Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 99

Глава 16.

Внутри меня царила тишина. Я будто потерял связь с тем пространством, в котором находился секунду назад. Все это произошло в миг, поэтому для внешнего мира я лишь моргнул. Передо мной раскрылась бесконечная пустота с небольшим зеленым сгустком энергии, своей формой немного напоминающим моего старого наставника.

«Мастер...» — повторил я.

Энергия в форме старика наконец встрепенулась. Десяток лет тот сидел будто в клетке, которую создал я. Старик стал оглядываться в поисках источника звука, если мои мысли вообще можно было назвать звуком, но никак не мог определить, кто его зовет.

«Это я...» — продолжал я попытки вывести старика на разговор.

Йокогами... — внезапно послышалось из глубин сознания. Он все же вышел на связь, но от него так и сочились злоба и ярость, которые со временем всё-таки сильно остыли. — Как ты смеешь обращаться ко мне, мерзавец? После всего, что сделал...

Злость в нем была вполне обоснованной. Наш последний разговор произошел за день до того, как я решил отомстить.

Это была полночь. Я, некогда узнавший о способности перемещения души в мирах, ворвался к ничего не подозревающему мастеру Хоширо. Тот мало спал, так как основное время проводил за изучением и развитием навыков алхимии. Его исследования сделали его одним из величайших алхимиков его клана и всей страны. Но никакие материальные блага его не волновали. О думал о благе мира, так как циклы бесконечных войн и разрушений, по его мнению, вели к краху всей цивилизации.

Я же был тем учеником, над которым контроль был потерян. Неделю я разрабатывал план по убийству родного брата и сделал вывод, что без знаний истинного созидателя, все мои попытки обернутся крахом. Можно ли было назвать меня обезумевшим? Думаю, да.

— Мне нужна ваша помощь... — тихо прошептал я, стоя в просторном помещении, в центре которого в привычной позе лотоса с закрытыми глазами сидел старый алхимик.

— Йокагами... — прошептал тот, распахнув глаза. — Во всем произошедшем ты должен винить лишь себя, сынок...

— Он убил их! — крикнул я, оскалившись. — Расстрелял как собак!

— Он лишь был на задании... — спокойно сказал тот. — Твоя страна убила их, не брат... твой клан зашел слишком далеко...

— Они же дети, мастер! — взревел я, с подрагивающим подбородком. — Мои дети!

— Пойми, что насилием ты ничего не изменишь... — продолжал тот говорить как ни в чем не бывало. — Этот мир погряз в насилии, ты станешь лишь тем, кто продолжит цикл разрушений, Йокогами...

— Пусть так... — я вытер слезы с подбородка. — Во мне не осталось ничего живого... — в моих руках возни самурайский клинок, состоящий из маны. Надо мной стал возникать мощный торс скелета, который вдвое превосходил меня в размерах. Его черные кости обволакивала мана. Я был полностью неприступен от внешних ударов благодаря ребрам, состоящим из маны.

— Значит, ты все же узнал о той печати... — спокойно сказал старик, приподнимаясь на ноги и вырисовывая что-то на своей руке собственной кровью из пальца, который прикусил зубами. — Заточить себя я тебе не позволю... тебе стоит погибнуть, дабы прервать продолжающийся цикл бесконечных разрушений...

— Сдайтесь, мастер Хоширо, прошу... — посмотрел я на мастера с мольбой во взгляде.

— Поздно... — печать тут же загорелась алым пламенем, буквально сжигая его руку. Он встал в стойку, о которой я никогда и нигде не слышал. — Я заберу тебя с собой в мир мертвых, сынок... этого требует правитель... этого требуют люди...





Отдернув себя от воспоминаний, я снова оказался в своем сознании.

— Мне нужна ваша помощь... — сказал я мысленно в абсолютно том же тоне, как и сделал это несколько лет назад.

Сгусток энергии старика встрепенулся и плавно направился к моему сознанию, остановившись с ним вплотную. Тела у меня не было, я был всем, но в то же время и ничем. Но двигался шел так, будто четко слышал, откуда идет мой голос. Точнее, голос моего разума.

— В последний раз, когда ты произнес мне эту фразу, меня настигла смерть... — энергия в форме старика стала гораздо ярче. Старик явно был обозлен на меня за содеянное.

— Вы до сих пор злитесь на меня? — не понимая, для чего задаю вопрос, спросил я.

— Ах ты щенок, — оскалился тот. — Ты сначала вырвал мое сердце, в затем запечатал часть меня в свое гребаное сознание, еще и держишь тут на протяжении долгих лет! — некогда спокойный и сдержанный старик стал злиться, как никогда. Вывести его было крайне сложно, но, кажется, у меня это получилось. — А сейчас спрашиваешь, злюсь ли я на тебя?

— Вы знаете, почему я это сделал... — вздохнул я с горечью. — Да и без подобного уровня алхимика, как вы, я бы не смог перенестись в параллельный мир...

— Ты обезумел, вот почему ты это сделал, Йокогами! — со злостью пророкотал голос старика. — Согласен, твоя утрата была поистине велика, но ту боль, которую ты причинил остальным с целью отомстить, была несоизмерима! Ты не был в праве распоряжаться их жизнями! Ты — демон воплоти...

— Что вы знаете о боли, которую я тогда испытал, мастер? — спросил я, в очередной раз вспоминая те ужасные моменты. — Ничего вы не знаете... вы лишь старый трус, хватающийся за свою жалкую жизнь...

Старик промолчал. Слышал он в свое время такое явно нередко.

— Я потерял самое дорогое, что у меня было, понимаете? — продолжал я. — Придя домой в тот вечер, вместо радостных криков и бесконечных вопросов я услышал звук биения своего сердца... — я не имел плоти, но ощущение страха заполонило мое сознание. — Вместо бегущих по дому детей я застал их мертвые тела...

— Йокогами, я...

— Вы не в праве судить меня, — перебил я старика. — Даже если бы я весь мир к чертям собачьим стер... это не сравнилось бы с моей утратой...

— Ты неисправим, Йокогами... — вздохнул тот. — Будто огромнейшая глыба, с которой невозможно совладать.

— Я не выбирал, каким рождаться...

— Твое могущество вышло за пределы... — продолжал тот, проигнорировав мое высказывание. — Даже великое искусство алхимии меркло перед твоей яростью...