Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 24

   - Вот-вот! О чём я и говорю! Видел бы ты себя утром! Когда ты явился со стражником на учебный плац, непонятно было, кто из вас кого конвоировал! Твоя легенда и так уже трещит по швам. Чтоб ты знал, контрабандисты не заступаются за своих компаньонов, когда им самим грозят крупные неприятности. И не командуют собственными охранниками!

   - Может, я просто нервный...

   - Нервные контрабандисты долго не живут.

   В дверь постучали, заставив их обоих испуганно умолкнуть. Дийна обеспокоилась не на шутку. Где это видано, чтобы тюремщик стучался, прежде чем вломиться в камеру узника?!

   - Да, вот это действительно странно, - заметил Альваро.

   Однако в каморку вошел не стражник, а Марио, протянувший Дийне какую-то железную банку.

   - Ну и хоромы! - ухмыльнулся он с порога, скептически оглядев убогое помещение. - Неужели сеньор Лобо не нашёл ничего получше? Ладно, этот вопрос мы решим. Лобо - это наш комендант, - пояснил он молчавшим пленникам. - Нормальный мужик, только чувство юмора у него отсутствует начисто, так что его лучше не злить.

   В банке оказалась зеленоватая мазь с резким и свежим запахом.

   - Это для тебя, - кивнул Марио, обернувшись к Альваро. - Раны хорошо заживляет. Я обычно лечу ей драконов, особенно Рохо. Он молодой, любопытный, всюду лезет и ранится постоянно, балбес!

   Рука Альваро, протянутая к банке, повисла в воздухе:

   - Драконов, говоришь? А у меня чешуя от неё не вырастет?

   - Без понятия. - Марио беспечно пожал плечами. - По мне, так лучше чешуя, чем гангрена. Ты, главное, в глаз её не пихай, а то окривеешь.

   - Давай лучше я! - встревожилась Дийна. Набрала мазь на палец и осторожно притронулась к его щеке.

   Их лица почти соприкоснулись. На Дийну внезапно напало смущение. Ещё никогда они не были так близко, лицом к лицу - ну, кроме того случая, когда она чуть не сбила его лодкой и грозила утопить в Океане. Альваро усмехнулся краешком губ, словно тоже вспомнил то утро в оливковой роще. Собственные пальцы вдруг показались Дийне ужасно неловкими. Она со страхом ждала какой-нибудь шуточки, которую точно не сможет простить - де Мельгар своим змеиным языком умел отбрить как никто. Вместо этого он молча опустил глаза, так что тень от ресниц легла на щеки.

   Кажется, они оба смутились.

   - Эй, я всё ещё здесь, - счёл нужным напомнить Марио. - Ещё один момент, и я исчезну с ваших романтических горизонтов. Мой дядя приказал привести вас на ужин. Обоих.

   - Он хочет сам нас сожрать или скормит драконам? - сострил де Мельгар.

   - Не смешно.

   - А твой дядя тоже служит в замке? - спросила Дийна, завинчивая крышку банки и стараясь не встречаться взглядом с Альваро.

   - Мой дядя - барон Дельгадо, - в голосе Марио слышалось легкое удивление. Мол, как можно гостить в замке и не знать, кто его хозяева?





   У Дийны чуть банка из рук не выпала. Ничего себе! Значит, Марио - племянник самого сеньора Дельгадо?! Она подумала, что вопреки известной поговорке, иногда яблочко от яблони падает очень далеко. Очень.

   Глава 5

   остров Фуэрте, замок Олвера

   Дийна надеялась, что Марио пошутил насчёт ужина, но вечером за ними действительно явился стражник.

   - Ладно, не паникуй, - подбадривал её де Мельгар. - Зато хоть поедим нормально, а то эта бурда, которой нас кормят, уже надоела! Из чего её готовят, интересно? Из протухшей овсянки пополам с драконьей слизью?

   - Судя по лицам охранников, там ещё как минимум одна чайная ложка слюны! - пошутила Дийна.

   - Фу!

   И всё равно она нервничала. Пока их вели к столовой, Альваро старался отвлечь её разговором.

   - Этому замку, наверное, лет семьсот, не меньше. Ты видела, какой у него интересный фундамент?

   - Когда это ты успел его изучить?

   - Да утром же, когда мы были снаружи!

   - Я была немного занята, если ты не заметил. Сложно любоваться красотами, когда за тобой гоняется рычащий дракон!

   - Зато я обратил внимание. В основании замка насыпаны мелкие камни, а сверху на них уложены крупные плиты. Так строили очень давно, ещё в те времена, когда на островах случались землетрясения. Земля колебалась, но стены дрожали на мелких камнях и не обрушивались!

   - Тебя действительно сейчас интересует архитектура? - тихо спросила Дийна, стараясь не привлечь внимание идущего впереди охранника.

   - Меня интересует всё, что осталось от ардиеро, - так же тихо шепнул де Мельгар. - Подозреваю, что и драконы тоже...

   Он не успел закончить свою мысль. Перед ними, ярко освещенные факелами, возникли высокие двери столовой. Стражник, посторонившись, впустил их внутрь. "Что-то он слишком вежлив, - насторожилась Дийна, - не то что вчерашние оглоеды! Никаких тебе затрещин и зуботычин..."

   Из прохладного сумрака коридора они шагнули в золотистое озеро света. Снаружи уже стемнело, но длинную комнату освещало не меньше десятка ламп. На столе серебристо поблескивали канделябры.

   - Вечер добрый, - кивнул им Дельгадо, восседавший во главе компании.

   Альваро тоже уловил лёгкое изменение температуры слов. После утренней "тренировки" отношение к ним со стороны хозяев явно потеплело. Марио, сидевший рядом с доктором, которого де Мельгар помнил по утреннему визиту, лучисто улыбнулся Дийне. Два незнакомых сеньора, лоснящиеся благополучием, тоже посматривали на них вполне благосклонно. Только одна физиономия сохраняла угрюмое выражение: по правую руку от барона сидел мрачный тип с жёстким, костистым лицом. Дельгадо снисходительно обернулся к нему: