Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 91

— Обычные хлопоты Повелителя. Они не стоят твоего внимания. Надеюсь, ты и твой хранитель провели этот день с пользой?

— Так вы знали, что Светик будет учить меня магии?!

— Светик? Занятное прозвище для древнего.

— Древнего? Да он разговаривает как пацан с планеты Земля!

— Всего лишь подстроился под особенности твоего восприятия. Как и все родовые хранители, он тонко чувствует своего подопечного.

Эм… То есть Светик осознанно загрузил в свою речь “версию попроще”? Хм… А ведь и правда подействовало! Знакомые фразочки из моего мира расположили меня к дракончику, заставив ощутить наше родство.

— А сегодня мы какие заклинания будем учить? — перешла я прямо к делу.

— Сегодня, увы, никакие. Ариана, я хочу попросить тебя об услуге.

Вот так сразу? А я рассчитывала, что меня еще чему-нибудь научат, на худой конец на спине покатают, прежде чем потребуют “оплатить проезд”.

— Не бойся, я не попрошу подать мне сердце Шандора на серебряном блюде, — тихо усмехнулся Эвалард. — Хотя идея, конечно, соблазнительная. Увы, ты не справишься.

— Издеваетесь? — мрачно произнесла я.

— Всего лишь стараюсь соответствовать твоим ожиданиям. Слышала, меня называют самым коварным драконом Авендора?

Это он хочет, чтобы я выложила то, что о нем говорят бронзовые драконы? Желает проверить, готова ли я сливать информацию? Ха! Размечтался!

— Давайте ближе к делу, — сухо потребовала я.

— Трое моих воинов отправились на юг, в земли красных драконов. Меня интересует их судьба, а также произошедшее с алтарями Алуны, которые они принесли с собой.

Я сопоставила эти сведения с тем, что в Гардонор вернулось на одного бронзового дракона меньше. Противостояние серебряных и огненных драконов раскрывалось во всей своей неприглядной форме.

— Так это правда. Серебряные и огненные воюют. За что же вы сражаетесь? За территорию? Сферы влияния? Ресурсы?

— За наше будущее и будущее наших детей. Ты знаешь слишком мало, чтобы понять. Извини, но я не буду тебе ничего объяснять. Тут, как говорится, лучше один раз увидеть. Так что, я могу рассчитывать на твою помощь?





— Вы хотите, чтобы я выяснила, что случилось с вашими подданными?

— Меня интересует, удалось ли им выжить.

Эвалард беспокоился за своих драконов. Наверняка хотел вызволить. Это желание было мне понятно, и я согласилась помочь.

 

 

***

 

Дочь Рианы оказалась сильнее, чем Эвалард мог себе представить. В последнем отчёте дракон-хранитель скупо перечислил последние достижения ан-дароу: рост её гнезда и поведение духов стихий. Мелкий пройдоха изо всех сил старался избегать оценочных суждений или предположений, но всё равно чувствовалось — дракончик нервничал. И Эвалард его понимал. Он чуть ли не на стену лез из-за того, что Ариану нельзя забрать из Гардонора прямо сейчас, а времени для её возвращения оставалось всё меньше и меньше. Как только взойдет Кровавая Луна, девушка не сможет сбежать, а серебряным драконам заказан путь в земли бронзовых. И Эвалард собирался подстраховаться.

— Повелитель, он здесь.

Кэлард принёс весть, которую Эвалард ждал с самого утра. Он до последнего не верил, что Синий отважится принять его приглашение, учитывая обстоятельства, при которых они расстались.

Эвалард вышел на террасу и посмотрел вниз. Да, наглости Орланду было не занимать. Он преспокойно пересек городскую стену и приземлился перед его башней. Конечно, Эвалард сам приказал не чинить ему препятствий, более того — официально объявил своим гостем и даровал личную защиту, так что, надумай кто-то из его драконов напасть, — его ждал бы неприятный магический сюрприз. Но дураков не нашлось, и теперь Орланд топтался по цветам, растущим у башни, точно козёл, забравшийся в чужой огород.

В какой-то степени так оно и было.

На мгновение красивое лицо Повелителя серебряных драконов исказила уродливая гримаса. Он до сих пор не мог поверить, что Риана променяла его, Повелителя серебряных драконов, на это тщедушное недоразумение. Да сойдись они в поединке, у Синего не было и шанса! Но любовь выигрывает там, где логика и расчет отступают на второй план.

Их было четверо, пленников синей стаи, которых он приговорил к смерти, и только ради одного Риана пришла к нему и предложила то, от чего он не смог отказаться. Глупец! Ему следовало отослать её прочь, а потом запереть в своей башне и медленно, шаг за шагом, добиться привязанности, а затем и любви, но он поспешил, сорвал цветок слишком рано, а потом не смог его сохранить. Риана сбежала из Эридара при первой же возможности.

— Пригласи его. И пусть поднимется… Сюда.

Сперва Эвалард думал принять Арланда в парадном зале, но тот находился на первом этаже башни. Пусть синий понервничает во время преодоления крутой винтовой лестницы, которая станет ещё длиннее специально для него. Эвалард опустился в белоснежное кресло и прошептал: