Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 53

Это была книга старых сказок, вероятно, для маленьких детей, а на обложке была карта, показывающая, где каждая из сказок имела место. Она заставляла его зачитывать названия мест по одному, а потом описывала их. Она облетела их всех и знала, как оживить их для него.

— Эти два слова сложены в одно, — сказала она, указывая на место в высокой горной гряде к северо-западу от Дрекхельма, которое почти образовывало линию между крепостью драконов и водопадом Флик, где дракон, который был гением садов, когда-то держала свою мастерскую.

Андерс некоторое время изучал его, и слова встали у него на место.

— Облачная гавань, — сказал он. — Что за история там произошла?

— Есть много разных версий, — сказала Эллюкка, глядя в окно на горы, простиравшиеся вдалеке. — Видишь вон там, на горизонте, где горы поднимаются так высоко, что исчезают в облаках? Там, Облачная гавань. Говорят, именно там самые первые драконьи мастера научились использовать свое пламя для изготовления артефактов. Гора выше всех остальных, и никто не знает, что на самом деле находится на вершине. Облака никогда не рассеиваются. Но, если легенды правдивы, то там есть заброшенная мастерская, и кто знает, какие там секреты. Теперь туда ходить запрещено.

Андерс смотрел сквозь неровное стекло окна, изучая место, где горы исчезали в облаках. Ему было интересно, какими были самые первые драконьи кузнецы… какими были самые первые волчьи проектировщики. Какие артефакты они делали вместе? Работали ли они вместе, чтобы обнаружить свои дары, или они не доверяли друг другу так же, как сегодня волки и драконы, и собрались вместе только потому, что у них не было выбора?

Занятия продолжались весь день. Пару часов Лейф преподавал группе, как и учителя Андерса в Ульфаре, но большую часть времени они учились самостоятельно, каждый читал, экспериментировал или изучал свои собственные области. Лейф помог Брин найти старый текст о Моситаланских глаголах и провел Нико через математическую формулу, пока тот не понял ее. Казалось, он знал обо всем понемногу и был бесконечно заинтересован и терпелив.

Андерс ушел ближе к вечеру, чувствуя себя так, словно его мозг был забит фактами и идеями, плюс еще больше вопросов, чем он в начале дня.

В течение следующих нескольких дней его уроки продолжались. Каждое утро Эллюкка проводила с ним, рассказывая истории и помогая читать. Миккель начал иногда присоединяться к ним, чтобы помочь заполнить историю, и Тео приходил, чтобы сидеть рядом с ними и слушать… как начинающий дракон, он должен был многому научиться. Рейна иногда брала уроки чтения у Лисабет, а иногда они вдвоем присоединялись к остальным в задней части класса. Рейна и Тео время от времени уходили на уроки пилотирования — полет был в основном инстинктивным, но практика была идеальной — возвращаясь с огромными улыбками каждый раз.

Ферди иногда заглядывал посмотреть, над чем работают Андерс и остальные, просто ради забавы. Подошла Брин и показала им, что слова на разных языках иногда совпадают. Даже Изабина время от времени отрывалась от своих машин, хотя Криссин, Нико и Патрик держались на расстоянии. Лейф всегда был рядом, иногда учил их сам, иногда присоединялся к их разговору на несколько минут, направляя их к новой идее или новому вопросу.

Бывали времена, когда Андерс был так очарован рассказами, которые слышал, и новыми идеями, которые накапливались в его мозгу, и так поглощен уроками, что забывал, что он волк среди драконов. Он забыл, что только приглашение Лейфа в Финскол обеспечивало ему безопасность.

Тем не менее, он начал осваиваться и думать, что Дрекхельм действительно может быть местом, где они с Рейной могли бы жить, если бы только могли вписаться. Мысль о том, что он и его близнец живут где-то, ожидая следующей еды, не задаваясь вопросом, откуда она придет, надевая чистую одежду каждый день, была все еще настолько странной, что он едва знал, что с этим делать.

Но каждый раз, когда он чувствовал себя почти комфортно, старый дракон хмурился на него, когда он шел по коридору, или Нико и Криссин шептались друг с другом, глядя на него.

