Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 82

В задней части флиттера открылась дверь. Телдин услышал стук сапог по траве, затем увидел фигуру, медленно обходящую правое крыло флиттера. Это был эльф с седеющими волосами, в серебряных доспехах, со шлемом на сгибе левой руки. Эльф слегка улыбнулся, остановившись в дюжине футов от Телдина и Гомджи, разглядывая и человека, и толстого гиффа. У него не было видно никакого оружия, но он казался расслабленным и уверенным.

— Телдин Мур,— сказал адмирал Сираторн. — Я проделал долгий путь, чтобы найти вас.

Телдин уставился на эльфа с нескрываемой ненавистью. — Иди к черту. — Возможно, это то, что я собираюсь сделать, — сказал адмирал. — Мне нужен ваш плащ, Телдин Мур. Он нужен эльфийскому народу. Мы на войне, и ваш плащ — ключ к победе. Я должен забрать у вас этот плащ любым способом. Если Первый Полковник-Командор Герфан Гомджа сделает мне одолжение, я сделаю это сам. С этими словами Сираторн поднял правую руку, словно снимая с верхушки шлема украшение из листьев. Он поднял руку, сжимавшую серебристый пистолет, и прицелился прямо между глаз Телдина. — Ваш плащ, скорее всего, заблокирует магию или оружие, нацеленное в ваше тело, но не свинцовую пулю, нацеленную в голову, — сказал он. — Плащи, даже магические, не лучшая броня.

— Я сам хочу выполнить это,— внезапно прогрохотал Гомджа. Предмет, упирающийся в затылок Телдина, слегка ткнул его, но Телдин не пошевелился. — Я уже давно жду этого момента, сэр.

Сираторн усмехнулся. — Тогда больше не жди.

Огромная рука схватила Телдина за левое плечо и оттолкнула его в сторону. Падая, Телдин на мгновение увидел, как Гомджа бросился вперед и направил пистолет прямо в лицо адмиралу. Затем Телдин упал на траву и покатился.

Два выстрела разорвали воздух почти одновременно так, что Телдин едва мог различить их. Он вскочил на ноги, бросив дикий взгляд на сражающихся у флиттера. Густая дымка почти скрыла их обоих.

— Глупый гифф, — презрительно сказал Сираторн. Его рука и пистолет все еще были вытянуты. На Сираторне не было ни следа выстрела.

А Гомджа сделал еще один шаг вперед и опустился на колени. Пистолет выпал из его пальцев. Его широкое, похожее на гиппопотама лицо недоверчиво смотрело на его грязную красную форму спереди. Телдин увидел, как гифф приложил толстую синюю руку к своей огромной груди. Рука была такой же яркой, как когда-то его красная униформа.

— Даже свинцовые пули не могут пробить заклинание, защищающее от не-магических снарядов, — сказал Сираторн. — Это довольно простое заклинание в Имперском Флоте, но я помню, что ты, гифф, мало веришь в магию. А жаль.

Гомджа посмотрел на эльфа, который стоял с ним на одном уровне глаз. Его толстые губы и щеки шевелились.

— Прежде чем ты умрешь, — сказал гифф, тщательно выговаривая каждое слово, — знай, что твой убийца — Герфан Гомджа, командир… морских пехотинцев, назначенных на… «Опасный Палтус»…

И гифф упал лицом в траву.

— Гомджа! — крикнул Телдин. Его глаза горели от слез. — Гомджа, сукин ты сын, вставай!

— Вряд ли, — отозвался Сираторн. Он опустил свой серебряный пистолет и вытащил из-за пояса Гомджи другой пистолет. — Он был очень плохим актером. Мы никогда не заговаривали его и не заставляли его вести себя каким-то магическим способом. Им было гораздо легче манипулировать напрямую. Если он верил, что делает вам добро, Телдин Мур, он бы сделал бы все, что угодно. Он был верен и предан вам до конца. Не очень умный, но верный, конечно. Гифф переиграл свои роли, и притворился, что предавая вас, он передает меня, что было вполне ожидаемо. Но он попытался это сделать в полной мере. Сираторн посмотрел на Телдина и поднял свой новый пистолет, снова прицелившись в лицо Телдина.

— И вы отдали всего себя в полной мере и даже больше, Телдин Мур, но Плащ Первого Пилота не признает этого. Он реагирует только на того, кто умнее, могущественнее и опаснее. Это я, я так полагаю.





Повинуясь внезапному порыву, Телдин поднял руку и указал пальцем на Сираторна. — Умри, — сказал он, не зная, как отреагирует плащ. — Умри и чтоб тебе сгнить в Бездне.

