Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 91

Во взгляде Брианны промелькнуло удивление:

— Я ан-дароу бронзовой стаи. Мой дом теперь здесь.

— Понятно. В гости друг к другу драконы не летают.

— Ты странная, Серебряна. И на серебряную совсем непохожа. Они изворотливые и хитрые, а ты за три дня в деревне никого ни о чем не расспросила, нос свой никуда не совала.

— Ну… насчет носа я бы поспорила. Вон сколько советов одной тебе отсыпала, как вспомню — уши гореть начинают.

— Ты хотела помочь, а серебряные никому не помогают, кроме самих себя. Им плевать на мир, находящийся за пределами их сферы влияния.

Столько резкая характеристика серебряных драконов меня озадачила. Выходит, внутреннее чутье меня не обмануло. Эваларду от меня что-то нужно, и магии он меня учил не просто так.

Так, может, стоит отказаться от встреч во сне? Непонятно, какую цену за них придется заплатить. И это когда я выучила целых три заклинания за одно свидание, и Эвалард намекнул, что сможет дать мне намного больше знаний. Сложный выбор.

— Говорят, мой отец — синий дракон.

— Синий? О-о-о… Это многое объясняет. — Брианна тихонечно прыснула в кулак.

— Садар обещал мне завтра показать мастерскую ан-даров синей стаи. Но, учитывая обстоятельства, экскурсию, скорее всего, отменит.

Брианна покачала головой.

— Если Садар пообещал — отведет. На твоем месте я была бы готова к его приходу. И занятия в школе не пропускала бы. Но в одиночку — не высовывайся. Для бронзовых драконов ан-дары неприкосновенны. Нам нельзя навредить ни физически, ни с помощью магии, но вдруг у кого-то сдадут нервы. Не дай ему сломать тебя. Я имею в виду не Садара.

— Я поняла. Обломается! — несколько воинственно воскликнула я.

Какие бы планы ни были у Шандора на мой счет, ему придется мириться и с моим мнением, и с моими желаниями. В противном случае он получит ту самую серебряную гадину, которой меня считал. Ну а что? Если тебя несправедливо в чём-то обвинили — возьми и заслужи! Если Шандор жаждет видеть меня тварью, самый простой способ не плыть против течения, а стать ею.

Если смогу…

Нет, я бы с удовольствием прищемила хвост Повелителю бронзовых драконов и накрутила эту же часть тела Каддару, но остальные-то мне ничего плохого не сделали! Тот же Садар вёл себя вполне дружелюбно.

— Бри, а по ком Садар носит траур?

Брианна помолчал немного, размышляя, стоит ли отвечать, а потом медленно произнесла:





— Её звали Илиар. Дочь Повелительницы красных драконов, выросшая в Гардоноре.

— Здесь есть школа и для драконов?

— Нет. С чего ты взяла?

— Так, значит, она здесь просто жила? С самого детства? Илиар была заложницей?!

— Воспитанницей, — сухо обрубила Брианна. — Прости, но я не стану обсуждать с тобой решения ни прежнего Повелителя, ни нынешнего.

Брианна мне не доверяла. Что ж… тут мне было не в чем её упрекнуть.

Вечер прошёл в домашних хлопотах. Ничто так не лечит расшатавшиеся нервы, как уборка, так что я подхватила многострадальную занавеску и хорошенько вымыла в доме пол. Духи стихий пришли в ужас! Мандрагора так вообще попыталась отнять у меня тряпку. Вредничала и постоянно хватала усиками за руки, так что я поручила ей готовку в качестве компенсации, из-за чего пришлось успокаивать остальных. Отчего-то воздушный змей, рыбка и саламандра сочли, что мандрагору я люблю больше, чем их. У меня сложилось впечатление, что духи стихий чувствовали себя виноватыми из-за своего поведения в первые дни и теперь жаждали реабилитироваться.

Наконец ужин был съеден, время шло ко сну, и меня снова охватил странный мандраж. Я чувствовала себя ребенком, стащившим банку со сладостями. Знала, что расплата будет неминуема, но магия так манила…

Хорошо, ещё одно свидание! Если увижу, что Эваларду мне нечего показать, то и встречаться с ним больше не стану.

С этой мыслью я и потопала в спальню.

 

***

 

В этот раз меня ожидало жгучее разочарование. Эвалард не явился на террасу. Не знаю, сколько я на ней проторчала, но когда совсем заскучала и подумала, что неплохо было бы очутиться внизу, то сразу же переместилась. Смена декораций произошла до того неожиданно, что некоторое время я растерянно таращилась на белоснежную башню, с которой прежде обозревала Эридар, потом моим вниманием завладела тропа, петляющая между драконьих башен. Я помнила, что она ведёт к храму Алуны.

— Сожалею, что заставил себя ждать.

Эвалард возник передо мной, точно из воздуха.

— Бессонница? — ляпнула я и тут же прикусила язык. Эвалард — взрослый половозрелый дракон, глупо интересоваться, чем же он был таким занят, что не мог вовремя уснуть.