Страница 66 из 86
- Мистер Холт! Мистер Холт, слава Вечному, я вас нашёл! – выпрыгнув из наёмного экипажа, к нам бежал Оливер, придерживая шляпу. – Вас срочно требует к себе мистер Гикс. Он, кажется, обнаружил нечто важное! Относительно Сары и других… Ну… вы понимаете.
Ох! Как я понимаю, мистер Гикс - судебный некромант, которым Джереми пугает призрака библиотеки.
- Как вовремя! – процедил Холт, скрипя зубами. – Запомни, пожалуйста, на чём мы остановились, Алиса. Договорим, когда я вернусь.
- Я с тобой! – тут же заявила я, понимая, что мне тоже просто необходимо узнать, что там раскопал некромант.
- Исключено, - наотрез отказал Холт. – Ты отправляешься домой. Всё, что нужно, я расскажу тебе позже.
- Но…
- Не обсуждается. Морг не лучшее место для девушек, - и, совершенно проигнорировав моё возмущение, обратился уже к Оливеру. – Сопроводишь мисс Фейл. Возьмёте экипаж. И да… За мою невесту отвечаешь головой. Так что будь внимателен.
И, не дожидаясь моих возмущений и соображений, Джереми перебежал дорогу, махнул первому же экипажу и отправился в следственный комитет. А мы с Оливером, оба разочарованные таким решением вице-канцлера, остались стоять посреди улицы.
- Так что делаем? – окликнул нас возница, и я поморщилась, припомнив его манеру обращаться с лошадьми. И за что его Холт до сих пор терпит? – Едем домой или тут останемся?
Жутко хотелось сказать: «Пешком пойдём!», но вместо меня кисленько и без энтузиазма ответил Оливер:
- Едем! – и уже мне добавил: - Мисс Фейл, вы же не собираетесь ослушаться мистера Холта?
И так он это сказал… с такой мольбой, что я нехотя кивнула и полезла в экипаж.
Практически до самого дома мы ехали молча.
Не знаю, о чём думал Оливер, а меня грызло дурное предчувствие. Если мистер Гикс что-то нашёл, то мне обязательно нужно было узнать, что именно.
С другой стороны, я могу узнать гораздо больше, спросив у главного подозреваемого-исполнителя – у Стефана. Как бы ещё улизнуть от рьяного помощника Джереми? Он ведь меня из дома одну не выпустит… Хотя… а если его уговорить пойти со мной?
- Оливер! – обратилась я к задумавшемуся пареньку, явно прервав его не самые весёлые мысли. - Как ты смотришь на то, чтобы сыграть партию в «Блэк Джек» в игорном доме?
Оливер нахмурился, похоже, подумывая о том, что у меня не всё хорошо с головой или он пропустил что-то важное, наводя обо мне справки.
- Мисс Фейл, я решительно против! – ответил он, видимо, представляя реакцию своего работодателя на такое продолжение вечера. – Мистер Холт меня убьёт. И вам тоже, полагаю, достанется.
- Ну что ты выдумываешь? Когда это мистер Холт кого убивал? К тому же мы всего на полчаса. Мне очень-очень нужно! Неужели ты способен отказать женщине?
- Нет-нет! Никуда вы не пойдёте. Мне дорога жизнь.
- В таком случае… Ты же силой меня не остановишь? Не свяжешь?
- Мисс Фейл! – воскликнул поражённый моей наглостью Оливер. – Вы не можете…
- Это почему же? Я прекрасно всё могу. Мистер Холт мне пока не муж, а жених и работодатель, - и второе более правдиво, чем первое. – Потому я вполне могу принимать решения самостоятельно, дорогой мой Оливер.
- Сто-о-ой! – скомандовал возница на всю улицу, и я, уже наученная горьким опытом, вцепилась в сидение.
Но в этот раз, как ни странно, экипаж только слегка встряхнуло и остановился он относительно мягко.
- Подумай, Оливер, - сказала я, поправив всё же съехавшую на бок шляпку, - или ты со мной, и твоя душа спокойна. Либо я уйду одна…
После этих слов нужно было оставить Оливера с его мыслями наедине. Надеюсь, он всё же не обделён способностью додумывать фразы. Потому я выпрыгнула из экипажа, направляясь в дом Холтов и молясь о том, чтобы он сделал правильный выбор, и мне не пришлось бы идти в то жуткое место в одиночестве.
Чёрт! Только бы сработало. С Оливера станется и правда закрыть меня в комнате. А вот с Холтом нет ни единого шанса договориться… Проклятье!
- Мисс Фейл, - окликнул меня паренёк, и я, затаив дыхание, замедлила шаг. – Вы же понимаете, что ваше появление в игорном доме взорвёт весь высший свет… Только ленивый не перемоет вам кости.
Оливер, похоже, надеялся меня всё же отговорить от этой дурацкой затеи, взывая к голосу разума. Но…
- О! Ты можешь не волноваться на сей счёт. Я умею преображаться до неузнаваемости, - улыбнулась я и вздёрнула бровь, намекая, что всё ещё жду его решения.
- Мистер Холт с меня шкуру спустит, - изобразив приговорённого к смерти, поникшим голосом сказал Оливер. Здесь я готова была спорить до хрипоты. Я – не Эмили Вайтс, и за меня никто никому шкуры спускать не станет. Чёрт, как обидно это осознавать! – Но вы просто не оставили мне выбора. Приказать вознице не распрягать лошадей?
- О нет! Этот экипаж знает каждый бродячий пёс в городе… А излишнее внимание нам попросту ни к чему. Дай мне несколько минут на сборы. И поймаем экипаж на Центральной площади.
- Как скажете, мисс Фейл! – кисло согласился Оливер. Он уже был согласен на всё, что угодно, лишь бы эта моя затея закончилась без видимых последствий.
Так быстро я не собиралась со времен студенчества – когда всё время хочется спать, а пары так некстати с самого утра.
Сменила платье на подаренное моим дорогим папенькой. Доселе мне его не приходилось надевать ни разу. Как-то было подозрение, что выбирать его помогала Мери, а с её любовью к тёмным и мрачным тонам – тёмно-бордовое платье с золотой вышивкой почему-то мне лично напоминало портьеры Большого Сальборнского театра. Теперь особенно.