Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 66

— О! Ты встала, — Саманта мягко мне улыбнулась. — Проходи, устраивайся. Ужин через полчаса. А пока стоит обсудить дела. Согласна?

Я кивнула и села рядом с ней на диван. Бабушка на мое появление не отреагировала, даже не шевельнулась, продолжила дремать.

— Вижу, тебе лучше, — Саманта сделала правильный вывод, что я выпила настойку. — Завтра приготовлю еще. Желательно принимать недели две, чтобы не разболеться. Магам первое время тяжело в нашем… хм… не магическом поле.

— Не магическом? — переспросила я растерянно.

А это еще что значит?

— Вам, конечно же, ничего не объясняют — Саманта закатила глаза. — Дело в том, что в нашем мире маги не теряют силу. То есть, теряют, но не так, как все думают. Она остается при нас. Никуда не исчезает. Но поле мира не позволяет использовать способности. Они попросту не работают.

— Ого…

У меня голова пошла кругом. То есть, я все еще и фея, и тень. Просто нахожусь в месте, где это не имеет значения. Я словно связана по рукам и ногам.

— Не могу сказать, что понимаю, каково тебе сейчас, — добавила Саманта мягко. — Я здесь родилась и даже не представляю, какой силой владею. Бабушка была сильной магиней. В вашем мире.

— Как она попала сюда? — спросила я торопливо.

Но Саманта приложила палец к губам.

— Долгая история. Потом как-нибудь расскажу. А пока послушай внимательно. Ближайшие два месяца ты обязана провести с нами. Я научу тебя всему, что тебе положено знать, чтобы жить в этом мире самостоятельно. Главное, запомни простые правила: без меня из дома не выходить, не упоминать при посторонних, что ты не местная. Люди не верят в магический мир, считают его выдумкой. Начнешь рассказывать, сочтут сумасшедшей и закроют в клинике для тех, кто лишился рассудка. Все понятно?

— Да. Простые правила, — кивнула я, а сердце заныло.

Накрыла та-акая горечь, что пришлось сжать зубы, чтобы не разрыдаться.

— Поверь, наш мир не столь ужасен, — заверила Саманта. — У наших соседей-магов, в смысле тайных магов, поселили еще одну девушку из ваших. Она не тень, но темная. Ее зовут Кейти. Поначалу она тоже расстраивалась, а сейчас осваивается. Говорит, что здесь ей спокойнее, чем у вас. Только по брату скучает.

— По брату? — у меня перехватило дыхание. — Стоп! Ты сказала, девушку зовут Кейти? Кейти Грэгсон?

— Да, — Саманта прищурилась. — Ты ее знаешь?

— Нет. Но сталкивалась с братом. Он тоже с факультета теней. Ох…

Вот, засада! Наверняка, Саманта познакомит меня с Кейти. Логичный поступок. Две сосланные магини, им стоит общаться и поддерживать друг друга. Вот только… Только как мне себя вести? Что сказать о Тимоти? Девчонка, наверняка, не в курсе, что его похитили. А мне совершенно не улыбалось становиться вестником дурных новостей.

— Я вас обязательно познакомлю, — объявила Саманта, неправильно истолковав мое волнение.

— Хорошо, — я выдавила улыбку.

А что еще оставалось?

ГЛАВА 16. Сны о любви

— Все еще пугаешься? — спросила Сэм мягко, когда я замерла посреди улицы, схватившись за сердце.





— Нет. Это от неожиданности. Я задумалась, и летающий автомобиль застал меня врасплох.

Сэм понимающе улыбнулась и похлопала меня по руке.

— Идем. Бабушка не любит, когда опаздывают на ужин.

Я кивнула, хмуро покосилась на чудо техники, приземлившееся на стоянку, и зашагала рядом с новой подругой, пока над головой, будто птицы, продолжали парить автомобили. В смысле, автолеты. Они совершенно не походили на немногочисленные четырехколесные средства передвижения, что ездили по дорогам в нашем мире. Бабушкин автомобиль считался лучшим в округе. Все соседи завидовали. Теперь же он казался мне громоздким и доисторическим. Сущим кошмаром!

Смешно. А ведь нам всегда внушали, что мир людей отсталый.

…Я жила здесь вторую неделю. В первые дни не уставала дивиться, как много разных облегчающих жизнь приспособлений изобрели люди. Сэм в ответ смеялась. Мол, а что ты хотела? Здесь же нет магии, вот обитатели мира выкручиваются, как могут. Невозможно творить чудеса голыми руками, поэтому они напрягают мозг и создают иные диковинки. Дни шли, и постепенно я привыкала, что за стирку и мытье посуды отвечают машины, пыль с пола и ковров собирает страшно гудящий агрегат, а за окнами простирается огромный город с домами, насчитывающими десятки этажей.

Я познавала этот странный и невероятный мир. И это меня отвлекало.

По крайней мере, днем.

Ночами накатывала та-акая тоска, что хоть вой. Я лежала без сна в отведенной мне спальне с окнами, выходящими на маленький садик, и запрещала себе плакать. А еще я боялась спать. Сны не приносили облегчения. Из ночи в ночь я видела зал суда и злорадство на лице Гленна. Мама же не посетила сны ни разу. Настоящая, понятное дело, этого попросту не могла, но я жаждала увидеть хотя бы вымышленную. Дважды я слышала Ллойда. Парень звал меня. Просил идти на голос. Но я не понимала, откуда он звучал. Голос отдавался жутким эхом, отскакивал от стен, громыхал так, что хотелось зажать уши.

Каждое утро я просыпалась разбитая, однако брала себя в руки и приступала к важным делам. Читала книги о мире, в который меня выселили, «знакомилась» с техникой в доме, ходила с Сэм по магазинам и просто на прогулки. Сэм мне нравилась. Она оказалась на год младше меня. Ей только-только стукнуло семнадцать, однако ее взрослое отношение к жизни поражало. Рассудительности Сэм позавидовал бы любой. Но это качество не делало девчонку скучной. Она отлично умела шутить над всем на свете и веселиться. Успела сводить меня и в кафе — поесть потрясающе вкусного мороженного, и в странное место, где люди сбивали шарами фигуры, которые называли кеглями, и даже на танцы. Последний поход, правда, мне по душе не пришелся. Музыка (мягко говоря, странная музыка) громыхала так, что я чуть не оглохла.

— Бабушка сегодня, наверняка, потребует дать ответ, — проговорила Сэм на подходе к дому.

Они жили именно в доме. Не в махине, уносящейся ввысь, а в деревянном, двухэтажном. Таких на изогнутой улочке насчитывалось с десяток. Они соседствовали с липами и кленами, казались чем-то невероятным на фоне высоток, которые их окружали. Сэм говорила, что власти давно грозились сравнять с землей эти домишки, но все мешало то одно, то другое. Возможно, остатки бабушкиной магии. При этих словах девчонка засмеялась, и я не поняла, шутила она или говорила всерьез.

— Дать ответ, — пробормотала я, первой шагнув внутрь дома. — Я готова. Пожалуй.

Так и было. В общем и целом.

Бабушка Сэм — леди Полиана — предложила мне поработать ее помощницей. В компании с Сэм. В первый момент я хотела отказаться. Я — травница? Представлялось слабо. Но чем больше я размышляла, тем менее безумной казалась идея. Я отлично разбиралась в свойствах растений, а заниматься их выращиванием больше не тянуло. Без магии. Если же работать помощницей леди Полианы, я смогу и дальше общаться с Сэм, а она — отличная наставница для новичка, изучающего непривычный мир. К тому же, впоследствии можно и передумать. Выбрать иное ремесло.

Вот только Сэм ошиблась. Бабушка не заговорила о сделанном предложении. Огорошила другой новостью.

— Завтра к нам на чай зайдет леди Милена. Вместе с девочкой. Будьте обе дома.

Я недоуменно покосилась на Сэм. Что в этом визите важного?

— «Девочка» — это Кейти Грэгсон, — пояснила Сэм. — Наконец-то вы познакомитесь.

— А-а-а, — протянула я многозначительно.

А сама напряглась. Обещанная встреча столько времени откладывалась, что я почти поверила, что она никогда не состоится. И вот, пожалуйста. Завтра. А я так и не придумала, что сказать Кейти о Тимоти.

А может, не говорить ничего? Молчание — не ложь, так?

Ложась спать, я продолжала размышлять о брате с сестрой. Придумывала темы для разговора с девчонкой. Интересно, она тоже не жалует цветочных фей? Тимоти терпеть меня не мог. Из-за другой феи, которую полюбил отец, променяв на нее и собственных детей, и родной мир. Впрочем, не факт, что мы с Кейти останемся наедине. А разговор при свидетелях, особенно таких, как леди Полиана, вряд ли станет личным.