Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 24



Как и предсказывал Спок, Машина-Создатель оказалась растением, или целым комплексом из растений, около пятидесяти метров высотой. Сине-голубые листья в рост человека, покрытые шипами, переплетались друг с другом с поразительной регулярностью. Она выглядела как нечто среднее между артишоком и спиральной лестницей размером с офисное здание. Листья шевелились: очевидно, это…растение дышало.

Они остановились вблизи, найдя, что Машина действительно дышала, обдавая их порывами горячего воздуха. Пахнуло запахом тухлого мяса.

– Чем это питается? –спросил Кирк.

– Всем, чем захочет, –ответил Т'Ууми.

В помещении, примыкающем к транспортаторной, Калан осматривал отряд. Там было две группы: члены отдела вооружений, тяжело вооруженные, и группа ученых и жрецов, также с оружием (по традиции), которые должны были спуститься к руинам древнего корабля.

Сам Калан планировал попасть на "Энтерпрайз". Сенсоры показывали, что один человек остался на борту. Калан хотел встретиться с ним, потворствуя своему интересу к человеческой психологии, затем, возможно, убить его подходящим способом. Таким, который не будет расценен как "агрессия" в рамках Органианского договора.

– Значит, так. Сначала идет вооруженная группа. Следом последуют части сверхновой бомбы. Вы направитесь к полюсу. Там нет гравитации, так что будет легко обращаться с оборудованием.

Он обернулся к старшему жрецу. – Потом идете вы, и постарайтесь управиться побыстрее. Если тревожный сигнал не поддельный, то мы можем быть достаточно близко, чтобы попасться в ту же ловушку.

Сам Калан пошел последним.

Скотти сидел спиной к бесполезному транспортатору, завернувшись в четыре слоя одеял. Перед ним потрескивал маленький костер, единственный источник света на вспомогательном мостике.

Слева от него были свалены дрова: вырванные с корнем молодые деревья, ветви, отпиленные от больших (это он сделал тританиумовым топором, который мог бы рубить и железо) и части экзотической мебели. Справа – семнадцать баллонов сжатого кислорода. Восемнадцатый он держал между коленями, направляя слабую струю на огонь. Забытая бутылка бренди валялась позади него, замороженная. Сорок градусов ниже нуля. В остальной части корабля должно быть еще холоднее.

Замерцал столб света, и на мостике появился Калан. Скотти прикрыл глаза.

– Человек! –сказал Калан, потом неожиданно закашлялся. Клингоны были лучше приспособлены к низким температурам, чем люди, но не намного. – Ты жив? – прокаркал он.

– Да. Хотя вы сделали все, чтобы это было не так.

Калан резко вдохнул; мороз отрезал его ответ. Он опустил руку на кобуру.

– Не делайте этого, –протянутая рука Скотти сжимала что-то под одеялом. – Я вас опережу.

Калан что-то громко сказал на клингонском. Его тело слегка замерцало, но не исчезло.

– Если вы пытаетесь транспортироваться, бросьте это. Вы здесь застряли.

– Застрял?

Скот кивнул. – Может, это и к лучшему.

Калан невыразительно посмотрел на него на мгновение. "Не стреляйте". Он медленно достал оружие, поднял его на уровень лба. Когда он спустил курок, раздался только слабый свист.

– Это тоже не работает?

– Нет. И этот фазер не работал бы, если бы он был настоящим, –он откинул одеяло, показывая пустую руку. – Приглашаю вас разделить со мной эти одеяла, если вы подкинете в костер дров.

– Я предпочитаю умереть, – он скрестил руки на груди.

– Как хотите, –Скотти завернулся в одеяло. – Конечно, очень много хорошего в том, чтобы попасть к вашим праотцам окостеневшей ледышкой. Мне все равно.

Через минуту, клингон сказал "Хорошо", сквозь стиснутые зубы. Поднял деревце, сломал его пополам с резким звуком, подкинул обломки в костер. Одеяла окружили двоих, сидевших плечом-к-плечу.

Глава 13

– Я пойду первым, –сказал Спок.

– Подожди… –Кирк был резко оборван Т'Ууми.

– Нет. Это должен быть человек. Двадцать двадцаток таких, как вы, скопились на полях lan. Мы должны знать, что делать с вами.

