Страница 6 из 67
- Не-а! – невозмутимо демонстрировал свою осведомлённость Торэм, ковыряя пирог. - К лорду нынче гость важный вечерком пожаловал, - а мне почему-то вспомнился тот самый мужчина, так удачно поселившийся в комнатах возле моего узилища. - С проверкой. От самого его величества. Так что недельку, а то и две ему не до тебя будет. Ему вообще не до кого будет. Королевская немилость – и никакой Ковен на его защиту не встанет. Мигом запечатают, к собачьему хвосту, и вышлют.
О, да! Наш монарх, если что, не церемонился. Об этом даже в такой захудалой деревне, как наша, знали.
- Говорят, что этот лорд, который от короля – начальник Теневой стражи. А такие просто так не являются. И просто так не уходят.
- Всё-то ты знаешь… - мягко пожурила Торэма мать, вернувшись из-за печки с моей котомкой. А у меня вмиг поднялось настроение – ведь там и документы мои должны быть, и кое-какие мамины запасы, и даже письмо для её старого друга. – Может, не так всё… Люди врут много, а много выдумывают…
- Знаю. Слышал я о нём в столице. Страшный человек.
Нет. Тот не был страшным и ужасным. По моему спасителю сразу видно – добрый и отзывчивый.
- Слушай, всё хорошо и понятно! Но как ты от мага убежать умудрилась?
Настроение тут же испортилось.
Откуда мне знать, как оно получилось? Что-то, видимо, Шерринг намудрил с заклинаниями, перенервничал, что ли. Или просто… перепил.
Но память настойчиво напоминала мне о том жжении в груди, иголках на кончиках пальцев. И пламя, вылизывающее потолок. Неужели это я?! Неужели у меня тоже есть магия?
Да нет! Откуда? Быть не может!
- Везучая я, Торэм. Очень везучая. Тарим зашуршал лестницей, лорд отвлёкся… Ну я не растерялась и… огрела его по голове кувшином.
В комнате повисла такая тишина, словно я лорда не пришибла, а убила совсем.
Первым опомнился именно Торэм и громко, от души, рассмеялся, едва не свалившись с лавки.
А за ним и Тарим, и даже тётка Шарина. Даже я не смогла сдержать смех.
- Это просто… ну ты… Риш-ка… это… расскажи кому… не поверят, - задыхался и утирал слёзы Торэм, цепляясь за край стола, чтобы не свалиться на пол. – Графа!.. Мага!.. По башке… - и только отсмеявшись, он добавил вполне серьёзно. – Тебе и правда сегодня лучше бежать. Иначе…
Что будет «иначе», никто выяснять не хотел. Все понимали без слов, что ничего хорошего.
- Держи, - протянула мне торбочку тётя Шарина. – Валена принесла. Как стащить смогла – понятия не имею, но сказала, что пусть лучше у меня будет, чем у этих…
- Спасибо! – вскочила я с лавки и крепко обняла жену кузнеца. - И тёть Валене передайте… тоже.
- Ладно тебе, - погладила меня по спине наречённая мать. – Не чужие же. Да и кто за тебя заступится в этом-то мире? Я тебе в дорогу соберу. И… ты не волнуйся… матери твоей могила сорняком не порастёт.
У меня навернулись на глаза слёзы. Но едва я открыла рот, с трудом подобрав слова, тётка Шарина перебила:
- Не благодари. Алайя мне как сестра была… что ж я… - голос тётки опять сорвался, и она, махнув рукой, снова сбежала за печку.