Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 81

— Ты не будешь мне мешать? — удивился Стив. — Хорошо.

— И ещё одно: ты для себя ничего не изменишь, ты знаешь об этом? Твой мир…

— Мой мир уже умер, — заметил в ответ Стивен, обводя рукой белый свет вокруг. — Так я спасу чужой!

Карен на секунду замерла, от удивления даже открыв рот, а затем сделала шаг назад.

Стив выдохнул, собираясь с мыслями, и заметил, что до сих пор держит в руках бутылку «Тираширского красного», отобранную у Гевента, и громко повторил желание:

— Хочу… хочу, вернуться во вчерашний день, к себе в подвал, в тот момент, когда Форли начал рисовать руну!

***

Отделавшись от очередного покупателя, Стив зевнул и встревоженно покосился в сторону подвала. Форли ушёл туда уже часа три как, и с тех пор от мага не было ни слуха ни духа.

Пользуясь тем, что в лавке не осталось покупателей, Стивен закрыл входную дверь, повесил табличку «технический перерыв» и отправился выяснять, что происходит.

— Ух! — только и смог воскликнуть он, когда спустился в подвал.

Там царил полнейший разгром. Многочисленные ингредиенты, необходимые для рисунка, валялись вперемешку на полу, а недоделанная руна была кем-то старательно испорчена. Сам маг лежал без сознания возле стены, рядом с корявой надписью: «Не вызывайте Карен, и счастливого нового года».

Кое-как приведя брата в чувство, Стивен поинтересовался:

— Что здесь произошло?

Форли почему-то вздрогнул, увидев его, удивлённо огляделся и только потом неуверенно ответил:

— Не знаю… на меня… напали со спины.

Стив не мог не заметить, что маг явно врёт, но от осознания этого его отвлекла пузатая бутылка, валявшаяся в куче пепла на полу.

— Вау, это что «Тираширское красное»?! Кто бы тут ни был, он умеет приносить извинения!

Пока Стивен любовался находкой, Форли, косясь в его сторону, подошёл к кучке пепла и потрогал её рукой. Хмыкнув, он удивлённо посмотрел на брата и снова на пепел.

— Что такое? — не понял таких переглядываний Стив.

— Нет, просто… неважно, — соврал Форли. — Знаешь, мне разонравилась идея призывать Карен. Может, мы и так справимся?

Стивен, скорчив недовольное лицо, заметил:

— А за этот разгром кто заплатит?

— Сделай шарики на серебряный дороже, отобьём за два часа, — пожал плечами маг, радуясь тому, что ему удалось сменить тему.

— Э, нет, так не пойдёт! Серебряный, и ты остаток дня на кассе, — мгновенно меняя гнев на хитрость, возразил Стив.

Вздохнув, Форли согласился, погодя спросив:

— Что хоть за вино, хорошее?

— Лучшее на свете! — восхищённо сообщил Стивен. — Пока ты тут возишься, схожу к Косте, завтра ж Новый год, не забыл? С таким вином мы такой стол забабахаем… или лучше пойдём в «Танцующего ежа»? Ронгар в этом году…

Форли натянуто улыбнулся, слушая это, и ещё раз, в последний, прежде чем покинуть подвал, посмотрел на кучу пепла. Он в состав реагентов для руны не входил.

Комментарий к Новый год и прочие неприятности

Дисклеймер: все изображения ниже принадлежат их авторам и в данной работе носят исключительно иллюстративный характер. Если вас не устраивает использование ваших работ, свяжитесь со мной - ссылки на них будут удалены по первому требованию.





Некоторые референсы:

Небо над Маркой - https://drive.google.com/file/d/1Honsw6LCIdIp9z0uwkn_iPt5l1OrOkbs/view?usp=sharing

Падающая звезда - https://drive.google.com/file/d/1ueWrUTmyxsOyRJpL7Hw9i3stF_03wVhk/view?usp=sharing

“Не вызывайте Карен и счастливого Нового года” - https://drive.google.com/file/d/1Pras3ftY_E5-B8zoOG_f-nIt84eOlIll/view?usp=sharing

Карен - https://drive.google.com/file/d/1b6lur4T2lfvTXOzz7sKSMhXF7t9RiHCh/view?usp=sharing

Карен (вариант 2) - https://drive.google.com/file/d/1GeJkBGA3R5iJhOedvZheIpfQLr3d-cfH/view?usp=sharing

Конец - https://drive.google.com/file/d/11uffzC2Q9GTsx78ajQFP72rpj1prWe8z/view?usp=sharing

========== Королева ==========

Двенадцать лет назад

Колокол небольшой часовни, расположенной внутри замковой цитадели, отчаянно бил в набат, взывая о помощи. Снаружи, под проливным дождём, на фоне пожаров и взрывов, шёл отчаянный, заведомо проигранный бой. Защитников крепости не только было меньше, но и ещё их застали врасплох.

