Страница 69 из 98
Она шла около часа, прежде чем впереди показался перекрёсток. Пять дорог расходились отсюда в разные стороны, как лучи морской звезды. Элис разочарованно вздохнула. Да, она была магом, но даже маги не умеют заглядывать в прошлое. Здесь она бессильна. От отчаяния хотелось расплакаться. Девушка стиснула зубы, борясь с эмоциями, как внезапно заметила одну странность.
Дело в том, что одна из дорог, ответвляющихся от перекрёстка, была свободна от снега и абсолютно сухая.
Любопытно.
Она опустилась на колени и положила руку на асфальт. Горячий, хоть яичницу жарь. Понятно теперь, почему растаял снег. Но чем это ей поможет?
Элис прошла ещё с полсотни шагов, и остановилась, пропуская спешащий куда-то турбомобиль. Из-под колёс сверкнули искры. Не дожидаясь, пока машина отъедет подальше, она бросилась на проезжую часть. Наверное, для постороннего наблюдателя она выглядела, по меньшей мере, странно: ползает на четвереньках по дороге в поисках непонятно чего.
Н-да, так она ещё месяц будет искать. Набрав в грудь побольше воздуха, Элис вытянула руки ладонями вниз в полуметре от земли. В Айзенбургской академии это называлось "заклинанием пылесоса".
Энергия магнитных полей ей подчинялась неохотно, — а что тут удивительного, даже у самых сильных магов есть свои любимые и нелюбимые стихии, но всё же приложенные усилия не пропали даром: абсолютно весь мусор на этом участке дороги прилип к ладоням, словно намагниченный.
Элис прищурилась, разглядывая улов. Среди камешков и крошек асфальта она обнаружила несколько крупинок странного белого вещества.
Странного, потому что это был не октаниум.
Опять она зашла в тупик. Обидно до слёз.
Впрочем, найденное вещество всё-таки стоит проверить. Девушка осторожно высыпала крошки неизвестного вещества в целлофановый пакетик, и продолжила путь. До ближайшего стационарного портала всего каких-то пара миль.
Если это — не обычный реагент для обработки дорог, возможно, он имеет отношение к её поискам? В химии Элис слабо разбиралась, но, что из себя представляет октаниум, знала превосходно: иссиня-чёрный металл с антрацитовым блеском, в чистом виде очень мягкий и пластичный.
Внезапно её сердце подпрыгнуло к горлу: Элис вспомнила свою первую вылазку в Реверсайд. На мосту её нагнала колонна затянутых тентами грузовиков, конвоируемая полицейскими. Что они везли, она так и не поняла, и решила, что белый порошок, доверху заполнявший кузова — обычный гипс или ракушечник.
Самосвалы везли с опустошённого склада белый порошок. Они ехали в сторону города. Машину занесло на повороте, и часть груза просыпалась на асфальт. Та-ак…
Что ж, пусть большинство фрагментов паззла пока не позволили себя отыскать, но, похоже, ей только что удалось соединить ещё два кусочка мозаики.
Элис сунула руку в карман и вскрикнула: целлофановый пакетик нагрелся так сильно, что только что не плавился. Неопознанная субстанция активно выделяла тепло.
Она довольно улыбнулась. Кажется, её догадки подтверждаются… Нужно мнение эксперта.
"В штабе есть лаборатория. Там разберутся. Нужно как можно скорее попасть в…"
— Элис? Ты??
Глава четырнадцатая. Кто прав, того и октаниум
Роберт неуклюже слез с новенького велосипеда и протянул руку, чтобы похлопать Элис по плечу.
— Не верю своим глазам! — он посмотрел на девушку со смесью радости и недоумения, — Леди Мейнфорд! Не прошло и полгода.
— Да, мир тесен, — Элис попыталась изобразить непринуждённую улыбку, — Рада тебя видеть.
Вообще-то, встреча со старым другом никак не вписывалась в её ближайшие планы. Похоже, у неё проблемка.
— Я думал, ты в Маунтин-Парке.
— Как видишь, нет.
— Но ведь все НИИ позакрывали ещё в январе… — брови Роберта удивлённо поползли вверх.
— Я знаю. Только наш центр работает, — у Элис получилось довольно убедительно, — Повезло.
— Да уж, везучая ты наша, — со смехом проговорил Роберт, — Подбросить тебя?
