Страница 7 из 21
– А я тебе говорил, что пора прийти в себя! – Злорадно прошептал Михусирис. Он выглядел таким счастливым, словно всю жизнь ждал, когда же господин Цицеринек прилюдно опозорится, и вот этот чудесный момент наконец-то настал.
– Эта тень была без шапки! – Торжествующе выпалил меховщик. – И вообще без головного убора! Потому я и обернулся, чтобы посмотреть на урода, у которого хватает мозгов, чтобы выйти из дома с непокрытой головой!
– Очень хорошо. – Обрадовался сэр Джуффин. – Вот теперь действительно достаточно! Ступайте домой, господа.
Изамонцы охотно покинули Кресло Безутешных и торопливо направились к выходу.
– Я надеюсь, мы можем сказать нашим старейшинам, что вы сделаете все, чтобы отомстить за Махласуфийса? – Сурово спросил Цицеринек. Оказавшись на пороге, он сразу же почувствовал себя куда более уверенно. – Иначе они спустятся с гор, и тогда будет беда! Просто беда!
– Да нет, пусть себе сидят в своих горах! – Джуффин даже рассмеялся от неожиданности. – Мы уж как-нибудь сами разберемся…
После этого неофициального заявления изамонцы наконец ушли.
– Забавные ребята! – Устало улыбнулся мой шеф. – Эти их шапки… И история забавная. На мой вкус, даже слишком. Не совсем то, что требуется человеку, твердо решившему проспать до полудня… А что ты-то обо всем этом думаешь, Макс?
– Немножко странно. – Я смущенно пожал плечами. – Как раз сегодня вечером я разглядывал тени прохожих, пока шел домой… Не вчера, не дюжину дней назад, а именно сегодня! Более того, мне пришло в голову, что надо бы спросить у вас, не имеют ли местные тени обыкновения выходить из дома без своих хозяев, хоть иногда… Считайте, что уже спросил.
– Вообще-то это нигде не принято, насколько я знаю. – Усмехнулся Джуффин. – Так что, считай, что я тебе уже ответил… А с какой стати ты вдруг заинтересовался этими теоретическими изысканиями?
– Да так, ни с какой… – Вздохнул я. – Мне тоже что-то померещилось, совсем как этому Цицеринеку. Правда, на моих глазах так никто и не умер, хвала Магистрам! Наверное, что-то вроде предчувствия, со мной бывает…
– Да уж, с тобой только такое и бывает! – Одобрительно кивнул Джуффин. – Ладно, на мой вкус, эта ночь хороша для того, чтобы спать. Думать будем завтра. Утром не спеши домой, дождись меня, ладно?
– Вы – начальник, как скажете, так и будет. – Обреченно согласился я. – А вы по-прежнему намерены спать до полудня?
– Я действительно люблю издеваться над людьми, но не до такой же степени! – Успокоил меня шеф. – Не переживай, парень, я не собираюсь разлеживаться. Кажется, теперь нам всем будет не до этого!
– Что, все настолько серьезно? – Удивился я.
– Боюсь, что да… Впрочем, поживем – увидим! – Решительно сказал Джуффин. – Хорошей ночи, Макс… И если получится, попробуй подремать. Чего я тебе сейчас не могу обещать, так это спокойной жизни и нескольких дней Свободы от забот кряду.
– Можно подумать, что вы хоть когда-нибудь можете мне это обещать! – Вздохнул я.
– Ну, не заливай, Макс! Не все так страшно! – Эта фраза долетела до меня уже из коридора.
Так что всю ночь я послушно клевал носом, уютно устроившись на гротескном сооружении из двух кресел и одного стула.
– Наконец-то ты усовершенствовал свою прежнюю конструкцию! – Одобрительная реплика сэра Кофы разбудила меня на рассвете.
– А разве я ее усовершенствовал? – Сонно удивился я.
– Конечно. Раньше ты почему-то всегда обходился одним креслом и двумя стульями, так что если кому-то было необходимо пройти к окну, бедняга тут же натыкался на твои угрожающие сапоги, которые аккуратно перегораживали кабинет.
– А, ну значит раньше я был молодой и глупый, а теперь я уже старый и мудрый, наверное… – Я отчаянно зевнул и понял, что без глотка бальзама Кахара моя жизнь еще долго не станет легкой и приятной. Сэр Кофа с отеческой снисходительностью наблюдал за процессом превращения меня несчастного в меня же, но уже вполне счастливого.
– Что нового в столице? – Спросил я, наслаждаясь бодрыми интонациями собственного голоса.
– Ничего особенного… Если не считать пяти свежих трупов в морге на половине Городской Полиции. Ничем не объяснимые внезапные смерти, в точности то же самое, что случилось с этим несчастным изамонцем.
– Ничего себе! – Удрученно откликнулся я.
– Не бери в голову, мальчик, все равно без Джуффина мы тут не разберемся… Ты мне лучше расскажи, чем закончилась твоя вчерашняя охота за любовными сценами? – С любопытством спросил он.
– Да так, тоже ничего особенного. – Улыбнулся я. – Вообще-то я даже растрогался, если честно… Нет, не все так страшно, конечно! Они решили провести вечер в «Меде Кумона», поэтому я вовсю наслаждался происходящим. В отличие от дам своего большого и нежного сердца, бедняга Мелифаро искренне ненавидит куманскую кухню! Могу его понять: там подают какие-то ужасные медовые супы… Бр-р-р-р!
– Да ну, не говори ерунду! – Возмутился сэр Кофа. – Я хорошо знаю куманскую кухню – отличная штука!
– Да? – Недоверчиво переспросил я. – Ну, вам виднее… Впрочем, девочки полностью разделяют ваше мнение. Бедный, бедный Мелифаро!
– В настоящий момент парень действительно не является самым счастливым человеком в Соединенном Королевстве. – Задумчиво подтвердил Кофа. – Ухаживать за женщиной, чьи гастрономические предпочтения не совпадают с твоими собственными… Ужас! Я бы не выдержал.
Мне оставалось только рассмеяться от неожиданности: я-то думал, что Кофа сейчас тоже начнет сетовать на печальные перспективы дальнейшего развития сумасшедшего романа Мелифаро с одной из неприступных цариц народа Хенха. Мне и в голову не пришло, что такого мудрого человека, как сэр Кофа Йох, просто не могут занимать подобные глупости!
За завтраком, на мой вкус, слишком ранним, я развлекал сэра Кофу описанием эксцентричных выходок куманских поварих и их грозного повелителя, немного отредактированным мною лично, не без того, конечно – чего только не сделаешь ради красного словца!
– Я одного не могу понять, сэр Макс: почему у себя на родине ты не снимался в этом самом «кино»? – Ворчливо спросил сэр Джуффин, переступая порог кабинета. – Я и то подумываю, что тебя уже пора показывать за деньги… хотя бы в замочную скважину, для начала.