Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 205

Остановившись у самого края, так, что пятки свисали, он обернулся к ней и с вызовом приподнял и без того вздернутый нос.

— Ты говорила, что я твой друг, — пытаясь перекричать шум волн, он повысил голос. Но Люси боялась подойти ближе, чтобы четче слышать. — А раз так… ты мне веришь?

— Да, — пролепетала девушка, вконец растерявшись. — Конечно верю, Нацу.

— Тогда докажи, — парень вытянул вперед широкие грубые ладони и выжидающе уставился на нее, слегка нахмурившись.

От осознания того, о чем он ее просит, у нее пересохло во рту. Но она действительно доверяла ему. Поэтому подошла ближе мелкими шажками, понимая, что до ужаса боится высоты. Наверное, потому, что ей тут же вспомнился полет головой вниз с окна Ночлега.

Когда она доверительно вложила свои ладони в его руки, он резко дернул ее вперед, сам вставая на ее место. Теперь она стояла на краю обрыва, спиной к морю, а он прямо напротив, крепко сжимая ее руки.

— Я знаю, что этот мир куда лучше, чем о нем говорят, — снова заговорил Нацу, изо всех сил сверкая глубокими ямочками. А Люси боялась дышать, с силой вцепившись в его шершавые, невероятно теплые, ладони. — И могу доказать тебе это. Прямо сейчас.

— Говори уже, что задумал, — нервно хохотнула Люси, вперившись взглядом в его игривые зеленые. Ей казалось, что стоит ей отвести от него взгляд, и она точно оглянется назад. И тогда абсолютно точно упадет.

— Спрошу еще раз, только советую хорошо подумать, — вздернув бровь и ухмыльнувшись, заговорил Нацу. — Ты веришь мне, Люси?

Смущенная его словами, она нахмурилась и глубоко призадумалась, пока ветер нещадно бросал ее волосы из стороны в сторону. На лоб, на глаза, хлестал по щекам и губам. Но, как бы она не старалась найти в его глазах подвох, она снова пришла к выводу, что:

— Да.

Именно в этот момент Нацу разомкнул пальцы. Девушка лишь пошатнулась, почувствовав, что у нее вмиг похолодело и замерло сердце. А органы будто разом провалились вниз. И как только она убедилась в том, что удержала равновесие, Нацу легонько толкнул ее в плечо.

Все, что она видела, падая — его насмешливый взгляд и ямочку на одной из щек.

Все происходило словно в замедленном повторе. Она не успела даже сменить выражение лица с уверенного дружелюбного на удивленное и оскорбленное.

Он. Столкнул. Ее. Вниз.

Сложно было понять, что ранило ее больше — неминуемая перспектива гибели от падения на острые скалы, или предательство того, кому она всецело доверяла.

Ветер обволакивал ее тело. Она не смогла даже закричать, задохнувшись от неожиданности. Она падала вниз спиной, и вскоре лицо Нацу скрылось за обрывом. Теперь она видела только догорающий малиновый закат.

А затем раздался оглушительный свист.

Прежде, чем она успела осознать хоть что-то, случилось сразу две вещи. Сначала она увидела Нацу, который ласточкой сиганул за ней следом. А после ее спина врезалась во что-то мягкое и упругое. Тем не менее, из нее мигом вышибло весь дух. А после вышибло снова, когда Нацу упал на нее сверху, громко хохоча.

— Прости, только не убивай, — крикнул он ей в самое ухо, перекрикивая свист ветра и приподнимаясь над ней на локтях. — А иначе ты бы не согласилась. Круто ведь, да?

У Люси на языке крутилось множество слов, и ни одного лестного. Но все, что она смогла выдавить из себя сквозь оглушающий стук сердца — это:

— Круто?!

— Так, а теперь очень аккуратно перевернись и постарайся сесть. И держись за шерсть, ему совсем не больно, — наставил ее парень и аккуратно слез с опешившей девушки. — Если что, я тебя поймаю.

И, сверкнув белозубой улыбкой, он соскочил на нее, усаживаясь. А Люси не спешила повторять за ним, потому что теперь видела над собой небо, которое стремительно проноситься над ними. И густую синюю шерсть, в которой теперь буквально утопала.



Расценив ее замешательство по-своему, Нацу помог ей подняться и усадил ее впереди себя, крепко обхватив сзади одной рукой за талию и живот.

