда нас увидят вдвоём?
– Можешь надеть кольцо, если хочешь. – Взгляд Дира упал на цепочку. – Тогда будут думать, что мы женаты или собираемся пожениться. Но не думаю, что это понадобится.
Таисса завела руки за шею и расстегнула цепочку. Секунда, и кольцо упало на ладонь Дира.
– Оно очень красивое, – тихо сказала Таисса. – Я не захотела бы расставаться с этим кольцом, будь оно подарено при других обстоятельствах. Но в ту ночь ты сделал мне внушение, чтобы я убила твоего сына. И… чёрт… я не могу. Просто не могу.
Дир накрыл кольцо пальцами.
– Ты сможешь забрать его, когда захочешь, – только и сказал он.
– Я знаю.
Дир наконец отступил назад, и Таисса получила шанс рассмотреть комнату. Выцветший, но чистый клетчатый плед накрывал неширокую кровать, в очаге горел уютный огонь, и два плетёных стула окружали шаткий стол, на котором рядом с очищенным манго и плодами черимойи поблёскивала бутыль обычной воды.
– Насколько здесь безопасно? – в упор спросила Таисса. – Для тебя?
– Всякое может быть. Если быть осторожным и не пренебречь парой внушений, я мог бы скрываться здесь годами. Ни одна группа Светлых против меня не выстоит, так что у меня есть все причины особенно не тревожиться.
– Но иногда ты спишь.
– У меня есть сенсоры. И очень заботливые жители деревни, которые совершенно не хотят лишаться своего покровителя.
– Их не беспокоит, что ты Тёмный?
Дир покачал головой.
Таисса рассеянно провела рукой по столу. Отломила кусок черимойи и откусила белоснежную мякоть.
– Знаешь, как я нашла тебя? Как узнала твой код?
– Знаю. Несложно было догадаться.
– Мне очень жаль, что ты и твой отец… – Таисса запнулась, – провели жизнь, не зная друг друга.
– Ещё один урок мне, – глухо сказал Дир. – Ещё одно предостережение. Я должен быть настоящим отцом собственному сыну, а не безликим донором.
Его лицо стало жёстким:
– Даже если придётся для этого идти на крайние меры.
Таисса вздрогнула.
– Дир…
– Не будем об этом. Пока.
Таисса заметила, что за окном уже стемнело. Начало холодать, и она подошла поближе к очагу. Помедлила, сбросила кроссовки и уселась на кровать, скрестив ноги. Посмотрела на Дира.
– Ты помнишь о той реальности? О тех днях, когда я была там?
– Кроме своей смерти и ещё пары-тройки деталей, – кивнул Дир. – Правда, всё, что случилось до твоего визита, в полном тумане. Только встречи с тобой остались в памяти. В ботаническом саду… в ночь перед твоей свадьбой.
– И… ты запомнил всё, что я тебе рассказала тогда? – осторожно уточнила Таисса. – Когда другой ты велел мне поделиться всем, что я знаю?
К её облегчению, Дир покачал головой:
– Иногда всплывает, но… лишь отдельные образы.
– Нейросканер у тебя, я смотрю, отключён, – заметила Таисса. – Так что я не могу понять, лжёшь ты или нет.
– Само собой.
Дир бесшумно подошёл к кровати и уселся на пол у ног Таиссы. Некоторое время они смотрели на огонь.
Конец ознакомительного фрагмента.