Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 58

— Может, когда ты правил тут. Мы нашли лучшую цель для этого народа и этих земель.

— Цель? Кроме роли тех, кто охотится на все, что ты любишь? — он прижал ладонь к груди и шагнул к ней. — Я всегда знал, что ты была необычной, но не думал, что ты была такой способной на прощение. Это необычная черта для Неблагих фейри.

— Я не Неблагая.

— Ах, да, конечно. Ты теперь считаешь себя одной из нижнародца? Да?

Айслинг подняла руку.

— Ни шагу ближе.

Она не хотела, чтобы они думали, что ему были тут рады. После всего, что он сделал, как он мог так войти в замок и думать, что его примут? Она хотела уничтожить его. И собиралась сделать это немедленно.

Он склонил голову, следя за ее движениями.

— Думаешь, ты можешь напасть на меня? Это ты задумала, ведьмочка?

— Ты не можешь больше так меня звать. Только «ваше высочество».

Он снова облизнул губы. Зеленая чешуя на его горле вспыхнула от сильных эмоций.

— Думаю, я буду звать тебя Айслинг.

Она еще не ощущала, чтобы ее имя стекало по ее спине холодной водой. Было что-то другое в этом визите. Он не дразнил ее, не пытался разозлить, чтобы посмотреть, что она сделает. Что-то темное таилось в его взгляде и том, как он вел себя.

Она поежилась.

— Что ты тут делаешь, Дарси?

— Ощущаешь изменения? — он сделал еще шаг, хрустя разбитым камнем. — Пару мгновений назад. Ощущение, что что-то порвалось, или что сила потекла в тебя, украденная до этого без твоего разрешения?

— Я не знаю, о чем ты.

— Может, ты уже слишком сильна, чтобы ощутить разницу. Необычно, но даже лучше для меня, когда я возьму тебя.

Айслинг нахмурилась.

— Возьмешь меня?

— Да, Айслинг. Твой супруг сделал выбор. Он уже не хочет тебя, и я пришел забрать тебя с собой. В моем доме тебя оценят, и я буду обходиться с тобой лучше, чем он.

Что он имел в виду? Он явно сошел с ума, но она не видела, чтобы ему до этого было так плохо. Он был непредсказуемым, и от этого она больше нервничала. Дарси все время был опасным.

Она отпрянула на шаг, ближе к дверям за ней, пытаясь придумать план, который уведет ее от него так, чтобы он не понял, что она делала.

— Дарси, думаю, тебе нужно уйти.

— Я никуда не уйду без тебя.

— А я никуда не уйду отсюда. Если тронешь меня, я уберу твою руку.

Он рассмеялся, и от этого задрожал потолок.

— Ах, это я в тебе так ценю, ведьма. Ты не знаешь страха, да?

Он бежал по ее венам рекой. Она сжала кулаки, чтобы он не видел их дрожь. Как он мог говорить, что она не ощущала страх? Он был во всем. Но она пробивала путь сквозь него.

Такой, как он, не понимал этого.

Айслинг подняла взгляд. Она заметила останки люстры на потолке, держащиеся маленькой цепочкой. Если он встанет под люстрой… Шанс был невелик. Он точно разгадает ее план раньше, чем она заведет его туда. Но попробовать стоило.

Она быстро посмотрела на него.

— Что значит, Бран выбрал другую?

— Больно, да? Я знаю это чувство. Женщина, которую я любил, которая была мне обещана до всего этого, — он указал на место вокруг них, — тоже покинула меня, как только смогла.

— Бран не бросит меня, — она отпрянула на шаг, следя за ним, он следовал за ней. — Он любит меня.

— Неблагой не умеет любить. Но слова красивые, да? — Дарси провел ладонью по своим волосам и чешуе на лице. — Я знаю, что ты не против мужчин, которые не очень похожи на людей. Могу тебя успокоить, моя звериная сторона приятнее на ощупь, чем колючие перья.





Еще несколько шагов, и он будет там, где она хотела от него.

— Кого он выбрал?

— А кого он всегда выбирал? Судьба — это круг. Она ходит по кругу, и мы всегда оказываемся там, откуда начали, — Дарси прищурился, и она знала, что ему нравились слова, что причиняли ей боль. — Эльва, милая золотая девочка, которую хочет любой фейри получить в свои руки. Ты знаешь, что они любили друг друга раньше? Он мог говорить тебе, что это меркнет по сравнению с его чувствами к тебе, но это не так, поверь мне. Я был там и видел все, что произошло между ними.

