Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 66

Снейп презрительно фыркнул, сильнее закутываясь в свою мантию.

— Тёмный Лорд любит наслаждаться, устраивая небольшие гладиаторские бои. Ты же понимаешь, в этом нет ничего личного, — продолжал Малфой.

— Гладиаторские бои? Не припоминаю таких испытаний в Древнем Риме: с участием только одного бойца, связанного и с кляпом во рту.

Люциус повернулся к нему лицом.

— Я и не говорил, что состязание было справедливым, Северус, но поскольку такие небольшие представления занимают Тёмного Лорда, мы все обязаны участвовать.

Снейп свирепо смотрел в одну точку, оранжевое пламя танцевало в его чёрных глазах.

— И я хочу дать тебе небольшой совет: тебе следует лучше изображать искреннюю преданность Лорду. В противном случае ты вряд ли переживёшь следующий раунд допроса.

— А ты, конечно же, эксперт в искренности? — иронизировал Северус.

— В эту игру обычно играешь ты, — Люциус сделал шаг ему навстречу. — Сталкиваешь одну сторону с другой, наш открыто-скрытный шпион, предоставляющий неполные, выгодные для тебя сведения обоим хозяевам, использующий Окклюменцию. Согласись, всё это не очень хорошо…

— Я ожидал тщательной проверки своих мыслей только от Тёмного Лорда. И не рассчитывал, что мои соратники будут получать удовольствие, пока я медленно разрушаюсь под его пытками.

Люциус нервно постукивал тростью по своей ладони.

— Не все желают ходить по тонкой грани, Северус. Некоторые из нас хотят однозначно демонстрировать, на чьей они стороне.

Снейп с отвращением отвернулся от него.

— Тем не менее я тебе не враг, — промолвил Малфой за его спиной.

— Закончились бутылки с вином, Люциус?

Молчание.

Наконец Малфой протяжно вздохнул.

— Пора бы уже перестать воспринимать жизнь так серьёзно, Северус! Это был просто эксперимент — проверка, экзамен… И ты явно его сдал. Должно быть, ты принимаешь… какие-то меры предосторожности.

Снейп повернулся к нему.

— А что, если бы я этого не сделал?

— Тогда ты был бы не достоин своего звания «Мастер зелий», не так ли?

— Я хочу, чтобы ты ушёл.

— Есть ещё кое-что, — Малфой вновь невозмутимо повернулся к книжным полкам. — Вторая цель моего визита — пригласить тебя на нашу «встречу» в пятницу вечером. К нам присоединится одна аппетитная молодая особа — однозначно невинная. Я даже позволю тебе трахнуть её вторым. Как ты можешь догадаться, для тех, кто пойдёт дальше по очереди, все ощущения будут немного… сыроватыми, так сказать.

— Звучит очаровательно, — лаконично ответил Снейп, — но мне это не требуется.

— Не требуется? — холодно усмехнулся Малфой. — Но разве это не прекрасная возможность повеселиться? Знаешь, я размышлял о лёгкости, с которой ты выполняешь обряд, — он отошёл на несколько шагов, постукивая набалдашником трости вдоль ряда книг. — Я мог бы понять, если бы время от времени ты занимался случайным, нерегулярным и полным угрызений совести сексом — даже у магглов имеются подобные грешки. Но, должен признать, ты выглядишь просто замечательно! При том, что чуть больше недели назад ты был почти разорван в клочья, плюс напряжение от одного из самых ограничивающих и безжалостных Указов, висящих над твоей головой. При всём при этом в данный момент ты выглядишь необычайно… расслабленным.

Снейп выдержал пристальный взгляд серебристо-серых глаз.

Внезапно Малфой глубоко вдохнул носом воздух. Продвинувшись на пару шагов вперёд, он снова принюхался, затем сделал ещё один шаг, резким движением зацепил наконечником трости и потащил на себя одну из ручек комода Снейпа. Люциус наклонился вперёд и проверил ящик. Мгновение спустя он выдвинул ещё один.

— Так-так-так… И что у нас здесь?

Порывшись в ящике, Малфой с победным видом вытащил бледно-розовый кусочек ткани.

«Ох… Твою ж мать!»

— Трусики? — Люциус поднёс ткань к лицу и глубоко вдохнул. — У меня всегда был выдающийся нюх, — изумился он. — И, должен заметить, эта девушка… весьма особенная, — он с усмешкой повернулся к Снейпу, — юная… чистая… очень чистая, неужели… девственница?

