Страница 34 из 62
— Позвольте пригласить Вас, миледи, — смуглый, невысокого роста коренастый мужчина, в чьей крови могли быть намешаны гномы или тролли, а может даже обе эти интересные, как ни посмотри, расы, улыбался сквозь густую рыжую бороду. Его нарядное платье доходило до колен, что еще больше скрадывало рост. Густо намазанная каким-то гелем шевелюра, готовая наплевать на все труды хозяина и вернуть себе буйную всклокоченность в любой момент, блестела под ярким освещением. — Миледи? Я встрепенулась, вспомнив, что когда-то звучал какой-то вопрос. Мужчина все так же стоял в неуклюжем полупоклоне, убрав одну руку за спину, а вторую протягивая к предполагаемой партнерше. Рука уже начинала порядком дрожать, а поза, по всей видимости, причиняла некоторые неудобства.
— Ах, простите великодушно, сударь, но я не танцую, — присев в реверансе, я потупила взгляд, стараясь не встречаться им с мужчиной.
Неудавшийся кавалер выпрямился, одернул одежды и, как ни в чем не бывало, отправился на поиски новой жертвы своего неуемного обаяния.
Ну, по крайней мере, он в это свято веровал. В отчаянной попытке обойти всех кавалеров, жаждущих найти себе спутницу для очередного танца и не попасться на глаза желающим того же дамам, я забилась в самый дальний угол, где по струнке стояли несколько мужчин, словно ожидая своей очереди на плаху. Но один из них не походил на остальных. Он выглядел не то чтобы невзрачно, но легко терялся в великолепии окружающих. Девушки вообще не замечали его присутствия, хотя назвать его несимпатичным не поворачивался язык. Скорее он был никакой.
Идеальное качество для наемного убийцы, ведь его не заметил бы никто, что совершенно не к месту на балу, где нужно привлекать к себе внимание противоположного пола. Вот и сейчас очередная красавица, проигнорировав объект моего внезапного наблюдения, увлекла за собой стоявшего рядом мужчину, хоть тот и был на порядок непривлекательнее. Как у него это выходит? И ведь мужчина не расстраивался. Даже наоборот, казалось, наслаждался своей невидимостью.
— И как вам бал? Стараясь не слишком приближаться, я все же дотронулась до расслабленно висящей вдоль тела руки. Просто чтобы проверить, жив ли он, или я каким-то образом смогла увидеть призрака. Но едва заметно вздрогнувший мужчина был из плоти и крови.
— Впервые здесь? — не дождавшись ответа, я пристроилась рядом.
Отсюда открывался отличный вид на зал. Диолы все еще нигде не было видно. Неужели невесту Короля могли прятать от чужих глаз?
— К сожалению, я довольно частый гость здесь. А вы? Голос собеседника оказался тихим и спокойным, а взгляд скучающе блуждал по гостям, не интересуясь внезапно потревожившей его особой.
— Здесь — впервые. Но на моем счету имеется пара-другая балов.
Правда, толку-то от них… Странно, что вы не танцуете. В отличие от них, — я обвела рукой цепочку их выстроившихся рядом мужчин, — вы довольно привлекательны. Или вас кто-то уверил в обратном? Я не лгала. Сейчас, стоя совсем рядом, можно было рассмотреть аристократичные черты лица, четко очерченные скулы и красивые глаза, цвет которых, впрочем, разобрать не представлялось возможным.
Мужчина был высок и довольно худ, что подчеркивал его наряд. Одеяние изготовлено из дорогой на вид ткани, а на длинных тонких пальцах красовались массивные перстни. Убранная за спину правая рука лежала на округлом граненом хрустальном набалдашнике трости, искусно вытесанной из редких пород деревьев, ведь где еще увидишь переплетающиеся между собой ветви темно-красного и буро-зеленого оттенков.
— Поверьте, миледи, ни одна живая душа не посмела бы попрекнуть меня в этом, разве что… — взгляд собеседника оторвался от бесцельного созерцания толпы и сфокусировался на потревожившей его гостье. В уголке губ появилась тень улыбки.
— Вы довольно самоуверенны. Но к счастью, с вашей врожденной скрытностью, активно проявляющейся в умении сливаться с окружающей обстановкой, это даже к лучшему. И поверьте, что бы вам ни внушили, есть много людей гораздо менее приятных, чем вы. Те же разбойники и грабители — вот уж действительно уродливые люди во всех смыслах этого слова.
