Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 154

Натаир опустил голову.

‘А для чего же еще? По какой еще причине мы встречаемся здесь, среди ночи?’ спросил Натаир.

‘Вы не знаете?’

‘Думаю, что да, - тихо, почти шепотом ответил Натаир. ‘Но я хотел бы услышать это от вас.’

- Да будет так. Ликос перевел дыхание. - На протяжении десятилетий я знал, что буду служить вам. И я готовил этот путь. Ты отделен, Натаир, избран.’

Ничего не изменилось ни в выражении лица Натаира, ни в его поведении, но внезапно Верадис почувствовал перемену, напряжение, заполнившее комнату, заставило его кожу покалывать.

‘Почему ты так говоришь?’ Натаир прошептал.

- Потому что мне это приснилось. И в моих снах мне говорили о грядущей тьме, но не только об этом. Мне рассказывали о человеке, который изменит мир, в котором мы живем, который объединит все изгнанные земли под одним знаменем. Мне сказали, что этот человек-ты, Натаир. Внезапно Ликос упал на колени.

- Я в твоем распоряжении, Натаир, и вместе со мной три острова Вин Талун, и флот, подобного которому изгнанные Земли не видели с тех пор, как изгнанники пришли к этим берегам.’

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

КОРБАН

Корбан еще раз проверил список трав и растений, которые Брина послала ему собирать: золотарник, сердцевина, таволга, Мак, аконит, Бузина. Все они лежали в мешке, который он перекинул через плечо.

Держи их отдельно, предупредила она. Прежде чем он успел закрыть рот, он спросил почему. Иногда Брина отвечала на полдюжины "почему", прежде чем ее терпение лопалось. В другие дни, как в этот, он мог бы сказать, что в любом ответ, даже единственный "почему", будет жало в хвосте.

- Потому что некоторые из них для припарки, а некоторые ему нужно выпить, - отрезала она . "А теперь убирайся, пока парень не умер от ожидания", - закончила она, придерживая дверь своего коттеджа открытой.

- Убирайся отсюда, - крикнул ворон Краф, уходя. Он действительно ненавидел эту ворону.

Теперь он тащился обратно в коттедж, и в животе у него рос комок страха при мысли, что он что-то забыл.

- Золотарник, сердцевина, таволга, Мак, аконит, Бузина’ - продекламировал он вслух. Буря склонила голову набок, глядя на него, пока бежала по высокой траве неподалеку. Она часто останавливалась, чтобы наброситься на бабочек или перепрыгнуть через пучки травы, замедляя его возвращение, но он был очень рад отвлечься.

Они с волчонком почти не расставались с тех пор, как он вернулся с охоты-прошло уже десять ночей. Он покидал ее только во время своих поездок на Рябиновое поле. - В этом настаивал Таннон. Пусть они привыкнут к этой мысли, прежде чем ее выставят перед ними напоказ, сказал он. На поле боя будут воины, которые были близки к убитым или раненым. Когда Таннон решался на что-то, он очень редко менялся. И вообще, его отец был прав. В Баглунском лесу погибли люди. Если бы это был кто-то из его родственников, он не смог бы думать о Буре без недоверия.

Он наклонился, зашуршал травой перед детенышем. Она присела, схватила его за запястье и покачала головой, Корбан взвизгнул. Ее зубы были острее, чем мамины костяные иглы. Он высвободил руку, поймал немного шерсти на ее щеке и игриво потянул за нее.

Подняв глаза, он увидел тонкую полоску дыма, поднимавшуюся от коттеджа Брины, и высокие ольхи, скрывавшие ее. Он не хотел возвращаться. Было достаточно плохо находиться рядом с Вонном, сыном Эвниса, хотя теперь, когда его охватила лихорадка, ему не приходилось терпеть его презрительные замечания каждый раз, когда Корбан был в коттедже. Добавляя отвратительное настроение Брины к вареву, он искушал остаться снаружи, но был уверен, что чем дольше он будет медлить, тем хуже будет, когда он вернется.

‘Пошли, - покорно сказал он Буре и снова двинулся в путь.

Две лошади паслись на сочной траве вокруг дома, мужчина сидел, прислонившись спиной к стене. Когда Корбан приблизился, он встал и подошел к двери. Это был охранник Эвниса, его нос был искривлен после того, как Талл сломал его. Корбан узнал, что его зовут Глин. Корбан попытался обойти его, избегая смотреть в глаза, когда он потянулся к дверной ручке, но воин преградил ему путь.

