Страница 76 из 81
Слишком поздно для этого, - подумала Элисон.
- Прошлой ночью я был так близок к тому, чтобы потерять тебя. Мое грубое поведение, а потом... нападение на тебя. Мне пришлось столкнуться с осознанием того, как много ты значишь для меня, что было бы, если бы я никогда больше тебя не увидел. Я так сильно люблю тебя, Элисон. Я больше никогда не буду делать ничего такого, что заставит тебя усомниться во мне.
- Посмотрим, как пройдет нынешняя встреча, - сказала она.
- Тест. Я всегда успешно сдавал тесты.
Элисон откинулась на спинку сиденья. Она верила ему. Ланч пройдет гладко. Он принесет эту жертву сегодня, зная, что это его последний шанс. Будь паинькой, и в будущем будет много возможностей наверстать упущенное. Так он думал.
Он не умеет читать мысли. Он не знает, что, невзирая на то, как бы замечательно он себя ни вел, это все.
К тому времени, как он узнает, все будет кончено.
Он свернул на Лэтэм-Роуд.
- Куда мы едем? - cпросила Элисон.
- Недалеко за город. Мы устроим пикник, хорошо? Так же, как в старые добрые времена. Только без валяния дурака.
* * *
- Что будете? - спросил бармен.
- Некоторое время назад я звонил насчет Элисон Сандерс, - сказал Джейк.
- Да, верно. Но ее здесь не было.
- Вы знаете ее?
- Не по имени. Может быть, если бы я увидел ее...
Покачав головой, Джейк повернулся, чтобы уйти.
- Элисон Сандерс, вы сказали?
Джейк повернулся к стройному молодому человеку, который сидел на барном стуле рядом с ним, потягивая мартини. Для студента он выглядел довольно старовато.
- Вы ее знаете?
- Я познакомился с ней несколько дней назад. Вы ее друг?
Джейк показал ему свой значок.
- И также я ее друг. Я должен найти ее как можно скорее. Она сказала, что сегодня будет здесь.
- Ну, она была здесь. Примерно в полвторого или без пятнадцати два. Я только что приехал. На самом деле, я приехал сюда в надежде увидеть ее, - oн пожал плечами. - Она была с кем-то другим. Я только мельком видел, как она садилась в его машину.
- Вы видели, кто это был?
- Я не смотрел на водителя.
- Вам удалось оторвать взгляд от Элисон по крайней мере настолько, чтобы заметить, какая это была машина? - cпросил Джейк, даже не пытаясь скрыть свое раздражение.
- Темно-синяя четырехдверка. Я не очень хорошо разбираюсь в машинах. Я точно знаю, что она не была малолитражкой. Она имела довольно угловатые очертания, вроде "Мерседеса". Конечно, это был не "Мерседес".
- Номер машины?
- Я не заметил. Ничего подозрительного не происходило, так зачем мне обращать внимание на номерной знак?
- Вы видели, когда уехала машина? - cпросил Джейк.
- Он все еще стоял на обочине, когда я вошел сюда.
- Это было примерно в час сорок пять?
- Плюс-минус.
Джейк взглянул на свои часы. Десять минут третьего.
Выбежав из "Салунa Уолли", он прищурился от внезапного яркого дневного света и побежал в сторону дороги. Он посмотрел в обоих направлениях. Никакой синей машины.
Он прислонился боком к стволу дерева.
Двадцать гребаных минут.
Если бы только он был немного быстрее.
Застонав, он сильно стукнулся локтем о ствол дерева.
* * *
Эван снизил скорость. Когда он начал поворачивать, Элисон заметила знак на другой стороне узкой дороги.
Та самая "Дубрава".
Он везет меня в ту самую "Дубраву".
Элисон почувствовала, что тонет, опускаясь все ниже и ниже, погружаясь в бездну.
Это наяву, - подумала она. - О, боже, это правда. Это, то существо, которое хочет меня".
Я позаботился о Роланде. Могу позаботиться об Эване.
Господи, я сейчас умру.
Может быть, Эван выбрал это место случайно, просто свернул на первую попавшуюся боковую дорогу, которая показалась ему интересной.
- Посмотри-ка, - сказал он, - на ресторан.