— Остановитесь, прошу вас! — вскинул свободную руку мужчина, сотрясаясь от сдерживаемого смеха. Атмосфера заметно разрядилась.
— Или, может быть, вы просто не умеете танцевать?
— Что вы! — мужчина усмехнулся, чуть не выпустив драгоценную трость их рук. — Это отбросило бы тень на всю мою семью, заклеймив меня позором. Но позвольте, назвать третьего принца страны едва ли более приятным, чем обычный разбойник, осмелится не каждая! Я почувствовала, как краска сползает с лица. Еще немного и душа вырвется на свободу, воспарив над своим глупым бренным телом. Хвала Богам, весь наряд не держался лишь за счет магии, как я предлагала изначально, ведь иначе перед гостями произошло бы внеплановое бесплатное шоу.
— Вы побледнели. Вам нехорошо? Я кивнула и покачала головой, так и не найдясь с ответом. Томительное ожидание вооруженной стражи, что отрубит язык, а то и всю голову нечестивице, посмевшей совершенно случайно, непредумышленно оскорбить одного из принцев, затягивалось, давя на психику. И зачем только понадобилось заговаривать со столь неприметным субъектом? Ну, стоял он в стороне ото всех, сливаясь с живописными стенами, но ведь не мешал никому! Получится ли перенять от него способность к полной невидимости?
— Я вас смутил? Простите. Но и вы совершенно внезапно назвали мою внешность красивой. А ведь я всего лишь третий в очереди на престол. Значит, комплемент он все же помнит. А, следовательно, возможно все же мои друзья не увидят в скором времени насаженную на пику голову.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, за мое непочтительное отношение! — я поклонилась так низко, насколько позволяло платье. — Я сейчас же отправлюсь в церковь замаливать свои грехи. И возможно Боги снизойдут до меня и подарят легкую смерть. А ежели нет, то проведу остаток жизни в тесной келье в монастыре, стараясь вымолить прощения. «Боги, что я несу?!» На лице принца читался тот же вопрос. Но воспитание не позволило бы сказать лишнего.
— Что вы, миледи! Вы первая, кто заметил меня. Я вам даже благодарен за приятное общение и составленную компанию! Мое имя Орис. Хотя вы, наверное, и так это уже знаете. Я не знала. Но кивнула столь уверенно, что никто не усомнился бы в моей честности. Мужчина молчал, слегка подавшись вперед. Ждал, пока ненормальная особа перед ним соблаговолит представиться?
— Э… Элисия, Ваше Высочество, — в последний момент показалось, что называть принцу настоящее имя неразумно. Хотя вряд ли оно что-то сказало бы одному из отпрысков Короля Солмении.
— Замечательное имя! Что ж, позвольте пригласить вас на танец, леди Элисия. Негоже принцу весь вечер простоять у стены. Не видя причин для отказа, я последовала за принцем Орисом в опасно сгущающуюся толпу активно выплясывающих гостей.
Диола появилась спустя час. Выдержав лишь пару танцев, мы с принцем отправились на скамью запасных, всеми силами стараясь слиться с окружающей обстановкой, дабы не быть еще кем-то приглашенными. В отличие от меня, мужчина танцевал просто великолепно, что не стеснялся демонстрировать. Но сейчас ни мне, ни ему не хотелось возвращаться в это адское месиво, где нарядные люди занимались какими-то ритуальными плясками. По крайней мере, со стороны это иногда смотрелось именно так.
— Это и есть знаменитая принцесса? — кажется с притворными «ахами» я немного перестаралась, ведь близстоящие люди отступили в сторону, косясь в нашу сторону.
— Не принцесса, но будущая Королева. Она довольно миловидна, так что можно сказать, что моему дорогому братцу повезло.
— Постойте. Братцу? А разве не Король выбрал ее своей невестой? Тут уж настал черед принца Ориса удивленно вскидывать брови.
— С чего вы взяли? Отец уже в том возрасте, когда начинает думать о внуках, а не о малолетних девицах.
— Но как же? Я слышала, что Король посетил Сворчестр и там увидел девочку. А потом забрал ее с собой и собрался жениться.