Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 81

— Очевидно, что да.

— Ясно, — коротко сказал Стивен, всем видом показывая, что про семью больше говорить не будет.

Чейдвик этот взгляд понял и понимающе кивнул. Он продолжил ходить по камере, похоже, над чем-то размышляя, но теперь молча. Стив тишину тоже нарушать не спешил, пытаясь собрать мысли в кучу и понять, чего ожидать от ближайшего будущего.

Форли вскоре узнает о случившемся. Точнее о том, что что-то произошло. Вряд ли власти «будущников», вне зависимости от того, в курсе они происходящего или нет, станут признаваться в том, что у них посреди бела дня кого-то похитили. Особенно после того, как выяснится, в каком статусе находились похищенные.

Пока это неповоротливое чудовище бюрократии сдвинется с места и что-то сделает, может пройти очень много времени. Это лишний раз подтверждало правоту Чейдвика насчёт того, что спасение утопающих возлагалось на плечи самих утопающих.

Кроме того, Стив сообразил, что похитители были в курсе внутренней текучки Перекрёстка. Иначе такую удивительную прозорливость в отношении последствий своих действий ничем другим нельзя было объяснить.

***

За дверьми послышался шум. Вначале шаги, а затем щелчки открываемых замков. В камеру вошли три вооружённых дубинками человека. Один из них, хмуро посмотрев на Чейдвика и указав на Стива, сказал:

— Ты, на выход.

Показывая что не против прогуляться Стивен поднялся и сразу получил дубинкой по ноге.

— Живее! — рявкнул охранник.

Ничуть не изменив скорости своих движений, Стив пошагал дальше. На этот раз претензий не возникло.

Шли они долго. В основном, по безликим металлическим коридорам. Сделать вывод о том, что это за строение по их переплетению было невозможно. Всё что сумел понять Стив — оно огромное, плохо пахнет, сделано из металла, и практически пустое. Во всяком случае следов других людей он не заметил.

Их путешествие завершилось в странном помещении, больше всего похожее на застеклённый балкон. Только обычно они не ведут в чёрную, мерцающую миллиардами звёзд, пустоту. Обставлено помещение было весьма скромно, если не сказать больше. Кроме потрёпанного дивана тут не было вообще ничего.

На нём вальяжно расположился, мужчина средних лет с раскосыми глазами и короткими чёрными волосами. На его тонких губах играла непонятная улыбка, а в зелёных глазах — безумие.

Охрана оставила Стива перед ним и удалилась, похоже нисколько не беспокоясь за незнакомца. Учитывая, что у Стивена при себе всё ещё был меч в магических ножнах — оплошность. Впрочем, а что он с ним сможет сделать против толпы вооружённых пистолетами людей, у которых вдобавок ещё и заложники? Героически, то есть глупо, умереть.

Мужчина некоторое время осматривал пленного и затем спросил неприятным голосом:

— Ты знаешь кто я?

— Мой похититель?

— Моё имя — Альфред Джонг, — игнорируя колкость ответил мужчина. — Оно тебе что-то говорит?

— Моего хомячка так звали, — ухмыляясь фырнул Стивен. — Или может его звали «Банальность»? Никак не могу вспомнить.

Джонг смерив его недовольным взглядом, усмехнулся и достал из кармана своего чёрного кителя, небольшой чёрный прямоугольник с несколькими кнопками.

— Первая — дворфийка. Вторая — дурочка из Османовых, третья — ничтожество, — указывая на некоторые из них, сказал мужчина. — Ещё раз ты скажешь что-то что мне не понравился, и я нажму на одну из них. Даю слово Джонга — результат тебе не понравится.

Стив подозревал в этих словах блеф, но рисковать не стал прикусив на будущее язык.

— И так?

— Мне не знакомо ваше имя, — недовольно ответил Стивен.

— Во-о-от, другое дело, — оценит такую перемену Джонг. — Мой отец любил повторять что должное количество тока и даже обезьяна сможет научиться манерам. Особенно если она ещё считает себя человеком.

Ответа он не получил. Не особо переживая на этот счёт, мужчина задал новый вопрос:

— Твоё имя?

— Форли Гофт.

— Ты сын архимага Фелисии Гофт?

— Да.

— Ты маг?

— Да.

