Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 81

Алхимикам, город прощал столько всего, что, вздумай братья повторить хотя бы одну десятую от этого — их бы уже вздёрнули на виселице. А вредные старикашки и в ус не дули. Правда, Стива и Форли в Марке в основном любили, относясь как к чудакам, но всё же. Гильдию алхимиков же ненавидели все жители до единого. За бесконечные эксперименты, всегда заканчивающиеся каким-нибудь бедствием, завышенные в несколько раз цены, вредность и взрывы. К тому же вредным старикашкам не давало покоя, что это именно к братьям Гофт регулярно бегает весь город, а не к ним.

Так случилось и под Новый год. Увидев, как быстро город покрывается украшениями с аккуратными подписями «С. и Ф.», алхимики решили нанести ответный удар в виде фейерверков, петард и почему-то дымовых гранат. Первые чаще взрывались в руках чем в небе. Вторые взрывались с таким разбросом по времени, что, наверное, даже лет через сто археолог, случайно откопавший такую, имел все шансы обжечь нос взрывом. Дымовые гранаты же, как метко заметил Стив, скорее скрывали от реальности не в дыму, а в наркотическом приходе.

Однако, судя по зданию вдали, с конкуренцией на ближайшие дни было покончено. Алхимики определённо прыгнули выше головы

***

Мало-помалу город проснулся, и к братьям потянулся народ. Несмотря на время года, было жаркое времечко — покупателей пришло столько, что приходилось стоять за кассой вдвоём.

Пару дней назад Форли попытался соорудить парочку слуг из магии вроде тех, что были у них дома в Перекрёстке. Получилось неоднозначно. С одной стороны, все требуемые функции эти болванчики выполняли. С другой стороны, вели они себя странно, порой даже очень. Могли без предупреждения вскочить на кассу и приняться танцевать стриптиз, что очень не нравилось их создателю, от которого фантомы унаследовали внешность. Другой болванчик без предупреждения покинул место работы и принялся ходить за каким-то старичком, едва не доведя того до инсульта. Ещё один без какого-либо предупреждения взорвался, обдав всех присутствующих очень натуральными, для магического фантома, внутренностями.

Маг ещё не был готов ТАК делиться своим богатым внутренним миром с окружающими, поэтому фантомы дружно отправились в небытие.

Сил же одних Стива и Форли, даже работающих сообща, откровенно не хватало. Очень быстро возникла длиннющая очередь, и все сопутствующие прелести: гомон, крики, давка, ругань, склоки, даже драки. То, что приходилось постоянно отвлекаться на это и на ещё тысячу различных вещей, процессу на пользу явно не шло.

Лишь к обеду поток покупателей слегка поутих, позволяя братьям перевести дух, поесть и даже поговорить.

— Нам нужна помощница, — заявил Стив. — Пишем письмо Рин?

Дворфийка взяла себе недельные каникулы и отправилась к друзьям из Магической академии Перекрёстка, заранее предупредив, чтобы её никто не вздумал тревожить.

— Попробовать стоит, — нехотя сказал маг, отправляясь к себе.

Ещё вчера бы он ответил на такой вопрос однозначным «нет», но после такого горячего утречка быстро изменил своё мнение.

Вернулся Форли держа в руках небольшой жёлтый кристалл. Имея два таких, настроенных друг на друга артефакта, можно было пересылать простенькие сообщения, что маг и проделал, пытаясь связаться с Рин.

Ответ, пришёл удивительно быстро, едва ли не мгновенно. Из кристалла донёсся полный ехидства голос дворфийки, судя по всему, написанный заранее:

— Если вы, два остолопа, думаете, что я прерву свои каникулы ради вашей очередной авантюры, то советую подумать дважды. Если же у вас, в самом деле, возникли серьёзные проблемы, свяжитесь с Фелисией. Пока-пока, и счастливого Нового года.

Братья переглянулись и, прикинув, чем подобный звонок может завершиться, от идеи связываться с матерью ради поиска помощника в магазин отказались.

— Какие у нас ещё варианты? — спросил Форли.

— Гевент? — играя улыбкой и бровями, предложил Стив.

— Он вряд ли сможет — новогодние проповеди и всё такое.

Некоторое время братья, надув щёки, молчали, пытаясь переиграть друг друга в игру «кто рассмеётся последним», но затем синхронно заражали в полный голос.

