Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 21



- Когда он вернется? - Бледность и тревога пре-

вращали уверенную в себе куртизанку в испуганную лань.

- К вечеру. - Марианна взглянула на обручальный браслет и усмехнулась. Бедный барон, женившийся на красавице. Бедная красавица, связанная со смешным, расфуфыренным человечком. Удо Борн готов забыть о прошлом Марианны, но олла-рианские браки еще не отменены.

- Сколько человек было в доме?

- Я отпустила камеристку к матери. - Женщина ссадила с колен левретку и поправила платье.

- Итак, вы отпустили служанку?

- На праздники… Ваннина мне верна… Она бы кричала, пыталась их прогнать, и ее бы убили. Из-за меня…

Она все-таки разрыдалась, по-детски спрятав лицо в ладонях. Испуганно заскулила забившаяся под стол собачка, из высокой прически выпало несколько черепаховых шпилек. Ричард их поднял, баронесса судорожно всхлипывала, потом, не поднимая головы, попросила платок. Дик платок протянул, стараясь не глядеть на стройную шею, над которой трепетало несколько закрутившихся колечками прядок. Марианна вслепую нашарила клочок батиста, ненароком коснувшись пальцев Ричарда, и юноша не выдержал, поцеловал женщину в склоненный затылок. Баронесса вздрогнула и сильней сжала его запястье, от теплых волос пахло розами.

- Успокойся! - Дикон осторожно обнял мягкие плечи, привлекая женщину к себе. Марианна что-то прошептала, она не отбивалась и не завлекала. Они были одни среди золотых шелков.

- Ричард, - пробормотала Марианна, - заприте дверь… Ключ на шее.

Когда Удо узнает, что случилось, он примчится,

позабыв и гимнетов, и Совет, но граф пока не знает. И маленький барон не знает, а Робер болен.

- Я запру. - Руки юноши нашарили тоненькую золотую цепочку. Ключик неохотно покинул свой трон. - Я сейчас…

Ричард заставил себя разжать объятия. Он даже шагнул к дверце, но та распахнулась сама.

- Монсеньор. - Выросший на пороге солдат уставился на растрепанную баронессу, и Дику захо телось пристрелить невежу на месте. - Тут разбой ник один… Про вас орет. Говорит, он у вас вроде как на службе.

Губастого «висельника» Ричард вспомнил сразу же, как увидел. Прошлым летом негодяй поклялся Слепой Подковой разыскать убийц герцога Окдел-ла. И что с ним теперь прикажете делать?

Ричард уселся в кресло, разглядывая вора, которого поздняя осень не сделала менее смуглым. С Марианной вышло некрасиво, но кто мешает нанести баронессе приватный визит через несколько дней? Госпожа Капуль-Гизайль не только хороша, но и умна. Да, сегодня она была не в себе, но это понятно: пережить нападение, узнать, что в твоем доме завелся предатель… Неудивительно, что красавица рванулась к тому, кто может ее защитить, но губастый объявился вовремя. Что бы было, застань кто-нибудь цивильного коменданта с баронессой?! Поползли бы слухи, а Спрут озаботился бы донести их До Катари. Почему все-таки она отказывается его принять? Стесняется или дело во взбесившейся Айрис?…

- Монсеньор! Монсеньор, вы меня помните?! Губастый. Никуда не денешься, нужно покончить с этим делом, а потом навестить Робера и со-

обшить о нападении Катари. Сегодня она просто не сможет его не выслушать.

- Вы меня помните?!

- Разумеется, - подтвердил Ричард, - но это ничего не значит. Если ты совершил преступление, ты за него ответишь.

- Я только стоял у входа, - зачастил подручный Тени. - Я не знал, кто тут… Мне не сказали…

- А что ты знал? - В ворье и вправду нет ничего достойного, ызарги и есть ызарги. - И где этот, как его, Джанис?

Сзади что-то звякнуло, и Ричард вспомнил, что они с «висельником» не одни. Впутывать незнакомого теньента в свои дела не хотелось, но если не объяснить, Грейндж, чего доброго, вообразит, что герцог Окделл якшается с отребьем.



- Этот человек видел того, кто хотел меня убить.

- Я его узнаю, если услышу, - встрял губа стый, - я поклялся… Монсеньор знает. И Тень слышал…

- И где же он? - Если на Робера поднял руку Джанис, он поплатится, но чего он искал, золота или крови? Тень обязан Ворону жизнью и властью, забывать о таком нельзя.

- Монсеньор, - запыхавшийся Джереми не забыл щелкнуть каблуками, - герцог Эпинэ спит. Врач говорит, можно не опасаться.

- Сообщите об этом госпоже Капуль-Гизайль. - При всех прощаться с Марианной не стоит. - Засвидетельствуйте баронессе мое почтение, я навещу ее при первой же возможности.

- Слушаюсь, монсеньор, - поклонился Джереми, и тут губастый с неожиданным проворством рванулся вперед, вцепившись слуге в рукав.

- Это он, - завопил воришка, тыча пальцем в Джереми, - это он платил за убийство монсеньора! Я его узнал, точно узнал…

- Этот человек говорит правду? - Грейндж ухватил слугу за плечо. - Ты платил за убийство герцога?

- Да! - орал «висельник». - В одеяло замотал ся, чтоб за жирного сойти, только голос не подме нишь!

Ночная дрянь не лгала, Ричард это понял, едва взглянув на побелевшего камердинера.

- Что ты можешь сказать в свое оправдание? - Так вот почему ему было неуютно в собственном доме. Он подпустил к себе змею и чувствовал это.

- Монсеньор, - глаза Джереми смотрели твердо, - этот вор не лжет. Я действительно по поручению генерала Люра заплатил убийцам. Я прошу лишь об одной милости, о разговоре с монсеньо-ром наедине.

- Хорошо. - Святой Алан, неужели за ним охотились по приказу Симона, но почему?! - Выйдите все!

- Нет. - Грейндж был хмур и решителен. - Я останусь. Мое дежурство еще не кончено.

Он не уйдет. Выставить силой? Чтобы он побежал к Карвалю? И потом, цивильный комендант должен быть вне подозрений. Любых.

Ричард кивнул:

- Оставайтесь. Я слушаю, Джереми.

- Я был ординарцем генерала Люра. - Грейндж был ближе, но Джереми смотрел только на своего господина. Бывшего господина. - То есть не совсем так… Генерал меня спас и взял к себе. Я… Я немного пошалил с девицей, она не имела ничего против, но ее отец…

- Где эта девица теперь? - зачем-то спросил Дикон.

- Она моя жена, - просто ответил камердинер, - осталась в Корде с дочерью.

У Джереми есть жена и дочь? Бич никогда о них не говорил. Он вообще был неразговорчивым.

- Значит, за мою смерть платил Люра. Почему?

- Приказ тессория. - Висельник или мещанин ползал бы на коленях, Джереми стоял навытяжку. - Леопольд Манрик хотел получить Надор. Титул, земли и дорожный откуп. Леонард Манрик должен был жениться на сестре монсеньора, а дальше Оллар объявил бы его новым герцогом.