Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 34

Вопреки ожиданию, увидев лицо Леже, Элен совершенно успокоилась. Отпустив рукав пиджака комиссара, она подошла вплотную к столу. В выражении лица Фертрана было какое-то умиротворение, словно, он знал о предстоящей гибели и успел полностью рассчитаться с жизнью. Если бы это было лицо живого человека, можно было бы смело назвать это выражение счастливым.

Элен вдруг почувствовала, что её обманули. Все. В том числе и Фертран. Она всегда завидовала ему и всегда хотела быть рядом. Но ему было не до неё. У него всегда было что-то соперничающее с ней, а гордость, из-за которой она очень страдала, не позволяла ей быть на втором месте. И вот теперь, когда, наконец, он признал её право первенства, Леже у неё отняли. Бесчестно, подло! Ах, почему она отпустила его одного?! Будь она с ним, этого бы не случилось! Уж он сумела бы, пусть в последнюю минуту, как-то, но спасти своё счастье. От чувства острой жалости к себе, у Элен задрожал подбородок и из глаз неудержимо потекли слёзы. Комиссар Обэ осторожно, но решительно, взял девушку под руку и вывел из комнаты.

В коридоре они тут же столкнулись с инспектором Тронкье. Он и ещё два полицейских в форме, сопровождали третьего полицейского тоже в форме, с наручниками на руках. Этот третий был совсем молоденький мальчишка с испуганным измученным лицом. Не смотря на отрешённость, у Элен невольно шевельнулась жалость к нему.

– Префект велел срочно доставить его к нему в кабинет, – виновато объяснил Тронкье комиссару. – Он желает сам провести допрос. Я нигде не мог вас найти, чтобы предупредить.

Обэ сердито зажевал губами, исподлобья глядя на инспектора.

– Префекту звонили из канцелярии премьер-министра, – поёжившись под взглядом комиссара, торопливо добавил Тронкье. – Говорят, сам президент хотел видеть этого Фертрана. И тут вдруг… – он многозначительно кивнул в сторону арестованного полицейского. – Так что префект…

– Так это ты?! – задыхаясь от гнева, выкрикнула Элен.

До неё, вдруг, дошло, что этот вот, понурый мальчишка, который только что вызвал в ней такое чувство жалости, и есть убийца Леже, палач её счастья.

– Подлец! Тебя купили! Я знаю, ты из мафии. Вы давно за ним охотились. Сколько тебе заплатили?! Что он тебе сделал?! Ну, что он тебе сделал? – пытаясь вырваться из рук, схватившего её Тронкье, простонала Элен.

– Увидите его, – распорядился Обэ, кивнув растерявшимся полицейским.

– А, ты плачешь?! – отталкивая инспектора и загораживая дорогу, закричала девушка. – Хочешь вымолить себе этим прощенье! Дайте мне что-нибудь! Дайте мне автомат, я убью его, как он убил Леже!

Пришедшие на помощь Тронкье полицейские кое-как оттащили Элен в сторону.

– Проходите, – слегка подтолкнул арестованного комиссар.

Но тот не двигался с места. Губы его беззвучно шевелились.

– Что с ними будет? – наконец, произнёс он, обращаясь к комиссару. Но тот отвернулся, сердито жуя губами.

– Что с ними будет? – громче спросил арестованный, поворачиваясь в сторону Элен и полицейских. По его лицу обильно текли слёзы, которые он время от времени сбрасывал резким поворотам головы.

– Что будет с моей женой и малюткой? У неё были тяжёлые роды. Мы так были счастливы, что я, наконец, нашёл работу. У неё никого нет, кроме меня.

– Увидите его, наконец! – зло крикнул Обэ полицейским, всё ещё державшим обессиленную девушку за руки.

– Ей даже не дадут пособия, – безвольно подчиняясь подхватившим его под руки полицейским, продолжал говорить арестованный, всё так же обращаясь к Элен. – Она ещё нигде не работала.

Он говорил ещё что-то, но Элен уже не могла разобрать что именно, широко раскрытыми глазами, смотря ему вслед.

– Он, что же, не виноват? – повернувшись к комиссару, умоляюще спросила она.

– Нервы, мадмуазель. Полицейских не хватает. Вы же знаете какое сейчас положение в стране. А субсидии на социальные нужду нынче не в моде, поэтому приходится иногда дежурить по нескольку смен. К тому же прибавьте, что все мы люди, со своими житейскими заботами. Да, что говорить, – он устало махнул рукой.

Элен уже второй раз за сегодняшний день почувствовала, что её обманули. Слёзы опять потекли у неё из глаз. Обэ достал платок и, сердито жуя губами, вытер ей щёки.





Это такое неумелое и, в то же время, такое нежное проявление заботы, лишило Элен последних сил. Она уткнулась в плечо комиссара и заревела, как ревела когда-то в детстве, когда её обижали и совсем не хотелось жить.

Глава 10. Наследие будущего.

– Привет, старина!

