Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 173

Сол насмешливо фыркнула, решительно выбрасывая из головы нежелательные мысли.

Нет, это уже чересчур. Вряд ли здесь что-то противозаконное. Прест ни за что не стал бы так поступать: подставляя прима-пилота, он ведь в итоге подставляется сам. А своё кресло Траверс любит... Хорошая должность, без чрезмерной ответственности, и в то же время с достаточно широкими полномочиями. Одним словом, тёпленькое местечко, уютное и комфортное. Даже ради попавшего в переплёт друга Траверс Прест не рискнёт своей должностью и карьерой.

Ладно, оборвала свои размышления Сол, выводы делать рано. Дождёмся этого туриста, посмотрим, что он за птица.

Время шло, отпущенные два часа вот-вот должны были истечь, Сол лихорадочно барабанила пальцами по металлическому корпусу переговорного аппарата, неотрывно глядя на наручные часы. Белый шум, доносящийся из динамика, она уже перестала замечать.

– Я ещё раз прошу прощения, – к ней опять заглянул кудрявый сотрудник центра связи. – Со мной сейчас связались из службы частных планетарных перевозок. Говорят, у них срочный трансфер до нашего космодрома, который должны встретить...

– Да, да, это ко мне! – обрадованно воскликнула Сол. – Наконец-то! Он уже прилетел? Где он?

Но молодой человек не разделил её радость, напротив, покраснел, смешался и как-то сник.

– Дело в том... – видно было, что ему очень неловко. – Мне передали, что у пассажира нет средств для оплаты трансфера, но он уверяет, что расчёт произведёт встречающая сторона.

Почему-то Сол даже не удивилась.

Этого следовало ожидать. Частный скоростной флаер плюс срочный трансфер – дорогое удовольствие.

И, как по заказу, динамик заговорил голосом Преста.

– Сол! Только, пожалуйста, не кипятись! Тут такое дело... Он уже летит к тебе, но у него не хватает денег. Ты не могла бы... Пожалуйста, оплати перелёт! Не сомневайся, я тебе всё верну.

"Ага, кто бы сомневался".

– ...Даже не знаю, как мне тебя благодарить... Ты для меня такое сделала... За мной должок.

"Должок" – это мягко сказано".

– ...Всё, я отключаюсь! Остальное по прилёту. – И динамик замолчал.

– Сколько за трансфер? – устало спросила Сол.

– Шестьдесят тысяч юнитов, – извиняющимся тоном пролепетал паренёк, став совсем несчастным. Казалось, он вот-вот расплачется.





Не удержавшись, Сол громко присвистнула. На Либере за эти деньги можно было купить годовой безлимитный абонемент на пассажирский аэробус. Нехилые аппетиты у здешних бомбил!

– Я оплачу счёт, не волнуйтесь, – поспешно успокоила его Сол, заметив, что у парня сейчас будет истерика. – Только будьте добры, проследите, чтобы пассажира доставили прямо к моему кораблю. И чем быстрее, тем лучше.

Сол посмотрела на часы. С грехом пополам, но она ещё может успеть. Очень не хотелось бы перекраивать полётные планы, даже если Прест клянётся и божится, что "всё уладит".

Что ж, с Престом у неё будет разговор особый...

 

Карт, на котором она добиралась до Вольтуриса, Сол бросила прямо на взлётно-посадочном поле – не до того было. Вот и корабль – на фоне сверхтяжёлых грузовых исполинов её катер выглядел игрушечным. Подле него маячили две фигуры.

...Две?!

– О, вы, должно быть, пилот? Приветствую, мисс...

– Кеплер, – Сол кивнула, подходя ближе. Выдавила улыбку. – Счастливый день.

Человека, суетливо протянувшего ей жилистую руку, она опознала сразу: это и был её незадачливый пассажир.

А рядом с ним, держась за ручку саквояжа, стоял ребёнок. Мальчик лет десяти – одиннадцати, не больше. Светловолосый, большеглазый, он смотрел на Вольтурис как на невиданное чудо – с восторгом и благоговейным трепетом.

– Доктор Гарнель Легрант. Очень рад познакомиться, – мужчина расплылся в благожелательной улыбке, всем своим видом выражая самую искреннюю радость. – А это – мой сын, Жак.

Ещё один неприятный сюрприз. Может, уже достаточно сюрпризов на сегодня?

И ни "спасибо, что дождались", ни "простите великодушно за причинённые неудобства". В груди начала подниматься волна недовольства – совершенно закономерного и справедливого, между прочим.

– Господин Прест вроде бы говорил про одного пассажира, – прохладно заметила она.

– О, так вы лично знакомы с Траверсом? – доктор Легрант просиял ещё больше. – Замечательно! Он мой старинный друг. Пару раз я выручал его из беды, а теперь, как видите, настал его черёд.

Девушка окинула нового знакомого долгим изучающим взглядом. Высокий и сухопарый, с густой кудрявой шевелюрой, выразительным, изборождённым морщинами лицом, на котором поблёскивали из-под очков удивительно живые, ярко-голубые глаза, внешне Гарнель Легрант был полной противоположностью дородному и пухлощёкому господину Престу. В одной руке он держал потёртый кожаный саквояж – громоздкий, непрактичный и неудобный. Оставалось лишь гадать, почему доктор Легрант предпочёл его современному чемодану из углепластика. Выцветший от солнца клетчатый шерстяной костюм и длинный зонтик-трость довершали картину. Словом, доктор Легрант выглядел так, будто сошёл со страниц учебника истории или кинохроники. Ну, или будто он нарядился на костюмированный фестиваль.