Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 7

Вега удивлённо подняла брови. Она частенько так делала с тех пор, как оказалась в Гламбурге. Временами она вообще не понимала, что происходит.

– Этих двоих я отправлю на машине. – Миссис Брю махнула на слизняка Веги и кошку Флафаноры, миссис Патиссон. – Миссис Патиссон путешествие в котле всё равно не понравится, верно?

Миссис Патиссон яростно зашипела.

– УРА! СВОБОДА! – заорала Флафанора. Схватив Вегу за руку, она потащила её по кривому коридору на кривую лужайку, с которой открывался вид на совершенно ровное и спокойное море. У причала стоял большой котёл с кривыми ручками и белым шёлковым парусом.

– Это что, корабль? – спросила Вега.

– Нет конечно, это котёл! – невозмутимо ответила Флафанора.

4

А в это время в Липовом доме…

– Вряд ли нам удастся тут долго продержаться, Фел-Фел! – Эгги Хуф уселась на диван, смахнув с него кипу бумаг и старую куклу, и стала пролистывать новый номер «Шикарной жабы». – Ты знала, Фел-Фел, что туфель никогда не бывает слишком много? Вот тут как раз статья об этом. Да, ноги́ у тебя всего две, но это неважно. Можно всё равно покупать всё новые и новые туфли.

Мода – удивительная штука!

Фелисити Бэт ничего не ответила. Она позировала для Леди Франк, которая писала все официальные портреты королев. Всего пару недель назад она закончила портрет Пегги. Та в очередной раз попыталась привести в порядок свои непослушные волосы, и в итоге все они оказались у неё на подбородке, так что на портрете Пегги вышла с огромной пушистой бородой.

Фелисити поправила шляпку.

– Леди Франк, постарайтесь, чтобы я выглядела устрашающе.

Художница кивнула.

– А что, если Вега отправится искать Пегги? – спросила Эгги Хуф. – Фрэн наверняка расскажет ей, что Пегги пропала.

Фелисити Бэт хихикнула.

– Пусть ищет – всё равно не найдёт. И вообще – драгоценная семейка Брю сейчас отдыхает на Котловых островах. А мои шпионы следят за всеми дорогами. Так что, если Вега вернётся, я тут же об этом узнаю.

– А как насчёт Флафаноры?

Фелисити пожала плечами.

– Ей тоже Пегги нравится, – не унималась Эгги. – А ещё ей нравится мода. Меня это просто раздражает, ведь мне тоже мода нравится! И гораздо больше, чем ей!

– Да уж, – пробормотала Фелисити.

Леди Франк взмахнула пальцем, и по полотну растеклось пятнышко краски.

– Вдруг они обе вернутся сюда и я случайно скажу им, что мы спрятали Пегги в…

– МОЛЧАТЬ! – рявкнула Фелисити.

Её страшно бесила Эгги Хуф, к тому же Эгги теперь ей была не нужна, но Фелисити никак не могла от неё избавиться. «Подруга» слишком много знала…

– Я тебя понимаю, – сладко пропела Фелисити, подошла к Эгги и обняла её за плечи. – Раз уж ты так любишь моду, почему бы тебе не стать главным редактором «Шикарной жабы»? Пусть Флафанора позлится!

– Но как я им стану? – широко распахнув глаза, спросила Эгги.

– Очень просто. Я уберу Дарси Дрим, и всё – место свободно. В конце концов, я теперь всем распоряжаюсь. И скоро в Гламбурге не останется ни одной доброй ведьмы!

– Ты избавишься от Дарси Дрим и сделаешь меня главным редактором «Шикарной жабы», Фел-Фел?

Фелисити Бэт кивнула.

Эгги Хуф подпрыгнула и закружилась по комнате, сметая на своём пути всё, что можно было смести, в том числе и саму Фелисити, и её новый портрет, который почти что закончила Леди Франк.

– Но только при одном условии, – добавила Фелисити, поднимаясь на ноги.