Еще два шага. Два шага, и она заткнет его навеки.

— Я тебе не верю. Каким обманом ты заставил его выбрать ее?

— Мне не пришлось обманывать его. Я лишь дал ему выбор. Она или ты, — на его лице проступило нечто, похожее на жалость и печаль. — Он всегда хотел ее, Айслинг. Чем раньше ты поверишь в это, тем быстрее исцелишься.

Она знала, что он врал, но что-то нервно сжималось в ней. Она не сомневалась в чувствах Брана к ней. Их чувства были глубоко под ее ногами, будто корни древнего дерева. Они были незаметны некоторым, но были там, кормили все вокруг них. Порой она ощущала, как листья сыпались ей на голову.

Было бы глупо верить Дарси. Он был обманщиком. Она давно это поняла, и он не зря говорил ей это. Что-то скрывалось в словах, и у нее не было времени разгадывать их.

— А если я поверю тебе? — спросила она, глядя на него. Она не будет пока смотреть на люстру над ним. — Что тогда?

— Идем со мной, как ты должна была давно сделать, — он сделал еще шаг вперед, оказался там, где она и хотела. Дарси убрал камень ногой, пригладил ладонью рубашку и протянул к ней руку. — Мы станем самой сильной парой в королевствах фейри. С нашей общей магией мы сможем править не только Подхолмьем, но и Неблагим двором.

— Ах, — ответила она. — Ты хочешь забрать трон.

— Я хочу все троны.

— Ты не можешь сделать это без меня.

— Я могу найти другую, но хочу, чтобы ты сидела рядом со мной. Твои знания магии превосходят других. И твоя красота… — он закрыл глаза на миг, словно смаковал воспоминание о ней.

Она скривила с отвращением губы, вскинула руку и выпустила заряд магии, который с грохотом попал по цепочке люстры. Айслинг широко раскрыла ладонь и помогала ей упасть. Ей нужно было, чтобы люстра ударила его.

Его глаза открылись, щит окружил его так быстро, что она не заметила это, пока металл не попал по нему. Раздался грохот, и люстра отлетела к ней.

Она бросилась в сторону, неровный край, который мог разрезать ее пополам, чудом пролетел мимо. Она попала по стене, оставила после себя дыру. Пыль посыпалась на Айслинг, комната дрожала. Айслинг охнула и прижала ладони к полу, оттолкнулась.

Пыль скроет ее на пару мгновений. Она могла бы сбежать от него, но не справилась.

— Айслинг, — позвал он со смехом в голосе. — Поразительная попытка. Если ты думала, что меня впервые пытались убить люстрой, то ты ошибаешься.

Ей нужно было думать. Он не был бессмертен, хотя жил очень долго. Ей нужен способ изобретательнее обычного трюка. Фейри постоянно пытались убить друг друга, но должен быть способ, который они не рассматривали. Что-то грязное и не такое вычурное.

Большой камень покатился к ее ладони. Айслинг выдохнула. Порой старые способы были лучшими.

Она схватила его с пола и встала с дрожью. Ей нужно было приманить его ближе и разбить ему голову. Она видела, как это делали мужчины, когда она жила на болоте. На это требовалось много усилий, но если это заткнет его, она была готова страдать от последствий.

Дарси свистнул. Резкий звук загремел в комнате, отражаясь от углов.

— Идем, ведьма. Я не могу охотиться на тебя весь день.

— А что так? — отозвалась она. — Бран тебя преследует?

— Я сказал, что он сделал выбор.

— Тогда у тебя нет повода для волнений.

Туман рядом с ней двигался. Она повернулась и подняла камень, но там ничего не было. Он знал, где она была. Он просто играл с ней.

— Я не переживаю. Я могу взять тебя, когда захочу, Айслинг. И я хочу тебя, потому что хочу все, чем с тобой поделилась Кэрман.

Айслинг нахмурилась.

— Кэрман? Она тут при чем?

— Ты думала, ты не была с ней связана напрямую? Отсюда проклятие супруги ворона. Вы с ней связаны.

Он знал что-то, чем не делился. Если ей повезет, она использует его наглость против него.

— Я связана только с Браном. Если заберешь меня, он меня найдет.