Элис покачала головой.
— Спасибо.
— Ладно, шучу. Но я тебя всё равно провожу. Ты же не против, я надеюсь?
Элис была как раз против, но ничего не сказала, и, когда друг зашагал рядом, бережно ведя велосипед подле себя, положила руку на руль.
— Зря ты остался в городе, — тихо вздохнула она, — Мало ли что может случиться.
— Риск — благородное дело, — Берти весело подмигнул девушке. Похоже, ни двадцатиградусный мороз, ни ледяной ветер с залива не способны были испортить ему сегодня настроение, — Ведь так? Тебя цитирую, между прочим.
"Риск… Я действительно такое говорила?.. Ну и ну".
Велосипед послушно стрекотал педалями. Роберт вильнул влево, огибая яму на дороге, когда Элис вдруг пронзила внезапная мысль.
— Откуда у тебя велосипед?
— В к-каком смысле? — опешил Берти.
— Роберт, откуда у тебя этот велосипед? — повторила она с нажимом.
Роберт засмеялся было, но тут же умолк под гневным взглядом Элис.
— Нам всем их выдали, — слегка обиженно пробормотал он, искренне не понимая, за что на сей раз он должен оправдываться, — Так быстрее, чем пешком.
— Не говори мне, что ты записался в дружинники, — угрожающе перебила Элис.
Берти виновато улыбнулся.
— Только этого мне не хватало!
Народная дружина была одним из подразделений их Департамента, созданным по инициативе Феликса. Он предложил набирать в дружинники штатских, разумеется, не посвящая их ни в какие тайны. Добровольцам выдавались ярко-красные комбинезоны, механические велосипеды и чёткие указания проверять документы и арестовывать всех, кто вызывает хотя бы малейшие подозрения. Разумеется, никто из них не догадывался, кто в действительности руководит этим действом, — люди были свято уверены, что помогают полиции в поисках подрывников. Верхушка айсберга оставалась на виду, и это всех устраивало.
Элис, однако, отнеслась к идеям Феликса прохладно. В то, что Стюарт и Джеймс, которым было поручено курировать дружинников, смогут организовать их работу должным образом, верилось с трудом. По крайней мере, пока от их кипучей деятельности толку ноль.
И вот теперь она узнает, что Берти — дружинник! Как ему только ума хватило!..
— Ты сердишься на меня? — робко спросил он.
— Берти, — простонала Элис, — Ну зачем?
— Это был единственный способ остаться в столице. У дружинников хороший паёк. К тому же это весело.
— Весело, говоришь? Тебе жить надоело, Берт? Это я ещё не сержусь — ты не знаешь, как я сержусь! А если с тобой что-нибудь случится, думаешь, я смогу себе это простить?
— Почему со мной обязательно должно что-то случаться?
— Потому что ты сам лезешь на рожон!
— От кого я это слышу? — воскликнул Роберт, — Ты что, забыла наши похождения? Помнишь, как Стив потащил нас на заброшенную стройку? А помнишь, как мы с тобой перекрыли ночью набережную, и устроили гонки на мотоциклах? А помнишь, на первом курсе…
— Сейчас речь не обо мне! — прервала его Элис. — К тому же, я давно уже не занимаюсь подобной ерундой. И тебе тоже пора… повзрослеть.
— Так я и поверил! — Берти хихикнул, — Уж я-то тебя знаю. Ты же дня не можешь прожить без приключений.
— Всё в прошлом, — твёрдо сказала Элис. Нахмурилась, — Сейчас я другая. И… не будем об этом.
Роберт отшатнулся, будто Элис залепила ему пощёчину.
— Прости, — он посмотрел на девушку так, словно видел её впервые в жизни, — Сейчас непростое время, нужно объединять силы…Элис, я на самом деле хочу помочь, пойми…
"Тоже мне, помощничек выискался! Да что же вас всех так на подвиги-то тянет?"
— Берт, я не верю, что слабо организованная толпа неопытных волонтеров — действительно хорошая помощь.
— Среди нас почти половина магов!
— Но ты-то не маг!
— Я… — он осёкся, — Надеялся, ты присоединишься к нам.
— Детский сад! — Элис закатила глаза.
— Пойдём, — Роберт поднял воротник, — Холодно.