Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 9



Бледный офицер закричал. Джон Гордон увидел три массивных сигарообразных боевых корабля, пикирующих прямо на них. Раздался оглушительный взрыв. Гордона и его похитителей бросило наземь, Полуоглушенный, он слышал громовой гул приземляющихся кораблей. А когда, шатаясь, встал на ноги, все было уже кончено.

Корабль Лиги стал грудой оплавленного металла. Кругом валялись трупы солдат. Люки крейсеров открылись, оттуда к Гордону бежали люди в серых мундирах и шлемах.

– Принц Зарт, вы не ранены? – крикнул Гордону их

предводитель, высокий черноволосый мужчина с худощавым

медно-красным лицом. Его черные глаза светились веселым

возбуждением. – Я Хелл Беррел, командир патруля в секторе Сириуса. Наш радар засек направлявшийся к Земле неизвестный корабль, мы погнались за ним, и вот... – Он посмотрел на убитых. – Люди Облака, клянусь Небом! Шорр Кан осмелился подослать к вам своих агентов! Это может стать поводом к войне!

Джон Гордон лихорадочно размышлял. Взволнованный офицер тоже принял его за сына правителя. А он не мог сказать правду, не мог открыть, что он – Джон Гордон в оболочке Зарт Арна! Ибо Зарт Арн взял с него обещание не говорить этого никому, предостерег, что это может грозить несчастьем! Он должен сохранить свое невольное самозванство, пока не отделается от этих людей.

– Нет, я не ранен, – сказал Гордон. – Но они стреляли в

Вель Квена. Боюсь, он мертв.

Они поспешили в башню. Гордон торопливо вбежал по лестнице и склонился над стариком. Одного взгляда было достаточно. Взрыв атомной пули выжег в теле Вель Квена зияющую рану. Смерть ученого означала, что в этом странном грядущем мире Гордон должен отныне рассчитывать лишь на себя. Сможет ли он когда-нибудь вернуться в свое тело и в свое время? К счастью, Вель Квен успел рассказать достаточно, чтобы Гордон сумел войти в телепатический контакт с настоящим Зарт Арном.

Был единственный выход. Он останется в башне, у аппарата, который только и может вернуть его в прежнюю жизнь.

– Я должен немедленно доложить о нападении, принц Зарт, – сказал Хелл Беррел.

– Не надо, – торопливо возразил Гордон. – Опасность миновала. Сохраните все это дело в тайне. – Он надеялся на свой авторитет как сына государя. Однако Хелл Беррел колебался.

– Я нарушу свой долг, если не сообщу о таком важном происшествии.

Подойдя к телестерео, он тронул переключатели. Спустя мгновение над второй кварцевой пластиной возникло объемное изображение незнакомого офицера.

– Штаб флота на Трооне, – отрывисто произнес он.

– Капитан Хелл Беррел из патруля сектора Сириуса желает доложить о деле крайней важности его светлости Арн Аббасу.

– Разве нельзя доложить командору Корбуло? – удивился офицер.

– Дело слишком важное и неотложное, – объяснил Хелл

Беррел. – Я беру на себя всю ответственность, настаивая на аудиенции.

Потянулись минуты ожидания. Затем в телестерео появился совсем другой человек. Массивный гигант, а летах, с кустистыми жесткими бровями над пронзительными, стальными глазами. Поверх темной куртки и брюк на нем был богато расшитый плащ, большая, седеющая на висках голова не покрыта.



– С каких это пор простые капитаны... – сердито начал он, но тут же увидел Джона Гордона. – Ты, Зарт? Что случилось?

Гордон понял, что этот человек с жестким взглядом – Арн Аббас, владыка Средне-Галактической Империи, отец Зарт Арна. Его отец.

– Ничего особенного... – начал было он, но его перебил Хелл Беррел:

– Простите, принц Зарт, дело крайне серьезное! – Он повернулся к императору. – Разведывательный крейсер Лиги проник к Земле и пытался похитить принца. Случайно мой патруль оказался поблизости, мы засекли их радаром, настигли и уничтожили.

– Боевой корабль Лиги нарушил космические границы? – гневно произнес император. – И собирался похитить моего сына?! Проклятый Шорр Кан! Он зашел слишком далеко! Хелл Беррел вставил:

– Нам не удалось захватить живым хотя бы одного из облачников, но принц Зарт сообщит вам все подробности.

Гордону хотелось свести значение этого случая к минимуму, покончить с невыносимым нервным напряжением, вновь остаться одному.

– Они надеялись застать нас врасплох, – поспешно сказал он. – Больше они не посмеют. Так что мне уже ничто не грозит.

– Не грозит. О чем ты говоришь? – Лицо Арн Аббаса потемнело. – Ты знаешь не хуже меня, зачем Шорр Кан сделал эту попытку и что случилось бы, удайся она ему! Тебе нельзя оставаться на Земле, Зарт! Довольно сидеть в захолустье со своими исследованиями. Вот к чему они привели! Мы больше не будем рисковать. Ты должен сейчас же вернуться на Троон!

У Гордона упало сердце. На Троон, на другой край Галактики. Но если он оставит лабораторию, то навсегда потеряет шанс вернуться в свое время!

– Я не могу на Троон, – сказал он в отчаянии. – Мне нужно еще несколько дней, чтобы закончить опыт!

– Делай, что тебе велено, Зарт! – гневно вскричал Арн

Аббас. – Ты должен лететь, причем немедленно! – И, обратив взор на Хелл Беррела, император приказал: – Берите принца на крейсер, капитан. А попробует возражать, везите его под стражей!

ВОЛШЕБНЫЙ МИР

Огромный крейсер мчался в межзвездном пространстве со скоростью, многократно превышающей световую. Земля и Солнце давно уже потерялись за кормой, впереди раскинулся центр Галактики, переливающийся сверкающими шаровыми скоплениями. Джон Гордон стоял в просторной рубке «Карие» вместе с Хелл Беррелом и двумя штурманами. Благодаря туманному, голубоватому энергетическому полю, которое окутывало каждый предмет в корабле, он не ощущал перегрузок. Зато всякий раз, когда он смотрел вперед на раскрывавшуюся там величественную панораму, внутри у него все словно переворачивалось.

– То, что Шорр Кон послал крейсер, – это безумие, – сказал

Хелл Беррел. – Какая ему от этого польза?

Гордон и сам удивлялся. Он не видел причин, оправдывающих желание захватить младшего сына императора.

– Думаю, – сказал он, – Шорр Кан собирался использовать меня как заложника. К счастью, вы уничтожили этих негодяев, капитан. А сейчас мне хотелось бы отдохнуть.