Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 69

- Что-нибудь выбрала? – муж стоял у меня за спиной, так же, как и осматриваясь по сторонам.

- Да – это! – я указала на великолепное кремовое платье: очень пышное, с длинным шлейфом; открытые плечи и атласные лиф, вышитый мелким хрусталём, позволял ткани переливаться под солнечными лучами искристыми бликами. И да, видимо, оно было магическое, потому что ткань была похожа на то самое платье, которое мне покупал Ортас.

- Как пожелаешь! Стоимость не важна, сегодня наш вечер, всё должно быть так, как мы хотим.

- А ты выбрал?

- Да, но мне проще, я просто возьму чёрный костюм, чтобы не в коем случае не затмить тебя своей красотой! – вот нахал, улыбался и ехидно подмигивал.

Платье я даже мерять не стала – оно магическое, всё равно идеально подстроится под меня. Но вот всё остальное выбирала тщательно, и туфли, и украшения. Сегодня мне хотелось быть самой красивой, на торжестве будут присутствовать все высшие роды или их представители, мне хотелось выглядеть под стать дар Лартакам. Меня не обучали с самого рождения как Айри, но я могу и хочу научиться, чтобы Ортасу никогда не пришлось краснеть за меня на такого рода приёмах. Мы договорились, что как только разберёмся с информацией о Бровике, он наймёт мне нескольких учителей: обучить танцам, верховой езде и множеству других хитростей, которые низшим родам попросту были не нужны.

Пришли сразу в родовое поместье дар Лартаков, которое оказалось великолепным: несколько этажей красоты и роскоши, огромнейший холл, заставленный благоухающими цветами; длинный коридоры с прекрасной живописью на стенах и огромными вазонами на полу; широкие лестницы, расходящиеся в непонятных для меня направлениях.

Ко мне тут же приставили двух служанок, и я быстро шла за ними по коридору в свою комнату. Платье и всё, что мы приобрели к нему уже доставили в комнату, и сейчас слуги должны были подготовить меня к празднику. Комната Ортаса была в другом крыле, и он сказал, что до торжества мы не увидимся.

После тяжёлой недели сейчас я расслаблялась в горячей огромной ванне, благоухающей всевозможными цветочными ароматами. Девушки всё делали быстро и слаженно, сначала омывая тело, а затем натирая его пахучими маслами. Сейчас я поняла, слуги - это не так плохо, и почему бы и нет? Нужно ещё раз обсудить этот вопрос с Ортасом. Но мы уже привыкли быть вдвоём, без посторонних, без лишних глаз и ушей, а мы с мужем иногда очень громко проводим время в нашей спальне. Наверное, я пока не готова, может, когда появится ребёнок, мы понадобится помощь слуг.

Время близилось к вечеру и мне дали понять, что пора собираться. Одна из девушек соорудила у меня на голове великолепную причёску, объёмную, но очень лёгкую и воздушную. Платье, подстроившись под мою фигуру, казалось мне ещё великолепнее, чем выглядело в магазине – всё-таки с выбором я не ошиблась. Закончив с моими сборами, девушки покинули комнату, оставив меня в одиночестве. Стояла перед зеркалом, любуясь собственным отражением: сейчас я счастлива, через несколько минут меня возьмёт за руку любимый мужчина и начнётся праздник в нашу честь.

На миг мне стало плохо, в глаза потемнело, и тошнота подкатила к горлу. Схватившись за край стола, устояла на ногах и сохранила равновесие. Что это такое? Такого раньше никогда не было. Отдышавшись поняла, что всё прошло так же резко, как и накатило на меня, будто ничего не было вовсе. Интересно, что магия лекаря не откликнулась, не пожелал помочь телу, и я заглянула в резервы, а там их… три. Сначала не поверила, думала, мне показалось – точно три.





У меня даже дыхание перехватило на миг. У нас будет ребёнок… мы станем родителями. Я стану мамой. Повторила про себя несколько раз, чтобы окончательно поверить. Безумное счастье нахлынуло изнутри, обдавая теплом, радостью и пониманием того, что теперь нас будет трое. Это будет мальчик. Не знаю, как я поняла, просто поняла и всё, почувствовала, будто мне кто-то на ухо шепнул. Нужно сказать Ортасу, сейчас…

Резко распахнула дверь и столкнулась на пороге с тётушкой.

- Оливия, детка! – тётя сжала меня в стальных объятиях, не выпуская несколько минут. – Какая ты красивая!

- Тётушка, вы здесь! Давно? Где дядя? Где Айс? Как вас приняли?

- Очень хорошо, за нами пришёл Мард… знаешь он всё мне рассказал, и про тебя, и про Улию, и про то, почему всё получилось именно так, - вернулись с тётей в комнату, опустившись на софу. – Долгие годы мне казалось, что правда мне уже не нужна, но узнав всё сейчас, кажется, стало легче. Он рассказал, что ты теперь огненная, Защитник и я безумно тобой горжусь детка, ты заслуживала больше, чем работа в моей лавке и теперь у тебя есть всё, чего я желала для тебя.

- Спасибо, тётя! Я познакомлю вас с Ортасом, он тебе понравится, и его семья.

- Мы знакомы, нас приняла Летиция, и несмотря на то, что мы… из низшего рода, все к нам отнеслись с уважением и теплотой. Дядя и Айс внизу с мужчинами, беседуют о чём-то сугубо своём, - тётя заливисто рассмеялась так, как умела только она. – Не переживай за нас, сегодня только ваш с Ортасом праздник, все разговоры завтра.

- Оливия, пора, - в комнату ворвалась Летиция, кажется, она очень торопилась, потому как теперь не могла отдышаться. – Все уже ждут, и даже Наратор обещал появиться.

Мне безумно хотелось рассказать мужу о ребёнке, но, видимо, в ближайшие несколько часов не получится. Нет, он непременно обрадуется, но я хотела сделать это наедине, сейчас это только наша с ним радость, наше тихое, маленькое счастье, пока ещё крохотное, но невероятно желанное.