Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 124 из 154

Брейт посмотрел на него без всякого выражения.

- Мы долго следили за тобой, Брейт. Я давно за тобой слежу. Думаю, ты должен мне кое-что рассказать.’

‘Да, возможно, - согласился Брейт.- Шрам-это первый меч Рины. Его зовут Моркант.’

Кэмлин сложил руки на груди, ожидая продолжения.

- Ты спросил меня в деревне, что это за история, Кэм.’

‘Да. Я помню.’

‘Я человек Рины. Я всегда был таким. Ну, сколько себя помню. Король Овейн убил моих родственников, маму и папу, из-за пограничного спора. Это люди Рины, в деревне, куда я тебя отвез, вырастили меня. Рина послала меня сюда, чтобы я стал одним из вас.’

Кэмлин задавалась многими вопросами, но только не этим. - Но почему?- сказал он, теперь уже потрясенный.

- Чтобы расшевелить отношения между Бренином и Овейном. Ей нужна их земля, Кэм, и она ее получит. Скоро.’

‘Так это,’ сказал Кэмлин, махнув рукой в сторону лагеря. ‘Речь идет не только о деньгах и мести?’

‘Да. Мы начинаем здесь войну. Довольно скоро Ардан и Нарвон вцепятся друг другу в глотки, и Королева Рин вмешается в это дело, чтобы навести порядок.’

После стольких лет грабежей, поджогов и убийств Кэмлин чувствовал, что должен был ожидать этого или, по крайней мере, не удивляться, но вместо этого он чувствовал себя глупо. И предали. Почему-то он доверял Брейту.

Где-то в лесу залаяла лисица, похожая на детский крик.

‘Вы могли бы сделать все в порядке это, Кэм. Вы могли бы присоединиться ко мне. Я скоро вернусь. Вернемся к Рин. У тебя хорошая голова на плечах, а в такое время всегда нужны те, кто может сделать нашу работу.- Он ждал ответа Кэмлина.

‘А если я этого не сделаю . . .- Сказал Кэмлин.

- Стань здесь вождем. По крайней мере, на какое-то время. На какое-то время это должно было стать легкой добычей, поскольку оба короля-Бренин и Овейн-были отвлечены. Конечно, как только Рин войдет, тебе придется искать новую профессию. Она не потерпит, чтобы такие, как ты, бродили по ее земле, забирая то, что ты хочешь и когда захочешь.- Он кашлянул, но не совсем от смеха. - Времена меняются, Кэм. Вы двигаетесь вместе с ними или движетесь ими. Мы через многое прошли вместе, ты и я. Я был бы горд, если бы ты был со мной.- Он протянул руку и сжал плечо Кэмлина.

- Хм, - сказал Кэмлин, борясь с желанием стряхнуть с себя руку Брэйта. - я не знаю, как это сделать. Ему это не нравилось. Жизнь в темном лесу его вполне устраивала. Конечно, у него всегда был вождь, но это совсем не то, что король или королева, дергающие тебя за ниточки. Так что оставалось остаться в лесу мрака и самому стать вождем. Он тоже не очень – то надеялся на это-да и вообще, если то, что Брейт говорил о Рин, было правдой, это не было долгосрочным шагом. ‘Итак, каков твой план, Брейт?- спросил он, стараясь говорить бесстрастно.

- План состоит в том, чтобы переправить женщин через реку в деревню на холмах. Оттуда доставьте их в Рин. Получить зарплату.- Он пожал плечами. - После этого все зависит от тебя.’

‘Так почему же ты просто не убил их? Я имею в виду женщин. Конечно, смерть жены и дочери короля Бренина на поляне была бы самым быстрым путем к разжиганию войны.’

- Рин хочет иметь рычаги давления, переговорную силу, на случай, если все пойдет не так, как она хочет. Мертвы они или нет, Бренин решит, что за всем этим стоит Овейн, красные плащи позаботятся об этом.’

- Хорошо, - горячо сказал Кэмлин. - Я не буду участвовать в убийстве женщин или детей, Брейт. Я говорил тебе, что вернулся в Дан Каррег.’

‘Да, это так.’

- Так что я не хочу, чтобы им причинили вред.’

- Позволь мне объяснить тебе это, Кэм, - сказал Брейт с резкостью в голосе. ‘Мы здесь часть чего-то большего. Чемпион Рины – я не боюсь поднять клинок против любого мужчины,но я бы не стал торопиться с ним. Я видел, как он уничтожал людей.- Брейт на мгновение замолчал, давая своим словам утонуть. ‘Насколько я знаю, ни одна из этих женщин ничем не рискует, если только не попытается убежать или не начнет кричать во все горло. Но моя точка зрения такова, Кэм. Сейчас ты не в том положении, чтобы кому-то отдавать приказы. Ещё нет. Если ты выберешь меня вождем, ну и хорошо. Но сейчас именно Моркант говорит, что здесь происходит, а после него-я. Не забывай об этом.’