— Ладно, а ещё варианты, кроме вороватого пьянчуги? — вытирая слёзы с глаз, поинтересовался Стивен.

Форли почесал затылок, потёр ладони, тяжело вздохнул, а затем предложил:

— Как насчёт Карен?

— Кого? — не понял Стив. — Это та девушка из кофейни…

— НЕТ НЕ ТА! — вспыхнул маг и, взяв в себя в руки, добавил. — Помнишь того бессмертного, заходил к нам с год назад, ещё при… Софии.

— Постой… Карен — это же Смерть или как она себя называет, да? Ха, неплохо! — Стивен рассмеялся, думая, что это шутка такая, однако, заметив, что смеется он один, переспросил. — Постой, ты не шутишь?





— А почему бы и да? — развёл руками Форли. — Она вроде безобидная… в смысле, убивать не убивает, разговоры у неё странные, но не думаю, что это будет важно.

Повисла пауза. Наконец, немного придя в себя, Стив спросил:

— Думаешь, согласится?

— Смотри какая штука, — принялся рассуждать маг, — в прошлый раз мы просили помощи, и Карен помогла. Я подозреваю, не только в своих интересах или тем более по доброте душевной, но и потому, что руна её к этому обязывала. Главное — не напортачить с тем, что мы от неё попросим, а остальное не важно.

— Ну да, ну да, а то что мы собираемся впрячь, как её там — а, точно! — валькирию за кассу, это, конечно, мелочь, — заметил Стив.

— Ты что, против? — удивлённо переспросил Форли.

— Да не, валяй. Просто обычно у нас есть голос разума, который твердит, что подобное не стоит делать, вот я и подменяю его.

— А-а-а. Вот оно что. Правдоподобно получается. Ладно, пойду в подвал, чертить.

— Позови, как начнётся.

***

— Я могущественная вневременная сущность, проводник из мира живых в мир мёртвых! Я общалась с королями и королевами, колдунами и некромантами! Был даже один буддист, но ЭТО…

— Девушка, вы будете считать мою скидку или мне пожаловаться вашему руководству? — с вызовом спросил у возмущённой Карен один из покупателей, бросая многозначительные взгляды на Стивена.

Тот сидел с огромным трёхэтажным бутербродом наперевес и, явно упиваясь происходящим, наблюдал за всей этой сценой. Поняв, что конкретно в этой ситуации его вмешательства уже не избежать, он сказал:

— Не переживайте, мы вычтем вашу скидку у неё из зарплаты.

Взгляд Карен, которого он удостоился в следующую секунду, вполне мог прожигать металл. Однако не прожигал. Как заверял Форли, на данный момент «валькирия» была абсолютно безобидна, и если с руной в подвале ничего не случится, то так и будет дальше.

Сам маг после ритуала призыва откровенно вымотался и запросил отдыха, благо теперь был кто-то, кто мог бы его подменить.

— Шоколадку хочешь? — откровенно издеваясь, поинтересовался Стив, провожая взглядом так и не получившего свою скидку покупателя, но всё равно ушедшего довольным после слов о том, что кого-то чего-то лишат.

— Ты в курсе, как долго ты будешь об этом всём жалеть? — с вызовом спросила Карен.

— Всю оставшуюся долгую и полную приключений жизнь? — пожал плечами Стивен, отламывая кусок шоколада и ловко закидывая его себе в рот. — Смотри на вещи позитивнее: в коем-то веке ты общаешься не с ноющими трупами, а с живыми людьми.

— Ты станешь следующим «ноющим трупом», если вы немедленно меня не отпустите!

— Как только закончится рабочий день, ты вольна идти куда тебе угодно, вплоть до следующего утра. Недельку нам подсобишь, и мы сотрём руну.

— Вы, два идиота, хоть представляете к чему это может привести?!

— Что, люди перестанут умирать?

— Нет, конечно, но…

— Значит, неважно, — отмахнулся Стив. — И повежливее с покупателями, а то без зарплаты останешься.

Он положил шоколадку рядом с Карен, собираясь отправиться в свой вечерний променад «лавка — таверна Танцующий Дикобраз». Девушка, заграбастав себе шоколад и прошипев что-то себе под нос, уселась на стул за кассой в ожидании следующего покупателя.