Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 51

Я расхохотался. «Семпай, отойди»? Так ты простил меня?.. Снова?.. Тупой кусок мяса. Он выглядел и вел себя настолько ничтожно, что у меня даже желудочный сок не выделялся в его присутствии.

— Что ты там… — мгновенно оказавшись на ногах, я подошел к Микии, схватив его за руку, которой он еще недавно шарил по стене, чтобы найти опору и подняться. Но я вовсе не собирался помогать ему в этом. — … проблеял, кусок мяса? — тело Микии с аппетитным мягким хрустом упало на бетонный пол, когда я не рассчитав своих сил, перекинул его через себя. Я незамедлительно запрыгнул на него сверху, скользнув языком по пересохшим губам, все так же держа его за руку, которую завел ему над головой, оскалившись во всю пасть. — Раз ты говоришь, что на самом деле я не добился своей цели, грех не довести дело до конца… — в горле снова встал этот тяжелый вязкий комок, из-за которого мой голос становился больше похожим на звериное рычание, а язык заплетался, что было невыносимо тяжело говорить. Рот снова наполнился слюной. Ком мешал сглатывать, так что я привычно раззявил рот, выпустив язык наружу, заливая потоком слюны футболку Кокуто.

— В прошлый раз ты мне помешал… — я совсем низко опустился к лицу Кокуто, глядя ему прямо в глаза. Язык нетерпеливо заскользил мокрым кончиков по щеке парня, оставляя вязкий блестящий след, дальше растекающийся по коже. — Если я убью тебя в этот раз… ты больше не сможешь мне помешать… — я ощутил под своим языком горячую пульсирующую жилку на шее Микии, так раздражающе и маняще действующую на меня, что захотелось немедленно вцепиться в нее зубами и разорвать… Еще свежее мясо… Я уже чувствовал запах будущей крови. И почти не контролировал себя…

— Видишь ли, Микия. Ты ей не нужен сейчас. Она может даже убить тебя, а потом сожалеть всю жизнь. Я не могу этого позволить. Жаль, маленькая демонстрация безумия Шики Рёги тебя снова не убедила. Бецалелль будет разочарована. Ты ведь ей чем-то понравился, знаешь? Удивительно, чем такой слабак и неудачник привлекает к себе таких опасных женщин.

— Хватит! — Микия дернулся, рывком отвернулся в попытке избежать этого, должно быть, отвратительного ощущения. Но его снова накрывала паника. Дыхание сорвалось, сердце стучало гулко и громко, я чувствовал запах его пота, страха, и у меня кружилась от этого запаха голова. Он словно подставлял мне свое горло. Свежая плоть была так близко, что я не выдержал и впился в нее зубами, стискивая челюсти вполсилы, только чтобы поранить кожу. Кокуто захрипел от ужаса, рванувшись в сторону, вцепившись в мое плечо в попытке оттащить мою голову от своего горла. О, это были почти объятия. На поверхности побагровевшей раны выступили капли крови, которые я не сдерживаясь, аккуратно слизнул.

Кокуто, видимо, забыл, кем я был перед смертью. Неужели он считает, что, если я не разорвал его сразу на куски, это дает ему право так обходиться со мной. Словно я ничего не стою?

— Все так же не можешь дать оценку своей жизни, Кокуто? — не мог сдержать я возбуждения от запаха крови, расплывающегося по воздуху. Как мне бы хотелось, чтобы запах был более насыщенным и густым, чтобы он заполнил всё вокруг, окрасил стены, но что-то, магия Лелль, помогает мне сдержаться. Должно быть, нечто подобное чувствует Шики, чувствуя кровь на руках, но не убивая. Постоянное дразнящее неудовлетворение… И он еще говорит, что понимает ее? Идиот. — Может, на самом деле она не так уж много стоит, раз ты ею так разбрасываешься? — я снова сомкнул челюсти на его шее, надеясь откусить хоть кусок, ма-аленький кусочек.

Но тут он все-таки начал сопротивляться по-настоящему.

Взвыв от боли и вцепившись свободной рукой в мои волосы в попытке оттащить меня от своей шеи, он ударил ногами меня в живот. Я ослабил хватку, и Микия, рванувшись в сторону, перекатился на бок и вырвался-таки из моих объятий.

Я почти не чувствовал боли от его удара, но и вид убегающего сперва на четвереньках, а затем уже на своих двоих Микии, как ни странно, не вызывал у меня особой радости.

