Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 205

— Эй, курсант, — мягко позвал он, шумно и размеренно вдыхая и выдыхая воздух. — Устала? Хочешь, дальше пойдем пешком?

— Нет, — уверенно замотала головой Люси. Перед глазами вновь всплыло насмешливое лицо Грея. — Я могу бежать и дальше.

— Вот как… — задумчиво протянул Нацу и хмыкнул. — А ты упрямая.

— Как это? — эти слова Люси буквально выплюнула. Из-за разговоров сбилось дыхание.

— Ну, — замялся Нацу. — Это когда ты делаешь что-то, вопреки всему. Чтобы добиться цели… Ну, или просто, чтобы доказать что-то.

Люси смутилась от его слов, понимая, что он снова попал точно в цель. Но отвечать не стала, хотя знала, что он продолжает изучающе смотреть на нее, ожидая ответа.

Ей казалось, что он ведет ее к зданию Ночлега, но парень вдруг свернул в сторону. Туда, куда смотрела одна из стен здания, лишенная окон. И если противоположная от застекленной стороны смотрела на лагерь Хвостатых, то эта смотрела вбок. Куда-то, где Люси еще никогда не бывала. И даже не могла увидеть те края со своего окна, когда еще жила там.

Бежали они не долго. Вскоре в воздухе отчетливо запахло влагой и чем-то соленым. Люси с жадностью вдыхала, гадая, чем вызвана такая перемена. И ей даже не пришлось спрашивать об этом у парня. Потому что тот вдруг рванул на особенно крутой подъем и остановился сверху, подавая девушке руку.

Подтянувшись, Люси без сил упала на землю, лицом к небу, и тяжело задышала. Но Нацу тут же ухватил ее за плечи и резко поднял, приказав перейти на шаг.

— Нельзя так резко останавливаться после бега! — пояснил он, подталкивая девушку в спину.

А она едва не замерла снова, завидев, куда привел ее Нацу.

Это был небольшой пяточек, где песок резко обрывался и начиналась поляна с молодой, едва выбившейся из земли травой. Почему она выросла именно здесь, хотя вокруг царствовала выжженная пустыня? Она не знала. Но что-то подсказывало ей, что все дело в огромном, размером с целый дом, скелете неведомого зверя. Его длинный позвоночник, когда-то переходящий в хвост, волной простилался по траве, заканчиваясь вытянутым черепом, сохранившемся так, будто его владелец почил максимум месяц назад. Но густые заросли плюща, обвивающие ребра существа, торчащие к небу, говорили о том, что он лежит здесь уже очень и очень давно. Что находилось внутри кокона из ребер и растений — она не видела. Там, внутри, могло бы получится неплохое убежище. По крайней мере от чужих глаз.

Подойдя ближе, Люси заметила, что меж реберных костей, прямо насквозь зарослей плюща, кто-то старательно обмотал не один моток неоновых трубок. Впрочем, сейчас они не светились.

Наверное, потому, что солнце лишь начинало клониться к закату. Обернувшись на него, Люси заметила еще одну удивительную особенность этого места. Оно находилось на краю обрыва. Она опасалась подходить к его краю, но и отсюда прекрасно видела бушующие волны где-то внизу, которые уходили так далеко за горизонт, что она не видела их конца. Прислушавшись, она смогла даже услышать их. Шуршащий и успокаивающий звук, переплетающийся с песней ветра. Это было настолько прекрасно, что она остановилась и закрыла глаза, подставляя лицо этому союзу.

Союзу бушующего ветра с маленькими солеными капельками.

— Это и есть твое секретное место? — спросила она, не открывая глаз, когда услышала шуршание ног у себя за спиной. Это Нацу подошел к ней и встал рядом, устремив взгляд на горизонт.

— Обожаю приходить сюда, — вместо ответа, поведал он. — Здесь хорошо думается.

— О чем ты думаешь здесь? — дрожащим голосом поинтересовалась она и вновь открыла глаза. Столько разных чувств переполняли ее, что было сложно даже просто говорить.