Предатель открыл ворота и поджёг арсенал. Без этого бунтовщикам никогда бы не удалось проникнуть внутрь. Король был убит — его зарезали в собственной спальне те же люди, что открыли ворота.

Двери часовни содрогнулись от удара — бунтовщики добрались и сюда. Полдесятка вельмож, нашедших здесь, в тёмном, мрачном и сыром помещении, освещаемым лишь парой свечек, укрытие, в страхе зашептались, сгрудившись возле алтаря. Среди них разительно выделялась женщина с небольшой золотой тиарой на голове и с младенцем на руках, невозмутимо сидевшая на скамье. Холодная и сосредоточенная, она всё внимание уделяла ребёнку, словно позабыла о происходящем снаружи. Женщина смотрела на своё дитя, слегка улыбаясь и баюкая его, а в её глазах боролись страх, безумие и отчаяние.

Окружающие боязливо, но с надеждой смотрели на неё, ожидая каких-то действий, но она продолжала оставаться безразличной ко всему, кроме своего ребёнка, даже когда двери надломились от особо мощного удара.

— Моя королева! Вы должны вмешаться… — в отчаянии воскликнул один из вельмож.

Он протянул руку, намереваясь забрать ребёнка и тем самым привлечь внимание женщины. Стоило кончику его пальца коснуться края детского одеяльца, как глаза королевы вспыхнули неестественным голубым светом. Вельможа захрипел, по его телу прошла судорога, и он, успев отступить на шаг, упал, нехорошо ударившись головой о ступеньку, ведущую к алтарю. На его бездыханное тело никто не обратил внимания. Даже священнослужитель, который собирался возмущённо воскликнуть, что в обители бога нельзя убивать людей, и тот отвлёкся. Все смотрели на двери, которые наконец поддались напору штурмующих.

Краткий миг спокойствия прервался роем арбалетных болтов; они разили всех присутствующих. Заметались люди, отчаянно и безуспешно пытавшиеся укрыться кто где. Одна лишь королева осталась на том же самом месте и продолжала баюкать ребёнка. Стрелы миновали их, так, словно они были призраками.

Когда бойня закончилось, с десяток мужчин зашли в часовню. Они пристально держали женщину на прицеле своих арбалетов. Их предводитель, заряжая особый болт, крикнул:

— Конец твоему правлению, ведьма! Хватит с нас страданий!

В ответ последовал смешок:

— Да что ты, сын глашатая, знаешь о страданиях?

Снаружи что-то прогрохотало — это, прогорев, рухнула одна из башен замка. Бунтовщики отвлеклись и сразу же пожалели об этом: женщина даже не пошевелилась, лишь её глаза вновь вспыхнули голубым, а все нападавшие оказались сжаты в магических тисках. Раздались крики боли — магия буквально рвала людей на куски.

Предводитель из последних сил вскинул арбалет и, не целясь, выстрелил. На этот раз королева отреагировала. Она обеспокоенно подняла голову и вскинула руку, словно намеревалась словить болт. Слишком поздно. Стрела угодила ей прямиком в сердце.

Женщина, чей взгляд померк, вздрогнув, ещё раз посмотрела на своего ребёнка и, прежде чем рухнуть на пол, одними губами прошептала:

— Я защищу тебя…

Стоны внутри часовни прекратились не сразу. Магия мёртвой королевы действовала ещё несколько минут и успела убить троих, прежде чем действие чар развеялось. Выжившие опасливо приблизились к телу женщины. Ребёнка они заметили не сразу:

— Чан, здесь ребёнок. Поди правду говорили, что сука-таки разродилась.

— Вот зачем она убила сына короля. Тварь хотела забрать себе трон!

Послышался звук спущенной тетивы, и в тело женщины воткнулся ещё один болт.