Теперь Люси видела перед собой шерстяную спину гигантского создания, чей затылок с треугольными ушами маячил впереди. А прямо по обе стороны от них развевались на ветру два белоснежных крыла, как у птицы.

Что бы это не было, но оно стремительно летело над бушующими волнами, то пролетая очень низко, почти вплотную к воде, то поднимаясь к самым небесам. И все это с парочкой Искателей на своей спине.

— Кто это такой? — закричала Люси, в надежде, что Нацу услышит ее. Для надежности, одной рукой она вцепилась в грубую шерсть существа, а второй в ткань рукава Нацу, которым он надежно прижимал ее к себе.

— Это мой друг. Иксид. И я называю его Хеппи. Кажется, он не против, — прокричал ей в ответ Нацу.

— Иксид?! — пораженно выдохнула она. — Но все говорили мне, что иксиды опасны!

— Как видишь, — горько усмехнулся Нацу. — Я расскажу тебе все, когда он отвезет нас обратно. А пока… Советую просто раскинуть руки в стороны и закричать, что есть сил.

— Закричать? — удивилась девушка. — Зачем?

— Смысл в том, чтобы не задумываться. А просто кричать. Что есть сил. Попробуй, — Люси не видела его лица, но слышала по голосу, что он улыбается. И обида за его поступок вдруг куда-то улетучилась.

Сделав, как он сказал, она с опаской разжала пальцы руки, что сжимала шерсть иксида. Но отпустить и вторую руку ей никак и хватало духу. Тогда Нацу, словно почувствовав ее замешательство, прижал ее к себе максимально крепко, полностью обвивая рукой ее подрагивающий живот.

И тогда она решилась. Задохнувшись собственным восторгом, она раскинула руки в сторону, вдруг представив, что это крылья. Их с силой сдувало назад, но она упорно сопротивлялась стихие, в какой-то момент почувствовав, что ее руки поймали какую-то воздушную волну и теперь плавно плывут по ней, покачиваясь.

Обернувшись, чтобы увидеть выражение лица Нацу, она увидела лишь половину его озорно смеющегося глаза. Заметив ее взгляд, Нацу набрал в легкие воздух — она почувствовала это спиной — и что есть сил закричал.

Его протяжный вопль быстро уносило ветром, но теперь Люси уже не сомневалась, послушно повторяя за ним.

Сначала ее крик получился робким и неуверенным. А после Нацу закричал еще раз — что есть сил, от души. И она крикнула еще раз. На этот раз во всю глотку. И кричала так, пока в легких не закончился кислород. И словно все, что скопилось в ней за эти дни напряжения и страха, покидали ее вместе с отчаянным криком. С каждым новым звуком, она чувствовала себя все легче и свободнее. А в конце и вовсе заливисто расхохоталась, откинув голову назад — на плечо Нацу. Малиновые облака и тающий на глазах закат проносились над ней со скоростью света, остывая догорающей частичкой в ее широко раскрытых глазах.

Нацу позволил ей насладиться полетом еще немного. А после, когда начало нестерпимо холодать, он свистнул еще раз, и Хеппи послушно развернулся в сторону берега.

Оказавшись на земле, Люси смогла рассмотреть животное получше, когда Нацу помог ей слезть с его упругой и мягкой шкуры.

Он был чуть меньше скелета неведомого существа на берегу, но все равно казался ей огромным. Иксид лениво завалился на траву, подложив лапы под морду и с прищуром уставился на двоих, усевшихся на траве перед ним.

Люси хотелось обернуться к Нацу, отругать его за его выходку и тут же засыпать вопросами. Но она не могла оторвать взгляд от влажного темного носа и усов, похожих на тонкие, но острые клинки. А Иксид, в свою очередь, тоже заинтересовался девушкой и не сводил с нее огромных глаз.

— Тебе понравилось? — наконец, спросил у нее Нацу.

— Если честно, да, — ответила Люси, обняв колени в надежде немного согреться. — Но больше так не делай.

На ее слова Нацу заразительно расхохотался, и Люси не сдержалась и захихикала вместе с ним.

— Иксиды носители магии, — когда Нацу заговорил вновь, улыбка сползла с его лица, и он нахмурился. — Не знаю, как это работает, но в них она осталась. Поэтому они и умеют летать.