Страница 26 из 27
Высокогорное озеро казалось зеркалом. Словно под ногами простиралось небо.
У Таиссы всё ещё звенело в ушах от резкого перепада высоты, но организм привыкал быстро. Бесконечно высокая голубизна с белоснежными перьями облаков, прохладный ветерок, развевающий рубашку, потрёпанный рюкзак, совершенно не оттягивающий плечо, и пыль на кроссовках. Таисса выглядела обычной студенткой-туристкой. Вот только катана на поясе выделялась в её облике.
Впереди показалось селение. Четыре десятка домиков: не самая маленькая деревня по местным меркам. Знали бы жители этой деревеньки, кого приютили…
Впрочем, скорее всего, они лишь пожали бы плечами. Совет? Кому в этой глухомани нужен был Совет? Вряд ли половина из них видела хоть одного Светлого или Тёмного до того дня, как на берегу этого озера появился Дир.
Острое зрение Таиссы тут же углядело тропинку, поднимающуюся выше в горы в обход деревни. И она мгновенно поняла, куда ей идти.
Линк пискнул.
«Почему-то я представлял тебя в развевающемся платье. Похоже, у меня крайне непрактичное воображение».
Таисса представила Дира, стоящего на плоскогорье с подзорной трубой и разглядывающего её, и самым неподобающим образом прыснула.
«В следующий раз обязательно надену платье, – пообещала она. – Мини-юбку, узкую и неудобную. И бикини».
«И шпильки. Идеальная обувь в горах, в конце-то концов».
Таисса улыбнулась, вскидывая голову.
«Я иду».
«Я знаю. Таис, ты не боишься? Я многого не помню, но то, что я извлёк из памяти после изнурительных медитаций, меня не порадовало».
«Меня оно порадовало ещё меньше», – честно написала Таисса.
«Но ты видишь между нами разницу? Между ним и мной? Потому что у меня кружится голова, когда я пытаюсь разграничить то, что было со мной, и то, что пережила ты».
Таисса замерла. Где-то там, за деревьями, Дир вспоминал минуты из другой реальности, где он приказывал Таиссе покончить с собой, если она ослушается. Убить Тьена. Где он стирал память её отцу и выдавал её замуж за Вернона Лютера, взламывал её сознание и пользовался нанораствором в её крови.
И ужасался.
Таисса опустила руку с линком. Нет. Что бы она сейчас ни написала, этого будет недостаточно.
Поэтому она просто поправила рюкзак на плече и зашагала вперёд.
Хижина Дира, как она и предполагала, стояла на отшибе. Солнце уже клонилось к закату, ощутимо холодало, и Таисса невольно ускорила шаг, увидев, что внутри горит огонь.
Кажется, сегодня они с Диром будут ночевать в одной комнате. Впрочем, нельзя сказать, чтобы её это огорчало. После спальной капсулы космического корабля и узких каменных кроватей в гостиницах Таисса давно перестала обращать внимание на неудобства.
Кроме того, она просто хотела побыть с ним вдвоём. С ним настоящим, пусть даже Тёмным. И поверить, что это по-прежнему её Дир, который не желает приносить её в жертву ради спасения мира и главенства Светлых.
Таисса была очень не прочь в этом убедиться. Ну, так, на всякий случай.
Она подошла к двери, слушая, как замирают её шаги, и всем телом ощущая тишину по другую сторону двери. Треск дров в камине. Шум ветра в кустарниках и эндемиках, названий которых Таисса не знала. Должно быть, Дир вызнал эти названия у местных. Чёрт, он наверняка знал все их дни рождения, а местные дети бегали за ним по пятам. Быть может, Дир был бы куда счастливее здесь простым учителем, чем членом Совета, на плечах которого лежал весь мир?
Может быть. Но ему не было дано выбора. Только передышка.
Таисса глубоко вздохнула и постучала в дверь.
Ответные шаги были лёгкими, почти неслышными. Можно было представить, что это ветер. Рябь, идущая по глади озера. Кто-то, кто настолько сжился с этим местом за считаные дни, что сделался…
…Его частью.
Дверь открылась.
Загорелый, светловолосый, в полурасстёгнутой рубашке и с обгоревшим носом, Дир смотрел на неё. Весело, тревожно и немного печально одновременно.
– Мы не будем обниматься, – решительно сказала Таисса.
– Не будем, – немедленно согласился Дир.
– Я уж точно не буду обниматься первой.
– Я тоже.
– Тогда…
Дир развёл руками, отступая в сторону.
– Тогда…
Таисса беспомощно выдохнула. А потом отшвырнула рюкзак и бросилась ему на шею.
Дир засмеялся, закружив её в воздухе.
– Таис, – выдохнул он в её волосы. – Не поверишь, как мне тебя не хватало.
– Ужасно, – согласилась Таисса, опускаясь на землю, но не выпуская его. – Ужин?
– Тебе он не понравится, – предупредил Дир. – Твой властелин мира отвратительно готовит.
– Бывший властелин мира.