Страница 3 из 12
Тощий Ллойн яростно выдыхает, но виконтесса вцепляется ему в плечо и паренёк сдерживается. То ли он предан ей до мозга костей, то ли безнадёжно влюблён, что куда более вероятно.
Пока шагаем дальше по улице, раздумываю, куда их лучше отвести. Моя ночлежка точно не подходит — там появление это пары вызовет настоящий фурор и ими однозначно заинтересуются другие лица, которые сразу отодвинут меня в сторону. Перебираю в голове варианты, в конце концов подобрав более менее подходящее решение — старик Фурц, что живёт неподалёку. Когда-то раньше он держал в своих руках половину Горницы и до сих пор пользуется определённым уважением со стороны местных банд. Там квартируются те, кто не хочет переживать за свою безопасность по ночам и сохранность вещей на протяжении дня. Стоит недёшево, но это единственное, что приходит мне в голову.
Спустя десять минут уже открываю решётчатую калитку и пройдясь по каменной дорожке, останавливаемся перед дверями большого дома. Покосившись на виконтессу со слугой, проверяю их состояние — если не считать разбитого лица парня и синяка на лице девушки, оба производят вполне нормальное впечатление. Подняв руку, берусь за кольцо, торчащее из металлической морды морсара, но правая створка открывается раньше, чем я успеваю постучать. В сумраке гостиной виднеется лицо старого Фурца, с недовольным видом разглядывающего меня.
— Тебе чего надо, Архос? Ты же в курсе, что работу я уже давно не даю.
Взгляд скользит по фигурам за моей спиной и он добавляет.
— Шлюхами тоже не занимаюсь — хочешь продать, дуй к Эрсе.
Сзади слышится вздох слуги виконтессы, а я покачиваю головой.
— Нужны две комнаты, расположенные рядом друг с другом.
Старик пристально изучает меня, нахмурив брови. Интересно, откуда он вообще знает моё имя? Раньше я с ним даже не беседовал ни разу.
— Двухместная комната — лар в день, одноместная — лар за два дня. Пансион — лар за пять дней на каждого. Деньги вперёд.
Вытащив из кармана монету, извлечённую из мешочка по дороге, протягиваю ему.
— Две одноместные комнаты, на восемь дней. И два лара в счёт питания. Остальное оплачу через час-другой, как только разберёмся с делами.
Тот недовольно хмыкает, забирая монету на десять ларов.
— Ладно, так тоже сойдёт. Можешь и не доплачивать, но кормёжку тогда обеспечивайте себе сами, у меня тут не богадельня.
Отходит в сторону и я шагаю в слабо освещённую гостиную, держа руку около револьвера, заткнутого за пояс.
Глава II
Оказавшись в холле, оглядываюсь вокруг, не обнаруживая никакой угрозы — только лежащий около кресла крупный пёс, чья морда покоится на скрещенных лапах. Увидев меня, провожает внимательным взглядом, но никак не реагирует. А Фурц, кряхтя себе что-то под нос, ведёт нас на второй этаж. С виду — полностью безобидный старик, но по рассказам, эта живая легенда таскает под одеждой несколько стилетов и с десяток метательных ножей. Опять же, если верить слухам, то как-то он прикончил двоих конкурентов и сопровождавшего их мага, буквально за пару секунд. Руническую сталь не остановили даже защитные артефакты.
Когда добираемся до второго этажа, хозяин дома, покосившись на девушку, поворачивается ко мне.
— Станете развратничать — не орите на весь дом, не люблю шумных. Коли девка из таких — в рот ей что-то забей, чтобы не кричала.
Молча киваю, а виконтесса одёргивает вскинувшегося было Колса, который по обыкновению, хотел возмутиться. Фурц же, одну за другой открывает двери, демонстрируя нам две одинаковые комнаты. Правда ванная комната имеется только в одной из них, которую я и забираю себе. Во вторую отправляются аристократка со своим слугой. Старик, в ответ на такое распределение, только пожимает плечами и хмыкает. Хотя, с его стороны, всё наверняка выглядит не слишком логично.
После того, как он удаляется, вручив мне по одному комплекту ключей из каждой комнаты, перемещаюсь к своим "подопечным", застав их за подобием ссоры — парень явно пытается что-то объяснить девушке, а та разъярённо шепчет в ответ, пытаясь его заткнуть. Увидем меня, оба смолкают и я озвучиваю цель визита.
