Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 337



— Если ты про дядю… То я не хочу говорить, что ты должна поступить именно так как я сказал. Это не моё дело, это твоя семья и решаете вы. Но раз ты спросила у меня совета, то я могу предложить вариант, — попытаться отказаться от родственника.

— Отказаться от родственника? — удивляюсь я.

— Да. Такое в жизни редко случается, но бывает. Если человек совершает тяжкий проступок, то семья может отказаться от такого родственника. Это тоже нехорошо, но иногда, бывает…

Обдумываю услышанное.

— Какие-то однобокие у тебя предложения. — поразмыслив, делаю я вывод. — Бросать всех и пытаться выжить в одиночку.

— Кто ж виноват, если ты создала такую ситуацию? Если у тебя есть другой вариант, — скажи.

— Я подумаю. — обещаю я и благодарю. — Спасибо, что поделился информацией.

— Не за что. — отвечает ЧжуВон и добавляет. — Мой отец запретил встречаться с тобой.

— Да? — удивляюсь я. — И что же? Почему встречаешься?

— Хотела, чтобы я вдруг перестал тебя замечать?

— Нет, но… семья была для тебя всегда важна.

— Отец очень чувствителен в отношении всего, что касается его работы. — говорит ЧжуВон, объясняя мне, почему он «поступил вопреки». — Поэтому, в наш с ним последний разговор, им владели эмоции. Уверен, — когда он узнает, что я с тобой всё спокойно обсудил, он воспримет это как правильный поступок. Кстати, ты понимаешь, что ничего нельзя рассказывать журналистам о нашей семье? Всё, что ты видела и всё, о чём и с кем говорила?

Я киваю.

— Да. Я понимаю.

— Очень хорошо. — одобрительно произносит ЧжуВон. — Постарайся об этом не забыть. И не ляпни вдруг где, когда разозлишься. Похоже, что это у вас с сестрой семейное, — придя в ярость, совершать опрометчивые поступки.

— Может быть. — не отрицаю я возможность существования такого факта.

— Почему мясо не ешь? — спрашивает он.

— Резиновое, какое-то. Невкусное.

— Аппетит пропал от переживаний. — понимающе кивает ЧжуВон беря палочками ещё один кусочек мяса.

Да уж, жрать что-то совсем не хочется…

— Я попросил хальмони, чтобы она оставила тебе охрану и микроавтобус. — прожевав, сообщает ЧжуВон. — Некоторое время это поможет, но не знаю, как быстро об этом узнает отец и что он скажет…

Так это по его просьбе МуРан навязывала мне «дары»?

— Чему «поможет»? — спрашиваю я.

— Когда тебя начнут хейтерить. — поясняет, продолжая жевать, ЧжуВон. — То хейтеры будут сдержаннее, видя, что моя семья не окончательно с тобою порвала отношения…

— Чего вдруг такая щедрость? — интересуюсь я.

— Я же тебе уже сказал, что чувствую за тебя ответственность.

— Не понимаю, как это.

— Не понимаешь, ну и не надо. Всё в мире понять невозможно. Ты будешь ещё мясо?

— Нет, не буду.

— В этот раз с тобой — классно. Обычно приходится торопиться, чтобы успеть за тобой, а сегодня, — всё моё.

ЧжуВон довольно улыбается своей шутке.

— Может, ты хочешь, чтобы я на тебя работала, поэтому такой добрый? — подумав, спрашиваю я.

— Если к тому моменту, когда я закончу службу, ты сумеешь выжить, — то почему бы и нет?



— С чего вдруг я не должна выжить?

— Не знаю. — пожимает плечами ЧжуВон. — Некоторое люди так сильно переживают неудачи, что кончают с собой. Но, мне кажется, это не твой случай. Да?

Задав вопрос, ЧжуВон внимательно смотрит мне в глаза.

— Не дождётесь. — отвечаю я.

Подумав, ЧжуВон хмыкает, поняв смысл фразы.

— Будут проблемы, — звони. — предлагает он. — Если вдруг не с кем будет поговорить, тоже звони. Поболтаем без проблем.

— Сама справлюсь. — говорю я.

Собеседник неодобрительно качает головой.

— С тобой трудно. — жалуется он. — Говоришь, не думая. Тебе помощь предлагают, а ты отказываешься, даже не поблагодарив.

— Спасибо за предложение, но я справлюсь сама. — отвечаю я, думая, что отрок олигарха, похоже думает, что его дары должны всегда приниматься с благодарными поцелуями и аплодисментами.

— Похоже, — ты действительно талантливая личность. — отвечает ЧжуВон. — Талантлива в творчестве, но совершенно безнадёжна в обычной жизни. Одной нельзя. В одиночку не справишься.

— Справлюсь. — обещаю я.

— И как? Уже придумала?

— Я подумаю об этом завтра.

— Завтра? — удивляется ЧжуВон. — А что ты собираешься делать сегодня?

— Пойду, найду магазин, где продают ювелирные украшения «J.ESTINA».

— «J.ESTINA»? — озадачивается ЧжуВон. — Что это за компания? Почему именно — «J.ESTINA»?

— АйЮ стала лицом этой компании. Хочу посмотреть. На АйЮ украшения выглядят неплохо.

— Пойдём вместе! — неожиданно предлагает ЧжуВон.

— Вместе? — удивляюсь я. — А ничего, что мы, — «расстались»? И у меня куча проблем? Не боишься, что они на отразятся на тебе?

— Спохватилась! — насмешливо хмыкает ЧжуВон. — Они и так на мне стопроцентно отразятся, что бы я не делал. А если нас увидят вдвоём в ювелирном отделе после «расставания», — представляешь, как все будут ломать головы, гадая, что это значит?

ЧжуВон радостно улыбается.

— А как же твой отец?

— Скажу ему, что покупал тебе — «прощальный подарок».

— «Прощальный подарок»?

— Да. На память об этом ужине. Каждый раз, когда станешь надевать, будешь вспоминать мои мудрые советы и о том, что тебе есть кому позвонить. Всё, решено! Пойдём, я куплю тебе подарок!

— А что, моего мнения никто не спрашивает?

— Ты не хочешь получить подарок?

— Я сама себе всё куплю.

— Веди себя как девушка. Девушки никогда не отказываются от подарков. Если хочешь, я могу попросить об одолжении принять от меня подарок. Когда меня увидят в магазине с тобой, отец может подумать, что я ещё ненадёжней, чем он думал. И не станет меня заставлять работать у себя в корпорации.

— И чем ты тогда будешь заниматься?

— Я же уже говорил, что собираюсь организовать что-то своё. Так что, пошли. Раз проблемы от тебя неизбежны, то ты должна помочь мне сгладить их негативный эффект. Получить максимум пользы от сложившейся ситуации.