Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 66

— Благодарю вас, мисс Патил.

Северус вошёл, тихо закрыв за собой дверь. Он подошёл к кровати Гермионы и осторожно сел рядом с ней. Она выглядела такой живой и умиротворённой… Нежный цвет её кожи с лёгким здоровым румянцем резко контрастировал с мертвенной бледностью из его последних воспоминаний. Поддавшись порыву, Северус хотел было прилечь рядом и провести с ней несколько минут, прежде чем она проснётся, но это слишком напомнило ему о недавних событиях в лесу. «К тому же, может быть, она не захочет лежать так близко друг к другу сразу после пробуждения».

Проведя кончиками пальцев по её трепещущим векам, он снял заклинание Глубокого Сна. Северус поймал себя на мысли, что задержал дыхание, когда она открыла глаза, а её губы изогнулись в слабой улыбке.

— Северус?..

Он тут же заключил её в объятия, закрыв глаза от радости, когда Гермиона сама залезла к нему на колени, слабо обняв его в ответ. Она прильнула к нему всем телом, а он буквально вцепился в неё, пытаясь исцелиться от душевных ран. Он вдыхал её неповторимый запах, её живительное тепло, её близость. В свою очередь она отпускала свои страхи и тревоги с каждым выдохом рядом с ним. Долгое время они так и сидели — молча, сжимая друг друга в крепких объятиях. Северусу хотелось затмить спокойствием и умиротворением всю безнадёжность, испытанную им в лесу, оставив в памяти только этот момент. Наконец Гермиона отстранилась и вопросительно посмотрела на него.

— Мне очень жаль, — прошептал он.

Она внимательно вглядывалась в него, пытаясь прочесть по лицу.

— Расскажи мне обо всём.

Протянув руку к лежащему на столе свитку пергамента, Снейп призвал его и вложил в её руку. Гермиона уставилась на печать Дамблдора, означавшую, что только она сможет открыть письмо. Быстро вскрыв печать и развернув послание, она стала читать, а её лицо всё сильнее искажалось от скорби.

— Он нас покинул?!

Северус утвердительно кивнул, успокаивающе поглаживая её по спине.

— И проклятие разрушено?

Он снова кивнул. Она закрыла рот рукой, давясь слезами.

— Значит, профессор Дамблдор сделал это ради… нас, да?

Северус тяжко вздохнул.

— Да. Среди прочего.

— А ведь я так сильно на него злилась! — Гермиона растерянно покачала головой. — Я думала, что его волновал только Орден и он хладнокровно просчитывал каждый шаг!

Снейп продолжал поглаживать её по плечу, а Гермиона прижималась к нему в поисках утешения.

— У Альбуса была чрезвычайно трудная роль. Я сам не всегда понимал его мотивы, — признался Северус. — Но он заботился обо всех нас… по-своему.

Она тихо плакала, вздрагивая от его слов, пока он гладил её по волосам.

— Мы проговорили несколько часов, перед тем, как всё… — её голос звучал сдавленно и приглушённо.

— Знаю. Я уже пообщался с его портретом.

Гермиона притихла.

— Он рассказал, как сильно я на тебя разозлилась? Как хотела проклясть твой…

— Да, — прервал он её.

Последовала затяжная пауза.

— Он сказал что-нибудь ещё?

Снейп не ответил, но, заглянув в его глаза, она и так обо всём догадалась. Вытерев мокрое лицо тыльной стороной ладони, Гермиона мягко обхватила рукой его затылок, притянула к себе и нежно поцеловала в губы.

— Я люблю тебя! — прошептала она, почувствовав, как его сердце забилось быстрее. — Но ещё не простила тебя… полностью.

— Скажи, что мне нужно сделать? — спросил он.

— Не переживай. Время всё расставит на свои места.

Она снова поцеловала его, на этот раз гораздо требовательнее, проникая язычком в рот. Он ответил ей с такой же страстью, скользя языком внутри её тёплого рта, пробуя на вкус, смакуя всё, что, как он думал, уже потерял. Тяжело дыша, она всё-таки оторвалась от него.

— И ещё кое-что… Я хотела бы иногда доминировать во время… секса.

— Конечно.

Гермиона выглядела немного смущённой, как будто хотела оправдаться за это желание.