– Каком, Фел-Фел?

Фелисити наклонилась к Эгги и прошептала ей в самое ухо:





– Ты никому не расскажешь, что я сделала с Пегги.

– ДОГОВОРИЛИСЬ! – завопила Эгги и снова закружилась.

Обе они злобно хихикали, а несчастная Пегги лежала в укромном месте, откуда не могла выбраться, и слушала их.

5

Полный вперёд!

Вега пробормотала заклинание, взмахнула рукой и довольно улыбнулась: волосы сами собой уложились в аккуратный пучок на затылке.

Флафанора щёлкнула пальцами, и прямо ей в руки прилетело из спальни полосатое платье, длинный белый плащ, огромная шляпа и солнечные очки.

– Что такого? Это мой наряд для морских прогулок, – объяснила Флафанора, заметив, что Вега хмыкнула.

Они забрались в котёл, который оказался на удивление вместительным. У самого дна была скамеечка с подушками, а сверху – палуба со штурвалом.

Флафанора сразу встала за штурвал. Ветер трепал поля её шляпы.

– Удачи, девочки! – крикнула миссис Брю с балкона. – Запомни, Вега: если что-нибудь случится, дай мне знать!

В семье Брю, если кто-то попадал в беду, вызывали толстого паучка по имени Сид. Паучок приземлялся на голову тому, кого ты просишь о помощи, прыгал и вопил: «БЕДА! БЕДА-А-А!» – до тех пор, пока человек тебя не спасёт. Когда миссис Брю удочерила Вегу, она сразу же научила её вызывать Сида. А вот Флафаноре давно запретили использовать паучка, потому что она вечно звала его по самым ничтожным поводам. «„МНЕ СКУ-У-УЧНО!“ или „Забери меня из „Клаттербакса“! Мне здесь надоело!“ настоящей бедой не считается», – заметила однажды миссис Брю.

– Куда поплывём? – Вега помахала картой Водостока, которую нашла на дне котла.

Флафанора щёлкнула пальцами, и тут же из воды выскочила лягушка в юбочке и шлёпнулась ей прямо в руки. Девочка посмотрела на неё, проговорила:

и поднесла лягушку к глазам, как телескоп. – Рассказывай, что видишь! – приказала лягушке Флафанора.

– С одной стороны – твой глаз, с другой – безопасный путь в Гламбург, – доложила лягушка.

– ОНА РАЗГОВАРИВАЕТ?! – вскричала Вега.

– И вот ещё что, – как ни в чём не бывало продолжала лягушка, – у мисс Брю шляпа слишком большая. Моё мнение, что это лишнее.

– Твоё мнение лишнее, – отозвалась Флафанора.

Лягушка обиженно поджала губы.

– ВПЕРЁД! ВПЕРЁД! – закричала Флафанора. – Вега, держись крепче!

Вега схватилась за штурвал, котёл помчался вдоль пляжа Буль-буль и вскоре вылетел в открытое море.

Флафанора ткнула в карту, которую держала Вега.

– Давай думать вместе. Я предлагаю пристать в Доках и пешком дойти до Гламбурга. Сразу в Гламбург плыть опасно…

Вега тоже посмотрела в карту. Чтобы добраться до Доков, придётся пройти мимо Гламбурга…

– ОПАСНОСТЬ! – завопила лягушка. – ПРЯМО ПО КУРСУ ОПАСНОСТЬ!

6

Близняшки

Котёл подпрыгивал на мелких волнах. Перегнувшись через край, Вега оглядела море.

– Не вижу я никакой опасности! – крикнула она подруге.

– Я тоже!

Дело в том, что от неожиданности Флафанора уронила заколдованную лягушку в воду, прежде чем они успели спросить, что за опасность она углядела. И теперь, щёлкая пальцами, Флафанора вылавливала из воды лягушек одну за другой – в галстуке, в солнечных очках, в парике… – но никак не могла найти ту самую.