- Никто не может войти.’

- Но, Брина . . .- заикаясь, пробормотал Корбан.

‘Нет, - отрезал Глин, резко оборвав Корбана и сильно ткнув его в грудь коротким пальцем. Корбан отступил на шаг и уставился в землю, не зная, что делать.





Буря издала звук, нечто среднее между шипением и рычанием.

‘Надо бы всадить это копье в твоего любимца’ - пробормотал воин, тыча прикладом в ребра волчонка.

‘Не прикасайся к ней, - услышал Корбан собственный рык. Глин снова толкнул Бурю, сильнее. Она заскулила, отскочила, щелкнув зубами. Рука Корбана скользнула вперед и схватила древко копья. Глин попытался вырвать его, но Корбан держал его с силой, о которой и не подозревал.

На мгновение воцарилось молчание, мальчик и воин уставились друг на друга. Затем дверь коттеджа внезапно открылась. Появилась Брина, за ней-более крупная фигура.

‘. . . у меня под ногами, - говорила Брина. Ее глаза сузились, когда она увидела Корбана и Глина, все еще сжимающих древко копья воина. - Она ткнула Глина твердым костлявым пальцем. Он отпрянул, словно его укусила змея.

‘Отойди с дороги, болван, - рявкнула она на него, - и дай пройти моему ученику.’

Подмастерье. Глаза Корбана расширились.

‘У него есть травы, жизненно необходимые для выздоровления Вонна. Надеюсь, вы ему не помешали, - добавила она, бросив на него острый взгляд. Глин сделал еще один шаг назад.

- Хватит об этом, - сказал Эвнис из-за спины Брины, выходя на солнечный свет.

- Я оставлю Глина здесь. Если в состоянии моего сына что-нибудь изменится, немедленно пошлите его.’

‘Я уже говорил вам, что не хочу, чтобы кто-то еще засорял мой коттедж. Он и так переполнен. И, кроме того, в этом нет необходимости, у меня здесь есть кое-кто, кого я могу послать в случае необходимости.- Брина указала на Корбана. Эвнис презрительно посмотрел на него.

- Глин останется, - сказал он.

‘Ну, он останется снаружи, - сказала Брина. Она схватила Корбана за плечо, втащила его внутрь и захлопнула дверь, Буря едва успела увернуться, чтобы ее хвост не раздавило, когда она проскочила внутрь.

- Ну и ?- Сказала Брина, поворачиваясь к Корбану. Мгновение он тупо смотрел на нее, потом поспешно передал ей свою сумку.

Бормоча что-то себе под нос, она повернулась к котелку, висевшему над огнем. Она вытряхнула содержимое сумки, быстро разделив ее на две кучки. Разломив немного, она начала бросать травы в кипящий горшок. - Крикнул Краф, прыгая с ноги на ногу и хлопая крыльями. - Зелье, - пробормотал он.

- А как это . . .- Этот Краф говорит? - нерешительно спросил Корбан.’

Брина и ворона посмотрели на него, на мгновение показавшись пугающе похожими.

‘Именно этого вопроса я и ждала от тебя некоторое время назад, - сказала она.

‘Я уже много раз думал об этом спросить, - признался он.

‘Тогда почему же ты этого не сделал?’

Корбан пожал плечами. - Это показалось мне грубым.’

Брина откинула голову назад и рассмеялась хриплым, тревожным смехом. Краф пронзительно закричал, взъерошил перья и взмахнул крыльями. Буря зашипела и спряталась за ноги Корбана.

‘Как это Краф говорит?- Повторила Брина, придя в себя. - Когда мир был молод, все было совсем по-другому. Ты это уже знаешь или должен знать, - добавила она, нахмурившись. - До бичевания на Земле существовала гармония между расами: гигантская, человеческая. Там было равновесие. Элион установил порядок в природе, в нас. Великанам и человечеству был дан дар, дана ответственность. Мы были надсмотрщиками этого мира и обязаны были заботиться о нем и обо всем, что в нем обитало. Полагаю, ты слышал термин "Элементаль".’

- Да, но я не совсем понимаю, что это значит. Магия, я думаю.’