Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 86

- Хм… - глубокомысленно заметил на мою реплику лекарь, вернув меня к реальности. – Ну, думаю, любая столичная красотка напилась бы яду самолично… м-да… только бы у её постели посидел вице-канцлер и подержал её за руку.

Вопреки всем моим страданиям, серьёзным, важным мыслям и вялым попыткам немного проанализировать случившееся, от такого прозрачного намёка к щекам предательски прилила кровь. Тоже мне большое счастье! И вообще, на что он намекает?! Дался мне этот диктатор. Если бы не моя глупость и любовь к экспериментам, то у меня  в жизни отвалилась бы добрая половина проблем.

- Думаю… кхм-кхм…, мистер Холт просто волновался, как бы его наёмный работник не умер в его доме. Это скандал, а вместе с тем - удар по его репутации.

Старичок как-то насмешливо и очень обидно захихикал. Вообще, можно было бы списать это на его чудаковатость и не обращать внимания. Но я вдруг поняла, что мне и правда хотелось бы, чтобы Джереми Холт волновался обо мне.

Дурацкое желание, не правда ли?! Слишком наивное для взрослой девицы двадцати лет от роду.

- Милая юная мисс, я слишком стар, чтобы видеть буквы в книгах и чтобы не замечать то, что люди пытаются скрыть. И смею говорить с высоты своих лет, что вы слишком юны, чтобы обращать внимание на очевидное и чтобы не выдумывать то, чего и в помине нет.

Что он всем этим пытался мне сказать?! Надеюсь, не то, что этот чёрствый эгоистичный тиран воспылал ко мне чувствами. Смешно! Для этого нужно быть высокой, фигуристой, рыжекудрой леди с фарфоровой кожей и огромными глазами цвета высококачественного изумруда. Вот тогда, возможно, и получится привлечь внимание Джереми Холта не только как “недоразумение” или “хороший специалист”.

Увы! Я таковой не являлась. Так к чему тешить себя глупыми иллюзиями и придумывать то, чего нет.

И почему-то так горько стало от собственных мыслей...

- Выпейте! – сунул мне под нос своё вонючее зелье лекарь Эврен. – Это поможет вам уснуть.

Я, в тот же миг позабыв обо всём на свете, в очередной раз подавила приступ тошноты и так резко отпрянула от рюмки с болотно-зелёной микстурой, что едва не свалилась с кровати.

- Знаете, почтенный лекарь, я не настолько устала, чтобы всё время спать, - пробормотала я, отползая подальше, на другой край кровати, и мечтая только больше никогда не попадать в руки этому коновалу. – И вообще, три дня в постели – это слишком для молодого организма. Мне нужно движение и свежий воздух.

- Кто вам такое сказал?! – возмутился старик, снова, как оружием от нечисти, ткнув в меня рюмкой.

Я для верности отползла ещё немного, понимая, что прямо сейчас бульон всё же не удержится в моём отощавшем измученном организме.

- Отец! – взвизгнула я, чем озадачила лекаря настолько, что он замер, глядя на меня, как на безумную. – Мой отец тоже лекарь, – решила я немного пояснить. – Он говорит, что для молодых людей нет лучше профилактики и лекарства, чем физические нагрузки и свежий воздух.

- Полагаю, в таком случае всех больных, но молодых следовало бы впрягать в наёмные экипажи вместо лошадей. Чисто в качестве лечения, - раздражённо заметил лекарь, поморщившись и явно расстроившись из-за того, что его профессионализм так безбожно поставили под сомнение.

- Что вы!! Только в качестве реабилитации, - бессовестно подлила я масла в огонь.

- Юная мисс… - прошипел лекарь.

- ...Права! – неожиданно прервал теряющего терпение лекаря голос мистера Холта. – Полагаю, что мисс Фейл достаточно ваших зелий. Она и так всё время спит.





- Но вы же сами сказали, что если что - вытрясете из меня душу…

- Я погорячился.

- В таком случае моя помощь здесь более не нужна. Я правильно понимаю?

- Абсолютно! В случае чего я пришлю вестник, - кивнул мистер Холт. – Всего хорошего, лекарь Эврен.

- И вам! – кивнул обиженный целитель, поставив рюмку на прикроватную тумбочку и собрав свои вещи настолько торопливо, что казалось – хотел сбежать от нас как можно быстрее. - Поправляйтесь, юная мисс. И впредь не болейте, – пожелал он, покидая комнату и оставляя нас с мистером Холтом одних.

Оказывается, жутко неловко оставаться с чужим мужчиной наедине, если совсем недавно раздумывала о нём не просто как о работодателе.

Я снова предательски покраснела и натянула одеяло повыше.

Слава Вечному, хоть одета я была в нижнюю сорочку. И кажется, именно в ту, что была надета под одежду в тот злосчастный день, когда Сара попыталась лишить меня жизни. Ну по крайней мере, мне очень хотелось в это верить.

А что, собственно, с самой служанкой? Мне было жутко любопытно, но расспросить о её судьбе не получалось. Потому как, кажется, это впервые мистер Холт посетил мою комнату, когда я пришла в сознание. Да и до того я могла предполагать о его присутствии здесь только по обрывкам видений, которые и правдой вряд ли были, да из слов лекаря.

Джереми Холт прошёл по комнате к окну и резко отдёрнул шторы, впуская такие яркие утренние солнечные лучи. И тут же обернулся.

Его силуэт расплывался и казался чем-то потусторонним, тёмным.

- Вам и правда хотелось бы прогуляться?! – неожиданно спросил он.

Хотелось. Но больше хотелось узнать, что происходило в то время, пока я валялась в беспамятстве.

- Я вряд ли настолько окрепла. Просто эта микстура лекаря Эврена… Мне кажется, она предназначена скорее для того, чтобы добить, а не вылечить, – выкрутилась я, не совсем понимая, к чему этот разговор в принципе.

Джереми подошел к кровати и присел на самый край. Расстояние было более чем приличное, но я всё равно смутилась.

- В детстве я его ненавидел. И его, и все его микстуры, - усмехнулся. – Мать говорила, я родился очень слабым ребёнком. По сути, должен был умереть ещё в младенчестве. Но как-то всё жил и жил, назло отцу. Болел, но не умирал. Однажды, когда мне было около двух, придворный маг обнаружил во мне магический потенциал. Совсем крошечный… Но это объясняло, почему я не отправился к прародителям сразу, а упрямо цеплялся за жизнь. И всё же лекарь Эврен в моих покоях бывал чаще, чем родной отец…