Кэмлин нахмурилась в темноте.

Они больше не разговаривали, и вскоре Кэмлин вернулся в лагерь. По дороге он расстегнул свой красный плащ и бросил его на землю.

На рассвете Кэмлин зашевелился, серый свет туманно просачивался на лесную подстилку. От ручья густыми клубами поднимался туман и полз среди спящих людей.

Он посмотрел мимо костра на дерево, к которому были привязаны женщины, и увидел, что девушка из бассейна смотрит прямо на него, поэтому он подошел к пленникам.





‘Я тебя знаю, - сказала девушка, когда он подошел ближе. Он не ответил, просто протянул ей свой бурдюк с водой.

‘Мои руки, - сказала она, приподняв бровь.

Конечно. Руки всех пленников были крепко связаны, потом снова привязаны друг к другу и к стволу дерева. Он поднес к ее губам бурдюк с водой. Она на мгновение поджала губы, свирепо глядя на него. Приглядевшись, он увидел следы слез на ее грязном, окровавленном лице.

- Пей, девочка. Ты никому не будешь досаждать, кроме самой себя.’

Она еще мгновение сердито смотрела на него, потом открыла рот и жадно выпила.

‘Я тебя знаю, - повторила она, когда закончила. ‘Ты не один из людей Овейна или Утана.’

‘Лучше держи свои наблюдения при себе, - сказал он, переходя к следующей девушке, тоже проснувшейся.

Он напоил их всех, закончив перед самой старшей. Алоной, Королевой Ардана.

- Благодарю вас, - сказала она, отхлебнув воды.

Он хмыкнул и остался сидеть на корточках рядом с ней.

‘Ты должен знать, что тебе это не сойдет с рук, - тихо сказала она.- Мой муж, его гнев будет велик. Но он будет благодарен, щедр ко всем, кто поможет мне . . . нам, - сказала она, обводя взглядом девушек по обе стороны от себя.

‘Я ничего не могу сделать, кроме как дать даме попить воды, - сказал он.

‘И за эту доброту я благодарю вас, - печально улыбнулась она.

- Ты, - Раздался голос позади Кэмлина. - Отойди.’

Кэмлин встал и увидел, что Моркант шагает к нему, а двое его парней следуют за ним с копьями в руках. Брейт последовал за ним.

‘Что ты делаешь?’ Моркант накинулся, когда он до них добрался.

‘Напоил их, - сказал Кэмлин, поднимая бурдюк с водой.

- Но почему?- Спросил Моркант, прищурившись.

- Я подумал, что они хотят пить. Кэмлин пожал плечами. - Нам сегодня далеко идти.’

Остальные члены уже поднимались. Кэмлин увидел, что Кромхан подошел ближе, прислушиваясь, а Гочел пошел по тропе, чтобы сменить того, кто стоял на страже.

‘Ну, теперь ты свое дело сделал. Давай-ка с тобой.’

Кэмлин посмотрел на Морканта и почувствовала прилив гнева. - Насколько я помню, - сказал он, - Брейт был моим шефом.- Он потер подбородок. - Думаю, я буду выполнять его приказы.- После откровений Брейта и нового укола от его предательства, этого юношу, расхаживающего с важным видом и изображающего из себя лорда, стало трудно выносить.

Рука Морканта дернулась к рукояти меча.

‘Продолжай, Кэм, - сказал Брейт, подходя ближе. Они посмотрели друг на друга, потом Кэмлин кивнул и ушел.

Моркант присел на корточки перед женщинами, глядя на них по очереди. ‘Нам предстоит долгий путь, - сказал он. ‘Не беспокойтесь, и вам нечего будет бояться. Любое озорство . . .’

"Значит, теперь он угрожает женщинам и детям", - подумал Кэмлин. Он повернулся и встал рядом с Брейтом, скрестив руки на груди. Он понимал, что поступает неразумно: если Брэйт опасается Морканта, то и любой другой должен опасаться, но он просто не доверял ему. Непрошеные воспоминания о его маме и Коле, лежащих безжизненно рядом друг с другом в их старом дворе. Он огляделся, пытаясь отогнать эту мысль, и нахмурился. Гочель уже должен был вернуться.

- Рин это никогда не сойдет с рук, - сказала Алона.