Элисон кивнула.
- Похоже, здесь мы единственные гости.
- Он закрыт, - сказала Элисон. Ее голос перешел на шепот. - Это место, где были убиты те люди.
- Серьезно? - прозвучал он удивленно. - Ну, тогда, я думаю, никто не будет иметь ничего против, если мы используем эту парковку, - oн свернул к передней части ресторана.
Элисон подняла с колен пакеты с едой. Наклонившись вперед, она положила их на пол между ног.
Эван остановил машину не дальше чем в ярде от ступенек террасы.
- Так вот где это случилось, - сказал он. - Интересно, сможем ли мы попасть внутрь? Это было бы довольно увлекательно, тебе не кажется? Исследовать место преступления?
- Может быть, после того, как мы поедим, - oна посмотрела ему в лицо, вглядываясь в его напряженные, налитые кровью глаза.
- Что-то не так? - спросил он.
- Я вела себя так паршиво по отношению к тебе, Эван. Весь мой тупой бред. Не желая тебе... теперь все это кажется таким глупым и незначительным. Я имею в виду, что меня чуть не убили прошлой ночью. Что-то в этом роде, это заставляет человека... это заставило меня задуматься о том, что важно, а что нет. Все, что действительно имеет значение, это заботиться о другом человеке. Любить другого человека. Так почему же я заставляю нас обоих проходить через все это... это дерьмо? Ты простишь меня? - oна положила руку ему на плечо.
- Ты шутишь, - сказал он и издал робкий нервный смешок. - Это часть теста или что-то в этом роде?
- Забудь все это. Нет никакого теста. Я хочу, чтобы между нами все было как раньше.
- Неужели? Неужели?
Элисон притянула его нежно к себе. Освободившись от руля, Эван повернулся к ней. Она поцеловала его в губы. Обняла его за спину.
Выпуклость под рубашкой казалась огромной.
Ее стон, рожденный отчаянием, Эван явно истолковал, как голос страсти. Он положил руку ей на грудь и сжал ее. Другая его рука скользнула вверх по ее бедру. Она раздвинула ноги. Вздрогнув, когда он погладил ее, она пробормотала:
- Я так скучала по тебе, скучала по этим ощущениям тебя, - eго пенис был твердым и большим. Он заизвивался, когда она поласкала его. Его дыхание было прерывистым. - Я принесу одеяло, дорогой. Оно в багажнике?
Он молча кивнул.
Элисон вытащила ключ из замка зажигания.
- Принеси еду, - сказала она. - Мы поедим позже.
- Ты - это что-то невероятное, - сказал он.
- Я была такой идиоткой. Я не должна была портить отношения между нами. Но теперь это все в прошлом, - oна выбралась из машины.
Она шагнула за багажник.
Через заднее стекло Элисон увидела, как Эван наклонился, чтобы поднять пакеты с едой.
Она резко развернулась и изо всех сил швырнула ключи от машины в сорняки в конце парковки.
Затем она побежала по раскаленному асфальту, направляясь к дороге.
Это походило на вчерашнее бегство от Роланда, но на этот раз поблизости не было полицейской машины, к которой бы она устремилась. Элисон оставалось только надеяться опередить Эвана и добраться до Лэтэм-Роуд. Может быть, там кто-нибудь из проезжающих машин остановится, чтобы помочь.
Она еще даже не покинула парковку.
Она качала руками. Выбрасывала вперед ноги. Ее босые ступни шлепали по асфальту. Она знала, что бежит быстро. Она чувствовала, как волосы взметаются у нее за спиной, как развеваются полы рубашки.
Она слышала стук обуви Эвана у себя за спиной.
Он и раньше гонялся за ней, всегда в шутку, всегда легко ловил. Но она еще никогда не убегала от него так, как сейчас. Ей казалось, что она никогда не бегала так быстро за всю свою жизнь.
Теперь она слышала не только топот его ботинок, но и его пыхтящее дыхание.
Он догоняет меня!
Опустив подбородок, она продолжала двигать руками, как поршнями, и попыталась двигать ногами еще быстрее, чем раньше.
Она миновала въезд на парковку и оказалась на дороге, ведущей к Лэтэм.