– Давайте я, – сказал Мур. – Я наименее полезный.

– Мур, – проговорил Кирк, разрываясь между логикой и эмоциями, – я бы никогда не приказал вам…

– Я знаю, сэр. Может быть, поэтому я сам вызвался, –он подлетел к Т'Ууми. – В любом случае, похоже, что мы все умрем, так или иначе.

– Оракулы, –сказал Т'Ууми. Подошли двое магов. – Подготовьте его, но не касайтесь его кожи.

Они приказали Муру не шевелиться и держать руки по бокам. Только после этого, они подтолкнули его к пурпурным цветкам Машины-Создателя.

Один из оракулов что-то просвистел, и цветок открылся. Они ввели туда Мура, и лепестки сомкнулись, скрывая его.

Через десять секунд, цветок словно выплюнул человека. Он отлетел на несколько метров, сшибив пару стражей.



Один из оракулов наполовину погрузился в цветок, засунув туда голову и плечи. Монотонным голосом он сказал.

– Это не клингоны. Клингоны хороши на вкус, но их разум неприятен. Этот –яд на вкус, но его разум нейтрален. Где тот, который утверждает, что принадлежит к различным видам?

Спок вышел вперед.

– Вы можете предупредить его, что я наполовину человек?

– Он знает, –ответил Т'Ууми. – Он знает о вас все, что знает Т'Лаллис.

– Коммуникация идет в обе стороны?

– Нет, Машина-Создатель говорит только с семейством оракулов.

Тем не менее, эта Машина никогда прежде не встречалась с вулканцами. Спок решил, что попробует установить мысленный контакт.

Внутренняя поверхность цветка была белой, блестящей и влажной. Когда лепестки сомкнулись за ним, вулканец высвободил ладонь и сделал мысленное усилие, долженствующее начать мысленный контакт.

Он закричал.

– Не стреляйте, пока они не проявят агрессию, –приказала Ухура. Около сотни lan приближались к ним, в полном молчании. Около дюжины имели копья, но остальные были вооружены только сельскохозяйственными орудиями.

Вел их невооруженный ven-Chatalia, с тремя голубыми полосками переводчика. Ухура включила транслятор. "Здравствуйте", – неуверенно начала она.

Толпа замерла. Раздавшийся шепот сотни голосов был похож на стрекот целого облака комаров. Переводчик о чем-то быстро заговорил с копьеносцами. Затем маленький ven вышел вперед, очевидно, испуганный видом Ухуры.

– Мы не обидим вас, –сказала Ухура. – Мы хотим поговорить.

– У меня есть послание, –сказал переводчик.

– От кого?

– От жителей этой деревни и их протекторов. Вы уничтожаете их землю. Вы должны уйти.

– Но мы старались не повредить урожай, кроме тех, что мы убрали, чтобы разместиться.

– Но ваше касание отравило их. И яд от ваших тел проникает в почву.

– Но если мы уйдем, мы загрязним другую область.

– Тогда это будут не мои проблемы, –логично ответил он. Внезапно, поднял глаза.

С неба спускалось трое магов. Один из них приземлился между Ухурой и переводчиком. Игнорируя женщину, он повернулся к ven.

– Что вы делаете на этих землях?

– Эти lan

– Вы пришли из города?

– Да, мастер.

– Разве вы не знаете, что должны не замечать этих магов из будущего? Что они могут причинить вам вред?

– Да, мастер.

– Вы знаете, что обрекли себя на смерть без замены?

– Ваше желание мастер, – он понизил голос. – Вы знаете, что с этими…

Маг схватил его за плечи и бросил к ногам копьеносцев.

– Убейте его, –он повернулся к Ухуре. – Что до вас…

Маг, переводчик, "протекторы" и еще около тридцати lan упали на землю, оглушенные. Остальные в панике кинулись обратно к деревне. Оставшиеся двое магов взмыли в воздух. Один из них достал длинный серебряный нож.

Он двинулся на Ухуру, но это было неравным соревнованием. Ухура просто оглушила его в воздухе – и он упал с глухим звуком.

– Сбить последнего? –спросил охранник, наблюдая, как тот удаляется.