— Мне надо отлучиться, приблизительно на час. Здесь вас никто не тронет, но за пределы дома высовываться не стоит. Впрочем, с учётом вашего стиля поведения, лучше и из комнаты не выходить. Сидите здесь и ждите меня, понятно? Спальное место можете делить как хотите, но думаю твой щеночек вполне может прикорнуть на полу.
Пунцовый Ллойн хмуро косится на свою хозяйку, но сдерживается, а та стараясь выдерживать милый тон, отвечает.
— Только не забудь о нас. А то уйдёшь и с концами — как нам потом быть?
С удивлением отмечаю, что в голове прослеживаются кокетливые нотки и качаю головой.
— Если бы я собирался так сделать, то прирезал задохлика в переулке, а тебя бы поимел и прикончил следующей. Или продал в местный бордель, выручив ещё пару монет. Но точно бы не вёл вас сюда, чтобы потратить десять ларов впустую.
С лица виконтессы медленно сползает улыбка, а я подхожу ближе к её спутнику.
— Выгребай патроны к револьверу.
Тот, поджав губы, бросает взгляд на Майрнер, но что интересно — лезет в карман, не дожидаясь её согласия. Скоро ко мне перекочёвывает дюжина патронов, которые я с некоторым удивлением рассматриваю.
— Это всё, что есть?
Тот хмуро кивает.
— Больше не получилось захватить.
Взять с собой ревеольвер, к которому всего восемнадцать патронов и сунуться в Горницу, ничего не зная о районе — это смело. Вернее, в их случае — глупо. Умей парень пользоваться оружием — та троица, лишилась бы жизней. Но захваченного боекомплекта ему бы хватило, максимум на четыре таких инцидента. Может быть на пять. А с учётом внешнего вида этой парочки, на них бы бросался каждый второй житель Горницы, желающий разжиться деньгами. Чудо, что они успели забраться настолько далеко от внешней границы наших кварталов.
— Всё. Ждите здесь. В коридор не суйтесь.
Виконтесса делает шаг в моём направлении.
— Может быть оставишь ключ от своей комнаты? После всего, мне бы не помешала ванная.
Отрицательно качаю головой.
— Вернусь, тогда помоешься. Пока, ваша единственная задача — сидеть здесь и ждать.
Бросив ключи на единственную кровать в комнате, захлопываю за собой дверь и перемещаюсь в соседнее помещение, выбранное для себя. Здесь, более тщательно оцениваю добычу, потратив на это около несколько минут. Как выясняется, полное название книги "Основные комбинации для управление стихией огня". Печати или записи о том, что она принадлежит одному из учебных заведений нет, так что видимо её позаимствовали из частной коллекции. Быстро пролистав, засовываю под подушку — на то, чтобы с этим разобраться, точно понадобится куда больше времени, чем у меня есть сейчас.
Помимо этого, в сумке неожиданно находится приличный кусок копчёного мяса, завёрнутый в толстую бумагу, ещё пара женских трусиков, бюстгальтер, какой-то кусок ткани с вышитым на нём гербом, два использованных железнодорожных билета от Схердаса до Каледа, вторая женская рубашка, сделанная из полупрозрачной ткани и чулки. Плюсом к этому всякая мелочь, вроде замотанных в бумагу кусков хлеба, фляжки с хирсом, а на самом дне обнаруживается кинжал, в ножнах с разноцветными камнями. Какое-то время приглядываюсь к ним, но понять, драгоценные они или нет, всё равно не получается — я не настолько хорош в ювелирном деле.
Засунув короткий клинок обратно, туда же забрасываю прочие вещи и оставляю сумку на полу. Подумав, оставляю здесь ещё три монеты по десять ларов и кольцо, засунув их под матрас. В доме Фурца они точно будут в безопасности, основной момент — вернуться сюда живым и невредимым.
Переломив револьвер, выбрасываю из барабана две пустые гильзы, заменяя их новыми патронами и пристраиваю оружие за поясом. Ещё раз осмотрев комнату и проверив, что могу легко достать нож или револьвер, выхожу в коридор, направляясь к лестнице. Спустя минуту уже шагаю по улице, кутаясь в пальто. Несмотря на тёплую погоду, за целый день, проведённый на брусчатке, тело успело изрядно промёрзнуть. По дороге сворачиваю к одному из местных ломбардов, где прикрываясь официальной вывеской скупают краденое. Из всех владельцев подобных заведений, хозяин этого, наименее болтлив. Размениваю у него одну монету на десять ларов, оставив тридцать ноллов в качестве комиссии.