Страница 4 из 7
– Вы спустились за сэндвичем? – Она принялась быстро, отработанными движениями наводить порядок на столах.
– Я сообразил, что люди разошлись – стало стихло. – Он начал ей помогать.
Убирать со стола было внове для Лео. Как правило, он питался в ресторанах. В редких случаях, когда он оставался дома, еду готовила экономка, которая также была замечательным поваром.
– Не нужно мне помогать, – сказала Брианна, собирая ингредиенты для сэндвича. – Вы постоялец.
– С пытливым умом. Расскажите-ка мне о том, кто нацелился стать оперным певцом…
Лео следил, как Брианна работает: готовит сэндвич, которым можно накормить четверых, убирает со столов пивные кружки и бокалы и ставит их в огромную посудомоечную машину. Он внимательно слушал, как она болтает – сначала стесненно, потом свободнее – о своих завсегдатаях, добродушно смеется, описывая их характеры, перемежая все это веселыми историями о том, как спустя отпущенные своим половинам два часа в паб являются сердитые жены, чтобы отволочь мужей домой.
– Кстати, шикарный сэндвич.
На удивление, так оно и было, если принять во внимание, что сэндвичи, которые обычно ел Лео, были замысловатыми, со сложными ингредиентами. Их готовили шеф-повара дорогих ресторанов. Он поднял тарелку, чтобы Брианна смогла протереть стойку под ней.
– Подозреваю, вы знакомы со всеми, кто живет здесь?
– Ваша догадка верна.
– Одно из преимуществ жизни в небольшом городке?
– Хорошо знать своих соседей. Население здесь небольшое. Конечно, кое-кто переехал в другие районы Ирландии, а некоторые смельчаки вовсе покинули страну, но в целом да, мы все знаем друг друга.
Брианна встретилась с его спокойным взглядом и снова ощутила, как ее щеки заливаются румянцем.
– Почти все, кто сидел сегодня в пабе, мои завсегдатаи. Они приходили сюда еще при моем отце.
– А ваш отец, он?..
– Умер, – коротко сказала Брианна. – Сейчас паб принадлежит мне.
– Непростая работенка.
– Мне по плечу. – Она взяла тарелку Лео, поставила ее в раковину и вымыла руки.
– Но, конечно, ваши друзья вам помогают, возможно, как и ваши братья или сестры? А где ваша мать?
– Почему вы задаете мне такие вопросы?
– Из любопытства. Познакомиться с местами, где никогда не был, с людьми, которых никогда не видел… А так как я… писатель, вы можете догадаться, что мое любопытство беспредельно. – Лео встал и зашагал к двери, за которой скрывалась лестница. – Если вы считаете меня бестактным, так и скажите.
Брианна открыла было рот, чтобы так и сказать… чтобы сказать что-нибудь… чтобы восстановить дистанцию между постояльцем и хозяйкой паба. Но соблазн поболтать с новым человеком был слишком велик.
Писатель! Как приятно встретить кого-нибудь из близкой тебе области! Кто пострадает, если она на пару дней оставит осторожность и утолит его любопытство? Ведь он не Дэнни Флук.
– Нет, вы не бестактны. – Брианна неуверенно улыбнулась. – Просто я не понимаю, почему это вам интересно. Люди здесь живут ничем не примечательные. Я сомневаюсь, что вы найдете у нас материал для своей книги.
Лео стоял в тени, небрежно прислонившись к стене, и смотрел на нее. Брианна подавила неприятное ощущение, что он не так уж прост.
– Меня интересуют рассказы о людях. – Лео оттолкнулся от стены и улыбнулся. – Вы будете удивлены, если я расскажу вам, где можно собрать интересный материал. – В этой женщине сочетались вызов и уязвимость, и это сочетание было весьма привлекательным. – Скажите, что надо сделать, и можете расслабиться. За это вы расскажете мне о людях, которые здесь живут.
– Не сходите с ума, вы гость. Вы платите за ночлег и стол, и, хотя я с удовольствием воспользовалась бы вашей помощью, я не могу себе это позволить.
Интересно, как отреагировала бы Брианна, если бы узнала, что он без проблем может сто раз купить этот паб? И что она сказала бы, если бы ей стало известно, что среди тех историй, которые он готов выслушать, его интересует только одна?
