Страница 45 из 110
Король Вайнор
Послания от принцессы Этиллии приходили ежедневно. Надушенная бумага и целующиеся голубки на печати, вероятно, должны были смягчить впечатление от ее требований, но все эти украшения не помогали. Короля все чаще бросало в дрожь при одном виде изящного узкого конверта.
А ведь настойчивая принцесса требовала ответа на каждое письмо! Запершись в кабинете, скрывшись от глаз придворных болтунов, Вайнор выводил золотым пером ровные строки пустых любезностей и запечатав солидной малой печатью плотный лист дорогой гербовой бумаги отправлял в Квариллию очередную гарантию добрососедских отношений.
В то же время глава СБ, лорд Иан герцог Вэй-Мор, ежедневно проверял посты на всех дорогах, ведущих в столицу, ожидая курьера с драгоценностями. Его осведомители наводнили столицу и пригород. А сам лорд спал не более четырех часов в сутки, пугая окружающих красными глазами и серым лицом.
И все же на сердце его величества было неспокойно. Агенты докладывали, что у границ Квариллии тихо. Селяне пашут и сеют. Торговцы торгуют. Аристократы интригуют. В столице все спешно готовятся к королевской свадьбе.
Только один, самый старый и редко присылающий сообщения агент неожиданно прислал целый свиток. Сообщение было зашифровано сверхсложным кодом, на котором стояла пометка «лично начальнику канцелярии».
Лорд Иан впервые за несколько лет сам сел разбирать корявые буквы, выписанные дрожащей старческой рукой, а расшифровав, срочно попросил аудиенции в малом кабинете:
- Ваше величество, взгляните.
Король взял помятый лист из рук своего подданного и вгляделся в торопливые строки:
- Что это, - пораженно спросил он через минуту. - Список покупок?
- Нет, ваше величество. – Лорд Иан перешел на полушепот: - Это расшифровка донесения их Квариллии. Наш агент живет там много лет.
Король вновь склонился к листу расшифровки:
- Да?
Глава СБ подчеркнул:
- Сообщения агент присылает редко, но благодаря его донесениям мы получаем из соседней державы самые точные сведения.
Король еще раз внимательно прочел записи:
- Наши товары понемногу исчезают либо дорожают. Однако пошлины мы снизили, а после свадьбы купцы должны ожидать еще больше послаблений. Не понимаю.
- Совершенно верно, ваше величество, – лорд Иан позволил себе поклон. - Я сделал запрос в Торговую палату. Объемы продаж в Квалирию наших особенных товаров – таких, как каменный уголь, дорогие ткани и вина возросли.
- Все это может храниться долго и принести двойную прибыль в случае войны? – уточнил король.
- Совершенно верно, Ваше Величество! – лорд Иан вновь склонил голову.
- А вторая часть списка? – Вайнор ткнул пальцем в большой лист. - На рынках стало больше товаров из Хизардии и Умконата?
- И цены на них невысоки, ваше величество, - герцог поморщился, - нам удалось выяснить, что казна Квариллии поощряет закупки в этих странах, снижая пошлины.
- А что с красителями? – король продолжал изучать документ.
- Взгляните, – глава СБ протянул еще один лист, - сейчас королевский двор готовится к бракосочетанию. Дворец украшают флаги и вымпелы двух родовых цветов: алого и синего, но поставщик двора закупает пижму и целую телегу коры черной ольхи!
- Какие это цвета? – король нетерпеливо перебирал пальцами, ему эти названия ничего не говорили.
- Зеленый и…черный, Ваше Величество, - герцог Вай Мор гневно замолчал.
- Зеленый - цвет Хизардии, а черный?.. Неужели моя невеста собирается стать вдовой? – в голосе короля послышался гнев.
Герцог в ответ лишь пожал плечами стараясь не выдавать своего отношения:
- В конце сообщения агент предупредил, что на связь выходить не будет, но постарается остаться на прежней должности.
Король побарабанил пальцами по столу и поинтересовался:
- А кем он там служит?
- Смотрителем большого королевского рынка, ваше величество, - ответил лорд.
Король благодарно посмотрел на старого наставника:
- Благодарю за службу, герцог, – лорд Иан поклонился и шагнул к двери, но король остановил его: - Подождите! Приготовьте в Кваллирии пути быстрого отхода для небольшой команды из трех-четырех человек. А так же пришлите мне лучшего механика из ваших таинственных подвалов, у меня есть для него задание.
Высокий лорд поклонился и вышел, на ходу обдумывая новое поручение.
Оставшись в одиночестве, король поднес расшифровку послания к свече. Тонкая бумага немедленно свернулась в трубку и вскоре пыхнула языком пламени. Остатки свитка упали в камин, на тлеющие угли. Его Величество был достойным учеником лорда Вэй-Мора.