Несколько мгновений Сираторн не двигался, его лицо застыло от удивления. Ничего не произошло. Затем он широко улыбнулся. — Интересно, — сказал он. — Я чувствую себя прекрасно. А теперь, это ваш…

За его спиной послышалось какое-то движение. Толстая синяя рука, покрытая блестящими красными пятнами, быстро поднялась и схватила адмирала за ногу. Сираторн непроизвольно вздрогнул и полуобернулся, направив пистолет на нападавшего.

Второй синий кулак размером с запеченный окорок взметнулся вверх и ударил эльфа в живот. Металлическая броня смялась под силой удара. Адмирал задыхался и мычал, у него перехватило дыхание. Гомджа быстро вскочил на ноги, одной рукой все еще держа адмирала за ногу, наполовину уронив его на землю.

С широко раскрытыми глазами, пилот флиттера, который до этого момента не шевелился, внезапно в явной панике схватился за подлокотники кресла. Гомджа в тот же миг вскочил на ноги, развернув адмирала по узкой орбите вокруг своего тела, притянув эльфа ближе, чтобы не ударить Телдина или флиттер. На втором витке, когда флиттер начал отрываться от земли, Гомджа сделал мощный рывок и швырнул бронированного эльфа в нос маленького корабля.

Левый иллюминатор мгновенно разбился, когда адмирал ударился в него. Флиттер внезапно опрокинулся назад, его крылья вонзились в землю и перевернули корабль на спину. Со звуком, похожим на звон разбитого стекла, два крыла корабля разлетелись на части, осколки взмыли в воздух. Фюзеляж корабля подскочил вверх, освободившись от всего, кроме обрубков крыльев, и выбросил тело адмирала из иллюминатора. Затем он снова перевернулся на землю и неподвижно остановился.

— Гомджа! — закричал Телдин, бросаясь к гиффу. Гомджа неуклюже отступил от обломков флиттера и повернулся к Телдину. Передняя часть его малиновой куртки была забрызгана темно-красной субстанцией, которая растекалась по его бочкообразной груди — к талии. Гифф попытался сглотнуть.

— Надеюсь, он услышал мое имя, — с трудом сказал Гомджа. Затем он осел, и упал навзничь на землю как раз в тот момент, когда Телдин добрался до него. Толстые руки гиффа раскинулись по траве, как крылья орла.

— Черт тебя побери, ты не умрешь ради меня! — взревел Телдин, опускаясь на колени и разрывая мундир Гомджи. У него была мысль, что, Гомджа услышит его и узнает достаточно, чтобы остаться в живых. — Ты будешь жить, вонючий гифф! Ты будешь жить, и я выбью из тебя все дерьмо за то, что ты меня так напугал! Будь ты проклят, живи! Живи, уродливый синий монстр, живи!

— Нет… нет нужды ругаться,— раздался хриплый, задыхающийся шепот из толстых губ гиффа. — Я… вряд ли глухой. Я просто… немного устал, сэр. Маленькие черные глазки гиффа открылись и уставились в небо. — Гиффы откровенны… трудно остановиться…

Телдин нашел пулевое ранение: круглое отверстие почти в центре груди гиффа, обильно кровоточащее. Он быстро разорвал одежду гиффа у входного отверстия пули и скомкал одну красную полоску в толстый бандаж, который прижал к ране. — Держи!— приказал он. Прошло много лет с тех пор, как он делал это во время Войны Копий, когда он заботился о нескольких раненных стрелами жертвах в своем подразделении на Кринне. Он был поражен, что вообще помнит хоть что-то о первой помощи.

— Вы должны добраться до… корабля, сэр, — прохрипел Гомджа, медленно поднимая толстую синюю руку, чтобы прижать повязку. — Оставьте меня здесь, и я…

— Просто заткнись!— закричал Телдин. — Мы оба отправимся на корабль и оторвем наши задницы от этого монстра, и — в дикий космос! Кончай это благородное дерьмо, заткнись и двигайся! Держи повязку крепко, как можно крепче!

Гомджа ответил не сразу, но через мгновение все, же попытался приподняться на локте, другой рукой прижимая повязку к груди. — Я не глухой, — раздраженно повторил он едва слышным голосом.

Гомджа уже почти поднялся на ноги, когда замер, подняв к небу широко раскрытые глаза. — «Милосердный Паладин, только не снова», — в отчаянии подумал Телдин. — «И что теперь»?