Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14

ФИФА. А что помешает мне заниматься ею после замужества?

ФЕЛИКС. Фифа, раз уж мы заключили союз, а вы имеете влияние на шефа…

ФИФА. Ну?

ФЕЛИКС. Место референта почетно, но ненадежно, а пост начальника отдела все еще не занят. Так не могли бы вы замолвить шефу за меня словечко?

ФИФА. (Она удивлена и немного смущена.) Как, вы тоже хотите эту должность?

ФЕЛИКС. Что значит «тоже»?

ФИФА. (Чуть запнувшись.) Потому что… Потому что я тоже… Потому что Виктор тоже просил меня об этом.

ФЕЛИКС. Как, он просил и вас?

ФИФА. И, по-моему, шеф уже решил, кого он сделает начальником. Так что вряд ли я смогу вам помочь. Вы для этого меня и позвали?

ФЕЛИКС. Нет, я хочу попросить вас о другой услуге… Речь идет о счастье женщины… О моей жизни, в конце концов.

ФИФА. Перестаньте говорить загадками. Скажите прямо, чего вы хотите.

ФЕЛИКС. Сначала скажите – вы согласитесь?

ФИФА. Смотря на что.

ФЕЛИКС. Сыграть роль моей любовницы.

ФИФА. Соглашусь. Только при чем тут счастье женщины и ваша жизнь?

ФЕЛИКС. Дело в том, что, произошло маленькое недоразумение… Эта квартира принадлежит Виктору… Вчера я зашел сюда на минутку дружески побеседовать с его супругой. Тут он неожиданно явился и почему-то вообразил, что… Понимаете, она только что вышла из ванной… И, хотя между нами ничего такого не было…

ФИФА. Короче.

ФЕЛИКС. Короче, он пообещал меня убить.

ФИФА. Вы серьезно?

ФЕЛИКС. Более чем. Если бы вы видели его отравленный кинжал….

ФИФА. А при чем тут я?

ФЕЛИКС. Я ему объяснил, что моя любовница вовсе не его жена, а другая женщина. Он потребовал, чтобы я привел ее сюда, и чтобы он убедился во всем сам. И вот я подумал… Сейчас он придет… (Смотрит на часы.) Через десять минут. И если он увидит нас вместе, то успокоится, и тогда… Если вы не против, конечно…

ФИФА. Вы меня разочаровали. Я думала, вы предложите мне быть вашей любовницей, а, оказывается, я только должна играть ее роль.

ФЕЛИКС. Одно другого не исключает.

ФИФА. Вы обещаете?

ФЕЛИКС. Какие могут быть сомнения? Я уверен, вы блестяще справитесь с этой ролью.

ФИФА. Я справлюсь с любой ролью. Что я должна делать?

ФЕЛИКС. Ничего особенного. Вы должны раздеться…

ФИФА. (Быстро начинает раздеваться.) Совсем?

ФЕЛИКС. Ну, оставьте на себе что-нибудь символическое. Затем мы должны принять какую-нибудь интимную позу. Скажем, вы сядете мне на колени.

ФИФА. И все?

ФЕЛИКС. Вообще-то, он хотел видеть нас в постели, но я думаю, кресла будет достаточно.

ФИФА. Ну что ж, раз вы не предлагаете ничего более интересного, я согласна и на кресло. Для начала.

ФЕЛИКС садится. ФИФА скидывает платье и хочет сесть к нему на колени, но останавливается.

ФИФА. А вы так и останетесь одетым?

ФЕЛИКС. Да, а что?

ФИФА. Это будет неправдоподобно. Ваш друг не поверит. С такой женщиной, как я, мужчина сидит в галстуке. Это просто смешно.

ФЕЛИКС. Что тут смешного?

ФИФА. С его женой вы тоже сидели в галстуке?

ФЕЛИКС. Мм… Не совсем.

ФИФА. Вы должны быть одеты так, как во время встречи с его супругой.

ФЕЛИКС. Пожалуй, я действительно сниму галстук.

ФИФА. Какая смелость!

ФЕЛИКС. Ну, хорошо, я сниму и пиджак.

ФИФА. Не валяйте дурака и раздевайтесь. Иначе он подумает, что у нас идет рабочее совещание.

ФЕЛИКС снимает пиджак и рубашку.

Кто же так аккуратно вешает одежду на свидании? Ее надо разбросать по полу. (Разбрасывает его одежду.) И скиньте туфли.

Феликс снимает туфли. Фифа швыряет их в разные стороны.

ФЕЛИКС. Да, так гораздо правдоподобнее.

ФИФА. Надеюсь, вы догадались взять бутылку вина?

ФЕЛИКС. Да, конечно. Спасибо, что напомнили. (Ставит на стол вино и бокалы.)

ФИФА. Открывайте.



ФЕЛИКС открывает вино и разливает по бокалам.

Отлично. Давайте теперь порепетируем. (Садится к нему на колени.) Ну, как?

ФЕЛИКС. Очень хорошо. Вы не только хорошая актриса, но талантливый режиссер.

