Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 77

– Да? О! Да! – Род важно поднял голову. – Совершенно верно, отец. Когда я спросил, что вы здесь делаете, я имел в виду, здесь с армией, а не просто в данную минуту. Чем вы занимаетесь?

– Да ясно, спасаю души, – ответил священнослужитель с видом полнейшей невинности, – Наш добрый аббат назначил меня капелланом в королевскую пехоту – но Его Величество сказал мне, что капелланов у него в избытке, ж отправил меня к вам.

– Ах, он отправил, да? – Род к тому же вполне мог себе представить, почему Туан это сделал. Молодой король любил всех своих подданных, но средневековый монах склонен постоянно всех увещевать, испытывая терпение Туана. – Видимо, мне придется переговорить о Его Величеством. Ну, по крайней мере, он прислал мне историка-дилетанта.

– Милорд! – Оруженосец подъехал галопом и натянул поводья рядом с Родом. – Лорд О'Берин шлет вам привет, милорд. Он велел мне сообщить вам, что прибыли беженцы из Логайра!

– Вот как! – Род схватил священника за руку и пожал ее, невзирая на перо. – Ну, очень рад был с вами познакомиться, отец, но сейчас я должен бежать... О'Берин... Как, вы говорите, вас зовут?

– Меня называют брат Чайлд. Но не задерживайтесь, болтая с глупым монахом, лорд Чародей, когда вас ждут государственные дела.

– Ну, действительно, это военные дела. Гвен, пойдем послушаем. – Он схватил ее за руку и резко повернулся, посмотрев вниз. Там стояли немногие из уцелевших после нападения зверолюдей.

– А! Я выслушаю, и с радостью. – Гвен нахмурилась. – У меня нет сомнений, что в зверолюдях есть что-то магическое,

– Если это так, то они упомянут об этом. – Когда они зашагали вниз с холма, Род вдруг вспомнил про сына. – А где Магнус.

Глаза Гвен сверкнули, а подбородок поднялся:

– Спроси лучше, почему я явилась сюда.

– Я гадал об этом, но не слишком сильно – просто радовался, что ты со мной. А почему?

– Бром О'Берин явился к нам домой и сказал мне, что я не должна больше сидеть без дела, разыгрывая домохозяйку. Как будто это игра!

Род поежился, вспоминая, как летела в доме пыль – Рой любил устроить маленький кавардак – и в каком омерзительном (из-за этого) настроении пребывала Гвен к концу каждого дня.

– Ну, ему легко говорить – в его покоях поддерживает частоту целая армия эльфов. Но он прав, милая – сейчас нам нужны твои таланты в полевых условиях. Пещере придется поднакопить пыля.

Гвен невольно пожала плечами.

– Ну, может быть. В конце концов, речь идет о людских жизнях, и, думаю, все это продлится недолго. Магнус, однако, ждать не может; я должна проводить по крайней мере половину дневного времени с ним, если нет битвы,

– Да, я понимаю. – Род почувствовал укол совести, – Но где все-таки мальчик?

– Бром нашел для присмотра за ним полдюжины старых эльфесс, Я побывала в их гроте и увидела, что они кое-что понимают в детях, поэтому и оставила его с ними.

– Не совсем охотно, как я понимаю.





– О, я никогда не буду чувствовать себя спокойно, пока мой малютка не у меня на глазах! – воскликнула Гвен. – И все же так надо, и я знаю, что глупо тревожиться.

– Да, вероятно, глупо. – Род сжал ей руку. – Уверен, любые няни, каких найдет Бром, будут очень способными. – Гвен не могла знать, насколько именно он был в атом уверен – Бром заставил Рода поклясться никогда не рассказывать ей, что он, Бром, – ее отец. Будучи карликом, Бром О'Берин немного робел признаться в этом. Но о Магнусе он заботился как о родном – каковым ребенок, конечно же, и был. Нет, любая избранная Бромом няня будет надежной. – Даже если она эльфессы.

– Особенно если они эльфессы, – пронзила его взглядом Гвен. – Кто же еще сможет удержать на привязи твоего сына, Чародей?

– Только другой чародей или ведьма, – усмехнулся в ответ на ее прожигающий взгляд Род. – Ведьма.

– Ну, и то правда, – взгляд ее смягчился. – Хотя большинство из них слишком молоды, а те, что достаточно зрелы летами – либо закисшие старые девы, либо отшельники, живущие в диких горах. Нет, я доверяю эльфессам Брома.

– В конце концов, кого еще он может достать? – развел руками Род. – Он же, как-никак, король эльфов.

– Да, – улыбнулась позабавленная Гвен. – Если б только Их Величество знали истинную природу своего тайного советника – и его титул!

– Они б выкинули его из дворца и, в лучшем случае, попытались заключить с ним договор. Нет, я думаю, данный порядок дел намного эффективней.

– Да, раз Бром всегда рядом с Туаном.

– А Магнус с эльфессами, а ты – со мной, – вздохнул Род. – Ты ведь можешь постоянно проверять, как там он, не так ли?

– О, уверяю тебя, я это делаю каждый миг! – Гвен остановилась как вкопанная, с туманным взглядом. Затем расслабилась и, кивнув, снова тронулась вперед. – Да, у него все хорошо.

– Полезно уметь читать мысли, не так ли? – усмехнулся Род. – Конечно же не только по этой причине я желаю отправиться в это путешествие вместе с тобой. – Он остановился у шатра Брома, кивнул часовым и поднял полог шатра. – После тебя, дорогая.

В шатре, около длинного стола, стояли двое слуг, держа нагруженные едой подносы. За столом сидела кучка крестьян, пережевывающих огромные куски мяса, заливая их элем, В дальнем конце стола сидел покрытый пылью человек, который ел с равным аппетитом, но отправляя в рот куски поменьше – судя по его одежде, рыцарь без лат. Рядом сидел человек меньше трех футов ростом, почти такой же в плечах, как и Род – высоту, с руками и ногами помускулистей, чем у Рода, и огромной головой с лохматыми черными волосами и бородой. Когда вошел Род, он резко вскинул голову, затем спрыгнул наземь и подошел к чародейской паре, прогремев:

– Ну, самое время вам и прибыть! Эти добрые люди чуть не объелись – а я послал за вами, как только они прибыли.

– Ну, нас всегда нелегко найти. – Род подошел к столу. – Кто этот дворянин?

– Сэр Реджинальд де ла Плас, вассал герцога Логайра, – объяснил Бром. – Он-то и привел к нам этих крестьян. Сэр Реджинальд, этот титулованный невежа – Род Гэллоуглас, лорд Верховный Чародей.

– Лорд Чародей! – вскочил рыцарь. – Польщен оказанной мне честью!

– Рад слышать, – склонил голову Род. – Моя жена, леди Гвендайлон.