Снейп крепко сжал зубы.

— Ах… угадал! — Малфой поднял бровь, посмеиваясь от удивления. — По крайней мере, тогда она была невинной. Разве ты не счастливчик? — он снова непростительно нагло обнюхал трусики, задержавшись на ластовице. — И в тот раз она тоже очень возбудилась. Интересно, как тебе это удалось, Северус? Немного поработал у неё внизу, прежде чем?..

Снейп шагнул вперёд и вырвал трусики из его руки.

— С меня достаточно твоей чуши, Малфой! Убирайся!





Глаза Люциуса расширились от удивления, а пальцы, только что державшие трусики, сжались в кулак вокруг набалдашника трости.

— Покровительство… — он недоверчиво прищурился, словно оценивал Снейпа, затем сделал шаг к нему. — Даже… собственнический инстинкт. Кто она? В самом деле? Вероятно, кто-то из школы… Или кто-то, кого ты посчитал нужным сюда привести…

— Возможно, ты будешь удивлён, но нижнее бельё может быть снято с человека и лежать далеко от него, — отрезал Снейп, направляясь к двери с чёткой целью выставить нахала вон.

— Ты намекаешь, что принёс их с собой, вернувшись с одной из своих… прогулок в маггловский мир? — ухмыльнулся Малфой. — Прости, но звучит немного извращённо, ты так не считаешь?

— Не в пример твоему исключительно благородному обнюхиванию чужого белья.

— Да, но вся разница в том, что я — Пожиратель Смерти, Северус, и такое поведение у меня в крови. Ты же, с другой стороны, никогда не обладал подобными… наклонностями.

Северус схватился за ручку двери.

— Когда тебя только наградили Тёмной Меткой, ты был так же безжалостен, как и все мы, — Малфой всматривался в Снейпа, медленно приближаясь к нему. — Но с возрастом ты стал слишком мягким, даже немного… брезгливым и привередливым. Как будто ты больше не одобряешь методы нашего Тёмного Лорда. Время от времени я ощущаю твою склонность к… скажем так, «сентиментальной привязанности» или даже таким причудливым понятиям, как… романтика. Представь, если бы Лорд об этом узнал? Интересно, каким образом он мог бы использовать эту информацию, чтобы удержать тебя… при себе?

— Убирайся отсюда нахуй! — рявкнул Северус, рывком открывая дверь.

— Хочешь доказать, что я не прав? — Люциус приближался, а когда оказался всего в нескольких сантиметрах от Снейпа, в его серебристых глазах вспыхнули огоньки похоти. — Тогда поделись ею со мной!

Глава 14. Правильное использование книг

I'm searching no more for tomorrow

I reach for the skies while I can.

The unknown will always be waiting

My last day I've jump in its hands.

******

I'm not fighting myself will not follow,

Cause my choices are mine. It's my fate.

And I'll never bow down from the sorrow.

I'll face all that is coming my way.

******

Let us burn, let us burn

And light up the skies here tonight.

Let us burn, let us burn

In this fire that makes us yearn.

Within Temptation «Let Us Burn».

Она ворвалась в его покои без приглашения и даже без стука. Сначала Северус разозлился, но вскоре понял, почему она так спешила. Тяжело дыша, Гермиона прислонилась к двери с тенью улыбки на губах. Руками она крепко обхватила себя спереди, стягивая вместе края мантии и нервно прикусывая нижнюю губу так, как он тысячу раз замечал за ней в классе. Она медленно распахнула свою мантию, демонстрируя…

«Мерлиновы яйца!»

Комплект белья определённо ей подходил — атласная ткань цвета алого бургундского вина с глубоким декольте, соблазнительно подчёркивающим грудь, и… корсетом, едва прикрывающим лобок…

Рука в кармане его брюк сжалась в кулак от смеси шока и закипающего негодования.

«Неужели она вообще не понимает, в каком опасном положении находится?»

Он — более могущественный волшебник, чем большинство его современников, мужчина в самом расцвете сил, которому разрешалось эякулировать только один раз в неделю в течение нескольких месяцев. И каким-то чудесным образом девчонка чувствовала себя рядом с ним в безопасности, без разрешения входила в его покои… дерзко смотрела ему в глаза, как…