Стив, заглядевшийся на витрину какой-то ювелирной лавки, вздрогнул от неожиданности и повернулся на голос. В распахнутых дверях стоял, улыбаясь во весь рот, точно на плакате с рекламой зубной пасты, молодой мужчина в безукоризненном костюме, лихо сдвинутой на американский манер шляпе и небрежно повязанном галстуке.

– Ну, что уставился? Не узнаёшь? – бесцеремонно крикнул мужчина, приближаясь.

– Пьер! – наконец, радостно воскликнул Стив.

Он действительно с трудом узнал в этом денди своего бывшего напарника по безработице, вместе с которым провёл в Париже не один день, помогая друг другу убить никому не нужное время.

– Куда направляешься? – между тем осведомился Пьер, предварительно, от избытка чувств, несколько раз хорошенько хлопнув приятеля по спине.

– Туда же, куда мы ходили вместе с тобой, – невесело усмехнулся Стив, поводя плечами, чтобы поскорее унять боль, вызванную неуёмным темпераментом друга.

– Понятно! Прошу ко мне в машину, – напыщенно пригласил Пьер. – Иди, иди. Не пожалеешь! – засмеялся он в ответ на, так знакомую ему самому, независимо пренебрежительную мину на лице Стива. – Кстати, и этот старый сыч Шамон не любит, когда подолгу торчат у его витрины. Бьюсь об заклад, что твоя печальная физиономия уже в антропометрическом отделе полиции.

– Ты теперь знаешься и с ювелирами? – хмуро проворчал Стив, усаживаясь на переднее сиденье роскошного электромобиля, отделанного изнутри натуральной кожей золотисто-жёлтого цвета.

Ему было неприятно от чувства собственной неполноценности, которое он вдруг испытал рядом с этим ставшим совершенно незнакомым человеком в изысканном костюме. А ведь когда-то он считал себя более везучим, чем Пьер. И вот, на тебе! Пожалуй, лучше было бы просто холодно поздороваться и, сославшись на занятость, тут же распрощаться. Жаль, что Пьер застал его врасплох. Хотя, впрочем, это было бы непросто. Есть тысяча мелких деталей, по которым любой мало-мальски внимательный человек запросто узнает безработного. Даже, если вы наденете дорогой костюм и сядете в шикарную машину, вас всё равно выдаст или несвежий цвет лица, от постоянного недоедания, или привычка опускать глаза, от страха услышать отказ, или жалкая улыбка, от сознания собственной ненужности.

– Мы брали у него свадебные кольца, – между тем небрежно обронил Пьер, плавно трогая машину с места. – А сейчас я ездил за подарком для матери жены. У неё скоро день рождения.

Он бросил на колени Стива плоскую коробочку. В ней оказалось колье с прекрасным большим изумрудом, в окружении не менее десятка бриллиантов, оправленных в почерневшее от времени серебро.

– Поздравляю, – ещё более насупился Стив, возвращая драгоценность.

– Оставь, старик, – отбрасывая напыщенность, просто сказал Пьер, – не так уж мне повезло, как может показаться!

От сердечности слов, хочется думать от этого, а не от признания Пьера, настроение Стива немного улучшилось. Он даже слегка улыбнулся.

– Так-то оно лучше, – удовлетворённо кивнул Пьер. – Надеюсь, ты не откажешься пообедать в моём кабачке и выпить со мной за всё хорошее, что между нами было?

– Ого, у тебя и кабачок есть? Бистро или Макдональдс? Кстати, как он называется?

– «Катастрофа».

Стив невольно присвистнул. «Катастрофа» была самым модным ресторанным комплексом на всём южном побережье, да и, пожалуй, во всей Франции. Кормили там, правда, как и везде, но зато по части оригинальности, равного ему не было во всём свете. Он представлял из себя довольно большую скалу, одиноко торчащую посреди пляжа, в которую были вмонтированы корпуса, огромного, трёх палубного самолёта, океанского теплохода и атомной подводной лодки. Они составляли, соответственно, воздушный, надводный и подводный ресторанные залы. Особенно впечатляющая картина открывалась со смотровой площадки, устроенной на автостраде, перед началом серпантинной дороги вниз, к пляжу. Отсюда наиболее полно передавалось ощущение произошедшего внизу катаклизма. Огромный самолёт, с одним обломанным и одним врезавшимся в надстройки трансокеанского лайнера крылом, казалось всё ещё стремительно нёсся вперёд, сокрушая всё на своём пути. Чёрное тело подводной лодки, отчётливо видимое под водой, и наполовину придавленное скалой, до такой степени передавало напряжение, с которым эта субмарина пыталась освободиться от непомерного груза, что у человека невольно напрягались все мышцы, будто это он пытался поднять на своих плечах вросшую в песок скалу. Но наибольшее впечатление катастрофы передавал корабль, корпус которого примерно на одну треть был смят какой-то неимоверной силой. Словно, огромный великан, со всего размаху ударив по носу судна, оставил всё это для устрашения окружающих. Весь этот комплекс заставлял человека, впервые его увидевшего, втягивать голову в плечи и оглядываться по сторонам в ожидании чего-то такого, что непременно, если не убьёт, то уж точно покалечит.