– Это вы мне поможете, подбросив идею-другую. К тому же вы выглядите так, что выходной вам не помешает.
Перспектива отдохнуть пару часов манила ее.
– Я могу работать и говорить одновременно, – наконец уступила она. – И будет неплохо, если вы мне поможете.
Глава 2
Брианна проснулась в шесть часов утра. За окном шел снег, и было тихо, как в склепе. В дни, подобные этому, наслаждение тишиной и покоем исчезало, как только она понимала, что сегодня посетителей не будет. Но затем Брианна вспомнила о незнакомце, поселившемся на втором этаже. Лео. Он не возмущался по поводу стоимости комнаты, а вечером настоял на помощи и щедро заплатил за ужин. Что ж, какой-никакой доход.
А еще неожиданно вспыхнуло чувство товарищества с родственной артистичной душой. В городке Брианна была знакома почти со всеми парнями своего возраста, и ей пришлось признать: творческой жилки в них нет.
Она закрыла глаза и позволила себе роскошь просто подумать о Лео. О том, как его темные глаза следили за ней, когда она, болтая, убирала со столов, протирала барную стойку, расставляла стулья. Она чувствовала, как тепло окутывает ее тело, пока оно не запылало, как в огне.
Сколько лет у нее не было бойфренда?..
Появление незнакомца напомнило Брианне о том, что ее личная жизнь застопорилась после краха отношений с Дэниелом Флуком в университете.
Дэниел был хорош: красавец с каштановыми волосами и смеющимися голубыми глазами, полный обаяния и шарма, которые легко делали девушек его поклонницами. Но для него существовала только Брианна. Они прожили вместе почти два года. Он познакомился с ее отцом. Дэниел изучал юриспруденцию и принадлежал к тому типу людей, которые точно знают, по какой дороге им идти. Его отец – вышедший на пенсию судья, мать – юрист в Лондоне. Родились они в Дублине и принадлежали к семьям, которые могли проследить свои аристократические корни на столетия назад. У них по-прежнему была отличная квартира в Дублине, но Дэниел с ранних лет жил в Лондоне.
Оглядываясь назад, Брианна видела, что, пока она была с Дэниелом, существовало негласное правило: она должна считать себя счастливицей, прибрав его к рукам, так как такой парень мог выбрать любую симпатичную девушку в кампусе. Но в те дни Брианна витала в облаках. Она в самом деле считала, что их отношения не могут прекратиться. Даже сейчас, спустя несколько лет, она чувствовала горечь во рту, вспоминая, как все закончилось.
Каникулы в Новой Зеландии после окончания университета – все расходы оплачены – были сказочными. Сейчас ей было неприятно вспоминать, с какой легкостью она приняла щедрость Дэниела. Когда Брианна вернулась в Ирландию, ее отец тяжело заболел, и тогда она совершила ошибку, поделившись с Дэниелом своими планами. Она крупно просчиталась, полагая, что он поддержит ее в это непростое время.
– Что? – возмутился Дэнни. Я не могу остаться с тобой. В Лондоне у меня начинается практика.
Брианна надеялась, что они по крайней мере смогут проводить вместе уик-энды. Отец поправится, настаивала она, пропуская мимо ушей слова врачей, откровенно сомневавшихся в подобном исходе. Когда отец поправится, она приедет к Дэниелу в Лондон. Они снимут квартиру. Она сможет наконец познакомиться с его семьей: с братом, о котором он так много рассказывал – гением банковского дела, – и с его младшей сестрой, которая училась в частной школе. И конечно, с его родителями.
Брианна наивно верила в совместное будущее, которое никогда не стояло для Дэниела в повестке дня. Да, они были вместе в университете, и да, это было чертовски весело, но совместное будущее?..
Смущенное выражение на его лице сменилось ужасом. По одному этому все можно было понять, но она, молоденькая дуреха, не поверила и попросила объяснить. Чем больше Дэнни говорил, тем холоднее становился его голос. Их разделял не мир – миры! Как она всерьез могла думать, что они поженятся? Разве ей недостаточно, что она получила оплаченные каникулы – прощальный подарок? Все ждут, что он выберет достойную невесту. А ей надо перестать за него цепляться и жить своей жизнью.