Страница 160 из 173
Глава 23. Встреча
Тут же попытался подняться, но резкая боль в ноге чуть не опустила меня снова на землю. Подвернуть лодыжку в тот момент, когда я приманка для гарпий? Видимо, удача меня покинула. Тем временем до летающих тварей оставалось метров сто. Одна из гарпий зависла в воздухе, сделав резкий взмах крылом, запустила в меня очередь, появившихся из ниоткуда, перьев.
— Размытие!
Левзея не соврала. Пулемётная дорожка из острых ворсистых стрел прошла в нескольких сантиметрах от меня. Я заковылял, что есть сил, стараясь игнорировать боль, пронзающую моё тело каждый раз, когда ушибленная нога обретала опору под собой. Вторая гарпия пронеслась мимо и, пролетев вперёд, преградила путь. Запищав, она рванула на меня, разжимая когти своих куриных лап, выпячивая их вперёд.
— Ну вот и всё. Звездец.
Увернуться возможности не было, а шипы бы просто-напросто не достали до неё, но внезапно тварь остановилась на половине пути, а я покосился на уведомление.
Вы получили 1 единицу опыта
Рядом со мной рухнуло тело гарпии, слабо напомнившее мне дикобраза, из-за торчавших из спины стрел. Я тут же перевёл взгляд на другого врага.
— Не стоило тебе становиться ко мне передом, — проронил я, замечая чёрную тень позади второго монстра.
В грациозном кошачьем прыжке Каска прибил гарпию к земле и начал рвать её в клочья. Я отвернулся.
— У-у-у. Две недели, сочувствую, — протянула подоспевшая Левзея, разглядывая мой дебаф[1] от травмы.
— Спасибо тебе, ты мне жизнь спасла.
— Впервые вижу, чтобы так приманивали врагов. Я еле успела.
— Да я это, споткнулся.
— Угу. Я видела. Было очень смешно.
Вы получили 1 единицу опыта
Каска добил свою жертву и подошёл к Левзее. Я же стащил сапог и осмотрел ногу. Заметить опухлость можно было и невооружённым глазом.
— Ну и? — поинтересовалась она.
— Что и?
— Почему не лечишься?
— Так нечем.
— Ты же говорил, что сходишь за лечением в лавку.
— Увы, всё что было, раскупили до меня.
— Понятно. С тебя причитается.
Она подошла и достала из инвентаря круглый плоский футляр, такой же, что был у меня в наборе травника. Открыв его, она черпнула двумя пальцами густую мутную мазь и нанесла на мой ушиб.
— Разотри. И скоро всё пройдёт.
Как и говорила Левзея, через минуту ушиб спал, и я смог свободно вертеть стопой, вот только она опустила момент, что всё это время нога будет адски болеть, словно на неё вылили кипяток, а затем подожгли.
— Что теперь? — поинтересовалась она.
— Соберём оставшиеся головы и надо проверить гнёзда, — ответил я, приподнявшись, и осторожно распределяя вес на опухшую ногу.
— Зачем? — смутилась Левзея.
— Мало ли, вдруг там что ценное есть, не зря же их так манил блестящий свет.
— Ну это уже без меня, я туда не полезу. Подожду тебя внизу.
— Хорошо, договорились.
Когда крайняя голова заняла своё место в инвентаре, напротив моего здоровья появилась красноватая иконка.
Вы перегружены
Вы не можете бегать
Растрата энергии на все совершаемые действия увеличена втрое
Чтобы сделать хотя бы один шаг, пришлось приложить титанические усилия. Чувствовал невероятную тяжесть в ногах. А энергия значительно ползла вниз при попытке совершить ещё один шаг.
— Левзея.