Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 32

— Я бы гордилась больше всего кафе. Свой домик ты построил, когда был ещё совсем ребёнком. Ты тогда ещё не мог толком разумно мыслить. Что это вообще может значить? Где повод для гордости? А вот кафе — это самый настоящий, успешный проект, который приносит прибыль и удовольствие. Вот, чем надо гордиться, — сказала Аманда.

— Понятно…, — задумался парень. — Так поехали в кафе? Тебе там, наверно, больше понравится, — сказал Грегори, успокоив себя тем, что все люди вправе думать не так, как другие. Да, может сам Гриндэй больше гордится домиком, но ведь их мнения с Амандой могут и расходиться. Верно?

Уже скоро они сидели в кафе за тем столиком, что стоял у окна. И, как думали многие посетители, именно этот столик самый удобный. Сейчас Аманде хорошо в этой атмосфере, где нет щелей в крыше и лесной прохлады. Ей нравились шикарные люстры и гладкий пол с мягкими коврами. Это ведь тоже уют. Девушка смотрела в меню, а Грегори любовался красотой своей возлюбленной. Ох, у неё такие красивые плечи и волосы. Сколько бы раз он ни смотрел на неё, всегда она казалась чем-то новым. И хоть он давно смог достичь её, Аманда всегда казалась такой недосягаемой. Она, кажется, из тех женщин, кто знает себе цену и всегда имеет таинственное очарование при себе.

— Может, выпьем кофе? — спросил Грегори.

— Не хочу я вечером кофе пить. Давай лучше поедим оладьи, — сказала Аманда.

— Как скажешь, любовь моя, — улыбался Гриндэй.

— Отлично, — улыбнулась в ответ девушка.

Возлюбленные заказали оладьи и чай. После разговоров о грядущих поездках, в том числе в родной город Аманды, Мюнхен, Гриндэй взял руку Аманды и поднёс её к себе, чувствуя этот увлажняющий крем для рук, который уже успел поселиться в их ванной. Грегори поцеловал эту юную кожу и положил их сплетённые руки на середину стола.

— Аманда, — сделав длинную паузу, сказал Гриндэй. — Я знаю, что знакомы мы недолго. Но я успел понять, что ты нужна мне. Без тебя, любовь моя, я не вижу своей жизни. Я уже привык к куче всяких твоих вещей. Без них моя квартира показалась бы пустой. Ты сумела, как настоящая девушка, создать уютный тёплый дом, вместо холодного и пустого дома. Я очень благодарен тебе за то, что ты всегда рядом со мной. Я благодарен за то, что мне хочется каждый день после трудной работы окунуться в твои объятия. Каждый вечер, вдыхая улицы Гармиш-Партенкирхен, я понимаю, что ты ждёшь меня. У нас с тобой были ссоры и, конечно, будут. Этого не избежать. Но я хочу, чтобы ты навсегда стала моей. Аманда, — Гриндэй потянулся в карман и достал красивое блестящее под люстрами кафе кольцо, — ты станешь моей женой? — он надел маленькое колечко на её тонкий палец. Глаза его блестели, словно у ребёнка. Он с замиранием сердца наблюдал за возлюбленной.





— Грегори, я с первой нашей встречи мечтаю об этом. Конечно, я согласна, — засмеялась Аманда.

Тем временем Джульетта за огромным окном наблюдала за происходящим. Она понимала, что Аманда обманула её. Но одновременно Джул понимала и то, что рано или поздно эта девица стала бы женой Грегори. Невольно из глаз бедняги полились слёзы. Почему она вдруг оказалась за стенами того места, где так мечтала работать? Почему её бывший друг веселится, когда Джул умирает от недосыпа? Но что поделаешь? Жизнь жестока к «маленьким» людям, у которых нет таких денег, как у Грегори, и такой целеустремлённости и красоты, как у Аманды. Первый сборник Джульетты Лир стал для неё последним. Больше её имя, казалось бы, никогда не засветится на приятной обложке. Зато Аманда сделала всё, что хотела: избавилась от существующих и несуществующих конкурентов, позволила себе не работать, согласилась выйти замуж за самого Грегори Гриндэя. Она с самого начала объявила всем войну. Она из тех людей, кто постоянно с кем-то за что-то борется. Но почему? Джульетта не хотела ни громкой славы, ни любви Гриндэя. Юная писательница хотела лишь признания и дружбы, которой у неё не было уже давно. Она не хотела ни с кем за что-либо бороться, не хотела забирать чужую аудиторию. Джул хотела обмениваться опытом с писателями и набирать, пусть и не быстро, свою аудиторию. И вот, обласканный Альпами, Гармиш-Партенкирхен молчит, луна укрывает эту местность, как маленького ребёнка, спать. Джульетта стоит за стеной к своей мечте, ласкаемая лёгким ветерком. Она стоит, вынужденная наблюдать из-за огромных окон то, как уходит её мечта.

 

Специально? Нет, наверное, по ошибке Джульетта роняет очередную чашку. Она каждый раз радуется, что чашка выжила. Сегодня к ней снова пришла Талия с коробкой конфет. Джул сидит в своём новом халате и пьёт латте, а Талия что-то рассказывает про магазин. За окном только ещё настаёт утро. Птички что-то напевают, ласкаясь под лучами восходящего солнца.

— Представляешь?! Он пытался со мной флиртовать! Такие люди вообще заходят в книжный магазин?! — возмущалась подруга.

— С такими красавицами как ты, мне бы тоже захотелось пофлиртовать, — отвечала на возмущения Джул.

— Я не шучу!

— Так и я не шучу. Как бы ты назвала это произведение? «Книжный флирт»? — Джульетта смотрела в окно.