Страница 71 из 76
Род очаровано глядел на священника.
– Итак, по логике, – продолжал отец Ал, – чем дальше мы находимся от своей родной вселенной, тем больше она меняется, и число людей, имеющих свои аналоги становится все меньше и меньше. Например, подумайте обо всех солдатах, вернувшихся со Второй Мировой Войны с невестами-иностранками. Во вселенной, где Второй Мировой Войны и не происходило, эти пары так и не встретились – и поэтому у их потомков никаких аналогов нет в этой вселенной, равно как и во вселенных, ответвившихся от нее.
Род нахмурился еще больше. – Позвольте мне остановить вас, вы подводите меня к мысли, чем дальше мы забираемся, тем чертовски мало остается аналогов.
– Именно так, – кивнул отец Ал. – Очень мало, друг мой. Вы, кажется, очень редкий случай.
Ему стало неудобно на каменном полу. – Почему это я такой особенный?
– О, нет, – усмехнулся отец Ал, подняв ладонь. – Вы не заставите меня строить предположения на этот счет, во всяком случае, без больших предварительных исследований! В конце концов, это может быть просто генетической случайностью, возможно, у лорда Керна нет с вами даже аналогичных дедов и бабушек!
– Сомневаюсь, – кисло сказал Род.
– Честно говоря, я тоже, но кто возьмется утверждать? У меня было временя разработать сравнительную генеалогию между вами и лордом Керном.
– Но во скольких же вселенных у меня есть аналог?
– Опять же – кто знает? Полагаю, у вас их нет во вселенных, где так и не развился гомо сапиенс – но я это положение тоже не гарантию.
Род закусил нижнюю губу. – Значит, я в состоянии почерпнуть сил у кудесников в совсем иных, более магических вселенных?
– Такое вполне допустимо. Конечно, чтобы забраться в такую даль, вы должны иметь великое множество аналогов.
– Что составляет уже два ваших 'не знаю' – или 'три'?
Род подобрал под себя ноги. – Пора покончить с гаданиями и перейти к конкретике, отец. Как мне управлять этим даром? Я не могу просто пожелать, это слишком рискованно.
– Безусловно. Но когда вы желаете с большой эмоциональной интенсивностью, то вы раскрываетесь, и существует техника, позволяющая делать это намеренно. – Отец Ал нагнулся вперед.
– Вы готовы?
Род устроился чуть поудобней, стряхнул робость и кивнул. – Что мне надо сделать?
– Сосредоточиться. – Отец Ал извлек четки, раскачивая распятие взад – вперед, словно маятник. – Постарайтесь дать своей голове опустеть. Пусть ваши мысли бродят, где угодно; они улягутся и наступит пустота. Пусть глаза вам заполнит пляшущий свет.
– Гипноз?
– Да, но вам придется проделать его самостоятельно – я могу лишь указывать вам путь. Дайте мне знать, когда я покажусь нереальным.
– Как три дня назад, когда я вас впервые увидел. Священник покачал головой. – Шутка такого рода – психологическая защита, друг мой, а ваша цель, дать стенам растаять, а не сделать их еще толще. Дайте своей голове опустеть.
Род попытался. Через некоторое время, он сообразил, что он делает, не так и расслабился, давая своим мыслям уйти, куда они пожелают, не сводя глаз со сверкающего креста. Слова кружили у него в голове, словно сухие листья; а затем начали оседать.
Их оставалось меньше и меньше, он чувствовал, что лицо у него стало больше, горячее, а тело уменьшилось. Крест заполнил ему глаза, но Род не видел ни находящегося за ним лица отца Ала, ни каменного помещения. Осознавал лишь, что линии потолка и пола скашиваются по отношению друг к другу, стремясь к исчезающей точке, словно все это было нарисовано на плоском холсте. А вокруг него образовался какой-то невидимый щит, силовое поле в четыре фута толщиной... – Я дошел.
– А теперь – потянитесь. – Монотонный голос, казалось, звучал и издалека, и прямо у него в голове. – Где ваш разум?
Это был интересный вопрос. В голове у Рода было пусто, значит там его быть не могло – Далеко.
– Дайте своему сознанию уйти – найдите свой разум.
Это было любопытно – он словно шарил каким-то невидимым манипулятором сквозь бесформенную бездну.
Затем манипулятор что-то нашел и зацепился на месте. – Я его достал.
И сила потекла к нему, воплощаясь в слепой, возмущенный гнев, бурную ярость. Он почувствовал, как наполняется энергией его тело.
В глазах снова появилось распятие, и священник что-то прошептал на латыни. Род не уловил смысла, но почувствовал приказ, за которым стояла мощь Судного Дня.
Затем распятие опустилось, и издали донесся приглушенный голос священника. – Чем §ы она ни была, она не сверхъестественная.
Род осторожно покачал головой. – Она человеческая. – Голос его казался гулким эхом в длинном туннеле, звучавшим у него в барабанных перепонках. Роду пришло в голову, что ему следовало бы испугаться, но он испытывал слишком сильный гнев.
Он медленно поднялся на ноги, держась прямо. – Что мне делать теперь?
– Используйте ее. Сперва...
Рода внезапно потряс удар. – Погодите. Она сама использует меня.
– Для чего?!
– Не знаю... Нет, знаю. Это лорд Керн, и он не телепат, но я воспринимаю нижний уровень того, что он испытывает. Он только что использовал меня в качестве маяка и каким-то образом черпал у меня силы для телепортации крупной части своей армии в... – Он снова конвульсивно дернулся. – Еще одна крупная часть пехоты... Кавалерия... лучники... они все теперь тут, очень близко к... Теперь он закончил со мной работать.
– Его сила все еще при вас? Род кивнул.
– Попробуйте свою семью.
Род не пытался войти в мозг Джефри; он просто пожелал ему прогнуться, вспрыснув в него капельку силы для преодоления воздействия дурмана. Мальчик зевнул, потянулся и с сонной улыбкой посмотрел на отца. Затем глаза у него широко распахнулись, он с трудом поднялся на ноги.
Род протянул руку и взял его за плечо. – Порядок, сынок. Это по-прежнему я, теперь мне надо разбудить твоих брата и сестру. Найди мне их.
Джефри, бледнея, плотно зажмурил глаза. Род чуть ли не увидел направление его мысли, устремившейся сквозь каменные стены. Он обратил взгляд в ту сторону, прожигая горящим взглядом потолок, вспрыскивая силу своей семье и желая ей проснуться.
– Они проснулись, – голос Джефри стал тихим и приглушенным. Отец Ал привлек его к себе.