ФИФА. Может, закурим, чтобы выглядеть более развратно?

ФЕЛИКС. Пожалуй, это будет чересчур.

ФИФА. Ладно, не будем курить. К тому же, руки должны быть свободны. Значит, так: как только мы услышим, что дверь открывается, вы меня обнимаете и целуете. Начинаем репетицию.

ФЕЛИКС неловко обнимает Фифу. Ее это явно не удовлетворяет.

(Тоном Станиславского.) Не верю! Энергичнее! Не будьте же таким деревянным!

ФЕЛИКС действует чуть-чуть активнее.

Да не так же! Вы мужчина или робот?! Прижмитесь ко мне. Теснее! Одной рукой возьмите бокал, другой обнимайте меня и целуйте.

ФЕЛИКС целует Фифу, на этот раз более горячо и продолжительно. Входит ЕЛЕНА и в оцепенении смотрит на обнимающуюся пару. ФЕЛИКС замечает свою жену, вздрагивает и отрывается от Фифы. Голова его начинает дергаться. Немая сцена.

ФЕЛИКС. Как ты здесь оказалась?

ЕЛЕНА. (Очень спокойно.) Пришла поболтать к Варваре. Она меня давно звала. Извините, что помешала.

ФИФА. (Хладнокровно.) Простите, а вы кто?

ЕЛЕНА. Я не намерена вам докладывать. Но если вам так хочется знать, то я его жена.

ФИФА. По жизни или спектаклю?

ЕЛЕНА. (Озадаченно.) Что значит «по спектаклю»?

ФИФА. Вы разве пришли не на репетицию?

ЕЛЕНА. Какую репетицию?

ФИФА. Театра нашего учреждения. (Феликсу.) Что же вы не рассказали ей, что мы репетируем спектакль?

ФЕЛИКС. Не успел.

ЕЛЕНА. Так-так… И о чем же пьеса?

ФИФА. Классический треугольник: муж, жена, любовница. Кто из них, по-вашему, я?

ЕЛЕНА. Думаю, что не муж.

ФИФА. Правильно. А кто же?

ЕЛЕНА. Глупая, развратная баба без стыда и совести.

ФИФА. Правильно. (Феликсу.) Видите, как я правдоподобно играю? Ваш друг сразу поверит, вот увидите.

ЕЛЕНА. Какой еще друг?

ФИФА. Виктор. Он предоставил нам квартиру для репетиций.

ЕЛЕНА. Предоставил квартиру?! (Возмущенно.) Для вас с моим мужем!?

ФИФА. Да, а что?

ЕЛЕНА. Значит, он такой же, как все: сводник, сутенер и мерзавец.

ФИФА. Вы напрасно сердитесь. Это же только спектакль. Почему бы и вам не принять в нем участие? У нас как раз не хватает актрисы на роль жены.

ЕЛЕНА. На роль жены? С удовольствием.

ФИФА. Так давайте прямо сейчас и включайтесь.

ЕЛЕНА. Что я должна делать? Я же не знаю текста.

ФИФА. А вы импровизируйте. Так всегда делают на репетициях. Вот, вы заходите в квартиру и видите, что у вашего мужа на коленях сидит любовница. (Закуривает, берет в руку стакан с вином и садится Феликсу на колени.) Ну, импровизируйте!

ЕЛЕНА. (Взрывается.) Ах ты, потаскуха! И ты думаешь, я поверю твоим байкам о театре? Да я тебе сейчас устрою такой спектакль – век будешь помнить! Слезай с его колен, дрянь, или я тебе все волосы вырву! И брось сигарету, не то я тебе ею глаза выжгу!

ЕЛЕНА выхватывает из рук Фифы сигарету. ФИФА опасливо отступает от разъяренной Жены. Та обращает свой гнев на Феликса.

А ты чего расселся? Я тебе стираю, готовлю и подаю лекарства, а ты наслаждаешься с гулящими девками? Да и зачем тебе любовницы, жалкий невротик? Ты и свою жену-то… Но теперь я с тобой рассчитаюсь! (Дает мужу пощечину.)

ФЕЛИКС. Я не пойму, это ты играешь роль, или по жизни?

ЕЛЕНА. Это я играла роль. Импровизировала. (Дает мужу еще одну пощечину.) А это уже по жизни. Теперь я пойду, а вы продолжайте.

ФЕЛИКС. (Ковыляет следом за Женой.) Подожди, я тебе все объясню.

ЕЛЕНА. Надень второй ботинок. Пол холодный, простудишься.

ФЕЛИКС. Куда ты торопишься?

ЕЛЕНА. Домой, собрать чемодан.

ФЕЛИКС. Какой чемодан?

ЕЛЕНА. С которым ты переедешь к своей мамочке. (Уходит, хлопнув дверью.)

ФЕЛИКС. (Трагически.) Все. Это конец.

ФИФА. (Жизнерадостно.) Не принимайте близко к сердцу. Обычная супружеская ссора. Завтра все забудется.