Медленно поднявшись с колен, я слизнул остатки крови с губ. Возможно, стоит раз переступить раз черту, нарисованную Лелль. Не убить, но…

Я медленно, как хищник, двинулся к Кокуто, уже не играя, не разыгрывая из себя маньяка, теперь я уже снова был им. И я шел к нему не затем, чтобы «задержать его», как просила Лелль, не затем, чтобы открыть ему глаза или по еще какой-либо столь же абсурдной причине. Я шел к нему, чтобы его съесть. Я не хотел его убивать, но у него наверняка найдется что-нибудь не очень нужное… Не было никаких гарантий, что я смогу остановиться, но мне хотелось его попробовать. Попробовать моего друга, доброго кохая и соперника в любви, Кокуто Микию.

Но меня грубо прервали. В воздухе появился еще один запах, запах концентрированной магии, и исходил он от магического животного вдруг появившегося в пустом окне. Огромная блестящая в свете луны черная кошка запрыгнула в провал окна, желтые прорези глаз лениво оглядели помещение, чуть задержавшись на Микии, и остановились на мне.

Фамильяр Аозаки. Что ж, теперь все действующие лица на месте, как того и хотела Лелль. А у Шики было достаточно времени, чтобы убить горе-мастера и окончательно разбить доброе сердечко Микии. В моем присутствии больше не было необходимости.





— Ты везунчик, Микия, — я посмотрел на него. Заметив фамильяра Аозаки, он тоже прекратил свое бегство и просто сидел, привалившись к стене. Кто знает, может, в моем появлении не было никакого смысла, в таком ничтожном состоянии он не смог бы остановить Шики. И о том, чтобы раздавить в нем волю, позаботилась она сама. — Думаю, просить тебя передать привет Шики бессмысленно?

Не дожидаясь появления рыжей ведьмы, я скрылся на лестничной площадке, планируя найти себе место поудобнее и досмотреть этот спектакль. В числе прочих зрителей, которых собралось уже немало.

_Le petit Renard

========== 3.8 ==========

Крик Микии оглушил меня. Чтобы не слышать его, я рванулась к лестнице, будто за мной гнались все демоны ада. Я чувствовала, как они впиваются своими зубами в мою поддавшуюся страсти душу, разрывают ее на клочки, не давая вдохнуть.

Перепрыгивая через ступени, пролет за пролетом, почти не разбирая дороги, я бежала вверх, стискивая пальцами перевязанную руку. Я пыталась сосредоточиться на физической боли, старалась не думать о том, чтó я только что сделала, но мне казалось, что я все еще слышу крик Микии за спиной, и я только сильнее стискивала пальцы на плече.

Я вылетела на залитую лунным светом крышу.

— Накамура! — мой голос был хриплый, сорванный после долгого бега. — Где ты, чертов ублюдок…

Я не знала, что привело меня сюда, но я чувствовала, что не ошиблась. Накамура был здесь, я чувствовала его азарт и безумие как свои собственные. Он был не один, хотя и не знал об этом. Я чувствовала чужую магию, но кто бы ни был этот маг, он таился и не собирался нападать, потому и мне до него не было никакого дела. Аозаки предупреждала меня, но теперь мне было уже всё равно.

Пытаясь восстановить дыхание, я начала медленно обходить крышу. Мир вокруг мерцал кроваво-багряными всполохами смерти. Я больше не видела предметов, не видела звезд и луны, я видела только смерть и шла на ее зов. Ступив во что-то скользкое, я посмотрела под ноги. Эта была кровь, словно кто-то волоком тащил кровоточащую тушу. Кажется, Накамура звал меня… Он хотел, чтобы я его нашла и оставил мне след, но только не из белых камешков или хлеба, а тот, который подходит нам с ним больше всего.

— Шики, ты снова пришла.

Я обогнула одну из надстроек и увидела мастера. Он сидел верхом на теле девушки, той, которой раньше перерезал горло, и, погрузив пальцы в красную мякоть ее лица, пытался моим ножом отрезать лицевую поверхность ее черепа. Скрежет лезвия по кости отдавался ноющей болью в зубах. Рядом с телом были аккуратно разложены инструменты. Неужели он не мог использовать что-нибудь более подходящее? Я заметила, что правая рука Накамуры была перемотана какой-то окровавленной тряпкой, а нож он держал в левой.