Или Лейф уходил из класса, чтобы посетить Дракон-сход, и возвращался с мрачным выражением на лице, или Андерс слышал шепот о Снежном Камне. Почти каждое утро Эллюкка появлялась за завтраком и сообщала, что, по словам ее отца, Дракон-сход снова встретился прошлой ночью, все говорили и говорили о том, что они могут предпринять в случае нападения волков, но так и не добились никакого прогресса.

Рано или поздно Сигрид сделает свой ход, и Андерс хотел бы знать, что делать, чтобы быть готовым. Все больше и больше он понимал, что должен что-то сделать, потому что никто другой не будет.





Однажды, почти через неделю после прибытия в Дрехельм, Андерс остался в классе на обед, чтобы поработать над своим последним уроком. Тео сидел по другую сторону стола, пытаясь удержать одну из своих гигантских стопок пластинок от падения, прежде чем присоединиться к остальным.

— Над чем ты работаешь? — спросил он Андерса, для пробы отпустив свою кучу, а затем снова схватив ее, когда она начала опрокидываться.

— Я… — Андерс не знал, что ответить. — Наверное, я пытаюсь научиться учиться. У меня так много вопросов.

— Эй, это в основном то, что делаю я, — сказал Тео, освещаясь улыбкой, практически подпрыгивая на носках. Тео никогда не испытывал недостатка в энергии. — Исследования, архивы, выяснение того, где и как хранить информацию, чтобы мы могли найти ее снова, когда она нам понадобится, или даже просто выяснить, какие вопросы задавать. В конце концов, я стану библиотекарем драконов. Здесь, в Дрехельме, он действительно нужен. Что ты пытаешься выяснить прямо сейчас?

Андерс посмотрел на другого мальчика, взвешивая ответ. Рискнет ли он дать честный ответ? Тео, возможно, и был бы счастлив в Дрекхельме, но у него есть семья в Холбарде, и он наверняка беспокоился бы о них.

— Я пытаюсь понять сразу десять вещей, — признался Андерс. — Я очень хочу знать, что происходит в Холбарде. Что Сигрид собирается делать со Снежным Камнем? Что они говорят обо мне и Лисабет. Я хочу знать, кто я и что я, — слова продолжали сыпаться, и он понял, что не может остановить их. Он даже не знал, что скажет дальше, пока не обнаружил, что говорит это. — Я хочу знать, что мне делать. С волками и Снежном Камне. Потому что я не думаю, что Дракон-сход собирается что-то делать.

Тео медленно кивнул.

— Они только и делают, что болтают, — тихо согласился он. — Я тоже заметил. И они, похоже, не понимают, что только потому, что это путь дракона, это не значит, что на это есть время. Если у волков Снежный Камень, и они знают, где мы, они не будут ждать вечно, чтобы напасть.

— Совершенно верно, — согласился Андерс. — Но я понятия не имею, что мы можем сделать, или что мы должны делать. Я подумал, что, может быть, если бы я смог выяснить что-то о моем Ледяном Огне, я бы знал, как защитить нас от него, но один волк против артефакта, который может повлиять на всю страну?

— Ну, — медленно произнес Тео. — На это у меня нет ответа. Но, может быть, я смогу помочь тебе с другими вопросами. Пойдем со мной.

Они вместе подхватили стопку бумаг Тео и вышли из класса, направляясь по коридорам Дрехельма к архивам — длинной череде пещер, заполненных старыми файлами, записями и книгами, артефактами и заброшенными экспериментами, творениями, оставленными давно ушедшими поколениями. Архивы представляли собой нечто вроде библиотеки и кладовой, полностью дезорганизованной.

— Как ты вообще мог там что-то найти? — спросил Андерс, заглядывая в следующую пещеру. — Все валяется везде.

— Это ты мне говоришь, — согласился Тео. — Когда они покинули старый Дрекхельм после последней великой битвы и переехали сюда, они просто забрали все с собой и бросили, и думаю, с тех пор все были слишком напуганы, чтобы пройти через это. Я, вероятно, проведу здесь всю оставшуюся жизнь, но держу пари, что открою для себя кое-что удивительное. Вокруг валяется столько артефактов, которыми никто не пользуется. На днях я нашел один в лазарете, его использовали как пресс-папье! А он должен быть для того, чтобы держать чайники в тепле. И посмотри на шпильки Рейны, они — идеальный пример артефакта, выполняющего обычную работу. Я не знаю, для чего они нужны, но держу пари, что где-то здесь есть запись, которая подскажет нам, если бы мы только знали, где искать.