Страница 50 из 86
Вопреки всем моим страданиям, серьёзным, важным мыслям и вялым попыткам немного проанализировать случившееся, от такого прозрачного намёка к щекам предательски прилила кровь. Тоже мне большое счастье! И вообще, на что он намекает?! Дался мне этот диктатор. Если бы не моя глупость и любовь к экспериментам, то у меня в жизни отвалилась бы добрая половина проблем.
- Думаю… кхм-кхм…, мистер Холт просто волновался, как бы его наёмный работник не умер в его доме. Это скандал, а вместе с тем - удар по его репутации.
Старичок как-то насмешливо и очень обидно захихикал. Вообще, можно было бы списать это на его чудаковатость и не обращать внимания. Но я вдруг поняла, что мне и правда хотелось бы, чтобы Джереми Холт волновался обо мне.
Дурацкое желание, не правда ли?! Слишком наивное для взрослой девицы двадцати лет от роду.
- Милая юная мисс, я слишком стар, чтобы видеть буквы в книгах и чтобы не замечать то, что люди пытаются скрыть. И смею говорить с высоты своих лет, что вы слишком юны, чтобы обращать внимание на очевидное и чтобы не выдумывать то, чего и в помине нет.
Что он всем этим пытался мне сказать?! Надеюсь, не то, что этот чёрствый эгоистичный тиран воспылал ко мне чувствами. Смешно! Для этого нужно быть высокой, фигуристой, рыжекудрой леди с фарфоровой кожей и огромными глазами цвета высококачественного изумруда. Вот тогда, возможно, и получится привлечь внимание Джереми Холта не только как “недоразумение” или “хороший специалист”.
Увы! Я таковой не являлась. Так к чему тешить себя глупыми иллюзиями и придумывать то, чего нет.
И почему-то так горько стало от собственных мыслей...
- Выпейте! – сунул мне под нос своё вонючее зелье лекарь Эврен. – Это поможет вам уснуть.
Я, в тот же миг позабыв обо всём на свете, в очередной раз подавила приступ тошноты и так резко отпрянула от рюмки с болотно-зелёной микстурой, что едва не свалилась с кровати.
- Знаете, почтенный лекарь, я не настолько устала, чтобы всё время спать, - пробормотала я, отползая подальше, на другой край кровати, и мечтая только больше никогда не попадать в руки этому коновалу. – И вообще, три дня в постели – это слишком для молодого организма. Мне нужно движение и свежий воздух.
- Кто вам такое сказал?! – возмутился старик, снова, как оружием от нечисти, ткнув в меня рюмкой.
Я для верности отползла ещё немного, понимая, что прямо сейчас бульон всё же не удержится в моём отощавшем измученном организме.
- Отец! – взвизгнула я, чем озадачила лекаря настолько, что он замер, глядя на меня, как на безумную. – Мой отец тоже лекарь, – решила я немного пояснить. – Он говорит, что для молодых людей нет лучше профилактики и лекарства, чем физические нагрузки и свежий воздух.
- Полагаю, в таком случае всех больных, но молодых следовало бы впрягать в наёмные экипажи вместо лошадей. Чисто в качестве лечения, - раздражённо заметил лекарь, поморщившись и явно расстроившись из-за того, что его профессионализм так безбожно поставили под сомнение.
- Что вы!! Только в качестве реабилитации, - бессовестно подлила я масла в огонь.
- Юная мисс… - прошипел лекарь.
- ...Права! – неожиданно прервал теряющего терпение лекаря голос мистера Холта. – Полагаю, что мисс Фейл достаточно ваших зелий. Она и так всё время спит.
- Но вы же сами сказали, что если что - вытрясете из меня душу…
- Я погорячился.
- В таком случае моя помощь здесь более не нужна. Я правильно понимаю?
- Абсолютно! В случае чего я пришлю вестник, - кивнул мистер Холт. – Всего хорошего, лекарь Эврен.
- И вам! – кивнул обиженный целитель, поставив рюмку на прикроватную тумбочку и собрав свои вещи настолько торопливо, что казалось – хотел сбежать от нас как можно быстрее. - Поправляйтесь, юная мисс. И впредь не болейте, – пожелал он, покидая комнату и оставляя нас с мистером Холтом одних.
Оказывается, жутко неловко оставаться с чужим мужчиной наедине, если совсем недавно раздумывала о нём не просто как о работодателе.
Я снова предательски покраснела и натянула одеяло повыше.
Слава Вечному, хоть одета я была в нижнюю сорочку. И кажется, именно в ту, что была надета под одежду в тот злосчастный день, когда Сара попыталась лишить меня жизни. Ну по крайней мере, мне очень хотелось в это верить.
А что, собственно, с самой служанкой? Мне было жутко любопытно, но расспросить о её судьбе не получалось. Потому как, кажется, это впервые мистер Холт посетил мою комнату, когда я пришла в сознание. Да и до того я могла предполагать о его присутствии здесь только по обрывкам видений, которые и правдой вряд ли были, да из слов лекаря.
Джереми Холт прошёл по комнате к окну и резко отдёрнул шторы, впуская такие яркие утренние солнечные лучи. И тут же обернулся.
Его силуэт расплывался и казался чем-то потусторонним, тёмным.
- Вам и правда хотелось бы прогуляться?! – неожиданно спросил он.
Хотелось. Но больше хотелось узнать, что происходило в то время, пока я валялась в беспамятстве.
- Я вряд ли настолько окрепла. Просто эта микстура лекаря Эврена… Мне кажется, она предназначена скорее для того, чтобы добить, а не вылечить, – выкрутилась я, не совсем понимая, к чему этот разговор в принципе.
Джереми подошел к кровати и присел на самый край. Расстояние было более чем приличное, но я всё равно смутилась.
- В детстве я его ненавидел. И его, и все его микстуры, - усмехнулся. – Мать говорила, я родился очень слабым ребёнком. По сути, должен был умереть ещё в младенчестве. Но как-то всё жил и жил, назло отцу. Болел, но не умирал. Однажды, когда мне было около двух, придворный маг обнаружил во мне магический потенциал. Совсем крошечный… Но это объясняло, почему я не отправился к прародителям сразу, а упрямо цеплялся за жизнь. И всё же лекарь Эврен в моих покоях бывал чаще, чем родной отец…