Стив специально отвечал односложно. Чем короче его ответы, тем сложнее будет понять, что ни один из них не содержит правды. Правда оставался риск, что его пленитель потребует демонстрации. Именно так Джонг и поступил.

Поупиравшись для вида, Стивен решил прибегнуть в хитрости. Поводив руками и прищёлкнув пальцами, как это любил делать Форли перед произнесением заклинаний, он ловким движением выудил из ножен меч Неверуга, и сразу же убрал обратно.

Верные ножны или нет — если меч отберут, то заново он в них не появится. На Джонга фокус произвёл не слишком большое впечатление, однако похоже, что обман он не раскусил. Ещё раз окинув Стива взглядом мужчина недовольно процедил:

— На корабле повсюду камеры. Так что никаких фокусов. Сделаешь что-то что мне не понравится: и другие пленные умрут.

— Откуда мне знать, что они ещё не мертвы?

— Моего слова недостаточно? — усмехнулся Джонг и крикнул в коридор. — Эй там, принесите планшет.

Пока охранники что-то спешно искали, разговор продолжился:

— Чего вам надо от моей матери? — спросил Стив.

— Немного магии, — сказал мужчина. — Совсем чуть-чуть, чтобы исправить одну маленькую несправедливость.

Стивен не стал спрашивать какую или рассказывать ему, что Фелисия скорее взорвёт тут всё, чем позволит себя шантажировать. Чем дольше этот хрыщь думает, что контролирует ситуацию, тем сильнее будет разочарование в конце. Путь архимагу преграждали многие. Имена некоторых можно было прочесть на надгробиях, но куда чаще от них не оставалось даже могил.

Принесли плоский стеклянный предмет, больше похожий на поднос. Джонг провёл над ним непонятные манипуляции, на его поверхности появились три изображения. Рин колотящая в дверь, Чейдвик расхаживающий по камере, и девушка из видения, спокойно сидящая на койке. Её Стив узнал сразу. Даже здесь, в тюрьме, она выглядела как кусочек летнего неба.

Все трое живы, но не похоже что они были сильно рады своему положению.

— Гляди на этого полудурка, — указывая на Чейдвика сказал Джонг. — Всё думает о том как сбежать. Когда тебя вернут в камеру, скажи бедняге, что мы на станции посреди космоса. Люблю, когда люди осознают своё положение.

Внимание Стивена привлекло происходящее в камере Рин. Кажется дворфийка потеряла терпение собиралась применить магию. Она взмахнула руками собираясь с силами и… ничего не произошло.

Джонг ухмыльнулся глядя на это, заметив:

— Какая неприятность, да? За это она получит наказание, но всё равно выглядит забавно. Вы же не думали, что я не понимал кого похищаю? Ваши фокусы здесь не работают. Без особого на то разрешения. — он ещё раз усмехнулся, глядя на Стива. — Ты, видно, и вправду сильный маг если сумел сотворить тот меч.

Его юмор Стив не оценил. Поняв что реакции не будет, мужчина вновь приняв серьёзный вид и указав на другую камеру, спросил:

— Что связывает тебя и Джанет Чейдвик?

— Друзья детства.

Джонг удивлённо вскинул бровь и продемонстрировал Стивену прямоугольник:

— Кажется всё же придётся продемонстрировать принцип работы, — палец опустился на первую кнопку, спустя некоторое время Рин забилась в конвульсиях. — И так?

Понимая что он не остановится пока не получит приемлемую для своих ушей информацию, Стив сказал:

— Они собирались посетить Перекрёсток.

Спустя пару секунд палец отпустил кнопку.

— Вот как?

— Я должен был их встретить.

— Хм, — задумчиво пробурчал Джонг. — Неужели Османовы собрались покинуть нашу уютную галактику? К чему бы это…

Устало посмотрев на Стивена он крикнул:

— Уведите его!

Вновь потянулись безликие коридоры закончившееся в камере где ходил Чейдвик.

***

—…его очень заинтересовало то, что какие-то Османовы собрались в Перекрёсток, — закончил свой рассказ Стив.

Генри оказался идеальным слушателем — внимательным, спокойным и сконцентрированным. Ни разу он не перебил и ни разу никак не прокомментировал даже очевидное враньё. Дослушав капитан в отставке встал, и продолжил процесс побега путём стирания пола камеры в порошок.