Страница 4 из 8
— Да, — снова сказала Крэт, жена Рэндалла,
— А ты попробуй сказать «нет», — посоветовал ей муж.
— Заткнись и дай карандаш, — ответила она, прикрыв микрофон рукой, а затем перегнулась через столик и сняла с крючка висевший на стене блокнот.
— Да, говорите.
Получив от супруга карандаш, она изобразила на бумаге несколько крючков и загогулин, которыми пользуются стенографистки вместо нормальных человеческих букв.
— Не думаю, — сказала она после некоторой паузы. — В такое время мистера Рэндалла обычно нет. Он предпочитает принимать клиентов в нормальные рабочие часы. Мистер Крэг? Нет, мистер Крэг не сможет вам помочь. Да, я уверена. Даже так? Подождите секунду, не вешайте трубку, я попробую узнать. Рэндалл совершил еще одно покушение на очаровательную девушку. Дарт воткнулся в ножку радиолы.
— Так что там?
— Звонит какой-то тип, которому просто не терпится увидеться с тобой, и прямо сегодня. По фамилии Хог, Джонатан Хог. Заявляет, что ему физически невозможно посетить тебя днем. Сперва не хотел говорить, что у него за дело, а когда попробовал, наплел нечто несусветное.
— Джентльмен или жлоб?
— Джентльмен.
— С деньгами?
— Похоже. Эта сторона его вроде не беспокоит. Возьми-ка ты это дело, Тедди. Пятнадцатое апреля на носу.
— О'кей. Дай мне его.
Отмахнувшись от мужа, она снова заговорила в трубку.
— К счастью, я сумела все-таки найти мистера Рэндалла. Через несколько секунд он сможет с вами поговорить. Подождите, пожалуйста. Прервав разговор, она аккуратно отсчитала по часам тридцать секунд, а затем сказала;
— Мистер Рэндалл на проводе. Говорите, мистер Хог, — и сунула трубку мужу.
— Говорит Эдвард Рэндалл. В чем у вас дело, мистер Хог?.. Да нет, мистер Хог, думаю, вам все-таки лучше зайти сюда утром. В конце концов, мы ведь тоже люди и должны когда-то отдыхать, во всяком случае я должен... Хочу сразу предупредить вас, мистер Хог, когда солнце опускается, цены у меня поднимаются... Ну, дайте немного подумать. Я как раз собирался идти домой. По правде говоря, я только что позвонил своей жене, и она ждет меня, а вы же знаете, что такое женщины. Но если бы вы согласились зайти ко мне домой минут через двадцать, то есть в... э-э... восемь семнадцать, мы могли бы поговорить. Хорошо. У вас есть под рукой карандаш? Пишите адрес...
Рэвдалл положил трубку на рычаг.
— Ну и кем же буду я на этот раз? Женой, партнером, секретаршей? — А ты сама как думаешь? Ведь это ты с ним говорила.
— Лучше, пожалуй, женой, а то голос у него малость чопорный.
— Женой так женой.
— И я переоденусь в платье. А ты, мозговой центр, убрал бы куда-нибудь эти свои цацки.
— Может, не стоит? Хороший штрих, такая, знаешь ли, небольшая невинная эксцентричность.
— Давай тогда выложим трубочный табак в ковровом шлепанце. Или сигареты «Реджи».
Она выключила верхний свет, а затем поставила стол и торшеры таким образом, чтобы кресло, в которое сядет посетитель, было хорошо освещено. Не удостоив ответом гнусный выпад младшего партнера, старший партнер детективного агентства собрал дарты, взял хлебную доску, задержавшись на мгновение, чтобы послюнить палец и потереть им царапину на радиоле, закинул все это хозяйство на кухню и прикрыл дверь. В мягком, приглушенном свете комната, из которой больше не открывался вид на кухню, выглядела строго и почти богато.
— Добрый вечер, сэр. Дорогая, это мистер Хог. Мистер Хог... миссис Рэндалл.
— Добрый вечер, мадам.
Рэндалл помог гостю снять плащ, попутно удостоверившись, что тот не вооружен, носит пистолет не под мышкой, не на бедре, а в каком-то более скрытном месте. Рэндалл не страдал болезненной подозрительностью, он просто был прагматичным пессимистом.
— Садитесь, пожалуйста, мистер Хог. Сигарету?
— Нет, спасибо.
Рэндалл помолчал. Он сидел и разглядывал посетителя — не грубо, спокойно, но в то же время — внимательно. Костюм английский или от братьев Брукс. И уж во всяком случае — не дешевка от Харта, Шаффнера и Маркса. Галстук такого качества, что впору называть его краватом — и притом скромный, что твоя монашенка. Да, тут можно содрать гонорар и побольше. Этот коротышка нервничает, никак не может сесть в кресле свободно. Возможно, его сковывает присутствие Синти. Тем лучше, пусть немного дойдет на медленном огне, а потом отставим в сторону.
— Вы только не стесняйтесь миссис Рэндалл, — сказал он в конце концов. — Все, что можно доверить мне, можно доверить и ей.
— О.. о, да. Да, конечно.
Не поднимаясь с кресла, Хог наклонился всем корпусом, от талии.
— Я счастлив, что в нашей беседе будет участвовать миссис Рэндалл. На этом он замолчал, не собираясь вроде говорить о своих проблемах.
— Ну так что, мистер Хог, — сказал наконец Рэндалл, утомившись играть в молчанку. — Вы, кажется, хотели о чем-то со мной посоветоваться, я верно вас понял?
— Н-ну, да.
— Тогда, возможно, вы расскажете мне, что у вас за дело?
— Да, конечно. Это... То есть... Понимаете, мистер Рэндалл, вся эта история просто нелепа.
— Так обычно и бывает. Но вы продолжайте. Неприятности с женщиной? Или кто-нибудь вас шантажирует?
— Нет, нет! Ровно ничего похожего, все гораздо сложнее. Но я боюсь.
— Чего?
— Я не знаю, — быстро ответил Хог и добавил, судорожно переведя дыхание: — Мне нужно, чтобы вы это узнали.
— Подождите немного, мистер Хог, — недоумевающе остановил его Рэндалл. — Я что-то ничего не понимаю. Вы говорите, что боитесь чего-то и хотите, чтобы я выяснил, чего вы боитесь. Но ведь я — не психоаналитик. Я детектив. Чем конкретно может помочь вам в вашем деле детектив?
Хог молчал, вид у него был совершенно несчастный.
— Я хочу, чтобы вы узнали, чем я занимаюсь днем, — выпалил он наконец.
Рэндалл снова внимательно оглядел своего клиента.
— Так, значит, вы хотите, чтобы я узнал, чем вы занимаетесь днем?
— Да, да, именно так.
— М-м-м. А не проще ли будет, если вы сами расскажете мне это?
— О, но я не могу этого рассказать.
— Почему?
— Потому, что не знаю.
Рэндалла начало охватывать раздражение.
— Мистер Хог, — сказал он. — За игру в загадки я обычно беру по двойному тарифу. Если я сейчас не услышу, чем вы занимаетесь днем, это будет вполне определенно указывать на недостаток у вас ко мне доверия, а в таком случае мне будет крайне затруднительно оказать вам какую бы те ни было помощь. Давайте начистоту. Чем вы занимаетесь днем и как это связано с вашим делом. И вообще — в чем состоит ваше дело?