— Что ж, хорошо, — заявила она, быстро скользнув взглядом по его лицу, а потом внезапно набросилась на Северуса, потянув его за собой на кровать и забираясь на него сверху. Обхватывая ладонями мужское лицо, она поцеловала его: глубоко, жадно, поглощая губы и язык, как будто вкушала спелое манго. Он стонал, наслаждаясь её инициативой, готовый с удовольствием уступить такому лидерству.

— Давай уйдём в твои покои? — предложила она после сладкой дегустации его губ.

Снейп ухмыльнулся.

— Может быть, мы просто замаскируемся чарами? — он проводил пальцем по её губам, покрасневшим и припухшим после поцелуев.

— Есть определённые части тела, которым не поможет никакая маскировка, — она многозначительно посмотрела вниз на впечатляющую эрекцию в его брюках.

Северус фыркнул и наложил беспалочковые Заглушающие и Запирающие чары.

— Боюсь, у нас появится небольшая проблема, когда мы отсюда выйдем. Как мы объясним, почему столько времени провели вместе в моей комнате?





— Директор школы может делать с представителем студенческого сообщества всё, что пожелает.

Гермиона нахмурилась, непонимающе глядя на него.

— Директор?..

Снейп самодовольно кивнул.

— А я — тот самый представитель?..

— А ты тот самый представитель… студенческого… — он медленно заскользил руками вниз по её телу, проводя большими пальцами по груди. — Сообщества…

— Полагаю, теперь мы будем часто встречаться? — она склонилась над ним сверху.

— Да. Нам придётся обсуждать всяческие… детали, — его голос опустился до соблазнительно низких нот. — Несомненно, тебе понадобится помощь опытного… руководителя… с которым придётся вступить в максимально близкую связь.

— Ты на самом деле веришь в меня? В то, что я справлюсь? — Гермиона наклонилась, проводя языком по его губам.

— Я уверен, что так будет правильно, — Северус прикусил её нижнюю губу.

— Тогда начнём!

***

— Какого чёрта здесь случилось?! — Гермиона поражённо уставилась на кучи беспорядочно разбросанных страниц, покрывавших почти весь пол в его гостиной.

— Всего-лишь была небольшая… реорганизация.

Она с подозрением взглянула на него.

— Как по мне, так это похоже на небольшой психоз.

Северус лишь невозмутимо пожал плечами.

— Ничего страшного, ведь всё можно исправить, — он достал волшебную палочку и начал произносить заклинание.

Гермиона схватилась за конец древка.

— Вручную, пожалуйста! Могу себе представить, каким образом был создан этот беспорядок и сколько неуважения было проявлено к книгам!

Он вздохнул и засунул палочку обратно в карман.

— Не могу смотреть на книги в таком неподобающем виде! Придётся тебе помочь.

Они принялись собирать растерзанные фолианты и возвращать их обратно на полки. Северус схватил полдюжины за раз, ловко задвигая их в нужные секции, пока Гермиона бродила вокруг да около, проводя пальцами по корешкам. Время от времени она открывала какой-нибудь приглянувшийся том, пролистывала его, любовно разглаживая страницы пальцами, а затем ставила на место.

Северус закончил приводить в порядок целую стенку и, повернувшись, увидел, что Гермиона прислонилась к одной из полок, увлечённо что-то читая.

— Я предполагал, что под «помощью» ты подразумевала возвращение книг на полки, а не их чтение.

— Тс-с-с… — она подняла палец, продолжая читать.

Недовольно фыркнув, он наклонился и начал собирать ещё одну стопку.

— Кто такой Принц-полукровка?

Северус выпрямился и застыл, застигнутый врасплох.

— Это… всего лишь прозвище.

— Чьё прозвище? Твоё?

— Просто игра слов, придуманная в юности, — уклончиво ответил он.

— Принц-полукровка… — прошептала она. — Мне нравится!

Он украдкой взглянул на неё, а затем молча продолжил собирать книги.

— Не возражаешь, если я ознакомлюсь с книгой?

— Я предпочёл бы, чтобы ты этого не делала.

— Принц-полукровка тоже был бы против?

— Разумеется.

Снейп впихнул ещё одну кипу книг на полки.

— Но никто ведь не узнает, что она принадлежит… — её взгляд упал на его пах. — Нашему новому директору.