— О разном, — пожал плечами парень и на его щеках задрожали ямочки. — О людях. О их поступках и мотивах. О добре и зле. Часто думаю о пункте своего назначения. Как о точке на карте, куда я в итоге должен прийти. И о пути, что оставлю за собой. Увидит его кто-то или нет? И будет ли в этом какой-то смысл? — Нацу ненадолго замолчал, словно очнувшись и обдумывая все то, что только что сказал. А после заговорил снова. Уже более непринужденным тоном. — Здесь очень красиво.



— Это просто волшебное место, — восторженно подтвердила девушка, плотнее кутаясь в свою новую кожаную куртку.

— Я рад, что тебе нравится здесь, — повернув голову, он заставил и ее обернуться на него. — Потому что я не хотел, чтобы ты думала, что весь этот мир уродлив и опасен. Что везде может поджидать опасность, демоны и выжженные земли.

Кивнув каким-то своим мыслям, он вновь отвернулся в сторону моря и заулыбался.

— Нет, — вновь заговорил он, сунув руки в карманы. — Я хочу показать тебе, каким он может быть прекрасным. Чтобы ты больше не боялась его.

— Разве демоны не могут забраться сюда? — не выдержала Люси.

— Демоны? Вряд ли, — покачал головой парень, делая шаг ближе к обрыву. — Пойми, демоны обитают в своем мире. Далеко под землей. И выходят оттуда через разломы для охоты на людей. Ты видела такой разлом. Оскверненные земли появляются как раз там, где когда-то раскололась земля и появился разлом, из которого вылезли демоны. Работа Искателя опасна потому, что разломы всегда появляются вблизи залежей Эфириона. Все закономерно. Где Эфирион, там и разлом. Где разлом — там демоны.

— Значит, если знать где разлом, можно… ммм… составить карту с безопасными местами? — предположила Люси. От этих мыслей ее сердце начало биться громче обычного, а голова начала кружиться. То ли от новой догадки, то ли от этого чистого морского воздуха.

— В теории, — уклончиво отозвался парень и обернулся к ней. Его розовые волосы нещадно трепало из стороны в сторону ветром. — Но на деле случается так, что один не очень умный демон может зайти слишком далеко в поисках добычи. Расправиться с таким гораздо проще, если ты умеешь это делать. А если нет… То хорошо бы тебе побыстрее бегать.

Нацу вытащил руку и положил ее на рукоятку револьвера, подтверждая свои слова.

— Помнишь, мы с тобой наткнулись на одного такого, когда я впервые вел тебя в лагерь?

— Так это был демон, да? — догадалась девушка, вспоминая, как сильно она была напугана тогда. Но видела она тогда очень мало. Нацу буквально вжал ее лицом в песок.

— Ага, — беспечно кивнул парень. — Его не должно было там быть. А я не мог сражаться. Но все обошлось. Мы просто спрятались от него. А ветер дул как раз в нашу сторону, и он не почуял запах.

Обернувшись к ней всем телом, Нацу вдруг нахмурился:

— Ну вот, я опять напугал тебя, — грустно вздохнул он. — Я просто хочу убедить тебя вот в чем… Уж не знаю, как там было до взрыва и апокалипсиса. Но уверен, что и тогда было полно опасностей! Летали драконы, может еще какие-нибудь мухи-убийцы, укус которых убивал тебя на месте, вредоносные насекомые, да и просто злые люди. Но если постоянно бояться и оглядываться по сторонам, ожидая удара в спину, можно пропустить кучу всего красивого и интересного, так? Посмотри на это, — Нацу вытянул руки в стороны и блаженно заулыбался. — Разве можно сказать, что наш мир уродлив?

— Я понимаю, о чем ты говоришь, — улыбнулась в ответ девушка. — Но не понимаю, как мне перестать бояться демонов.

— А ты и не переставай, — вдруг посерьезнев, отозвался Нацу. — Знай и всегда помни, что тебе нужно бороться за свою жизнь. Но и не забывай при этом, ради чего ты это делаешь. Разве это место, и еще куча других подобных мест, которые тебе только предстоит увидеть, не стоят всего этого?

Задумавшись, Люси опустила взгляд вниз, задержав его на колыхающейся зеленой траве на фоне влажной земли. Так ничего и не ответив, она вдруг почувствовала это. Почувствовала эту красоту и свободу, позволила ей пройти сквозь себя, будоража каждую частичку души. И сделала два уверенных шага вперед, ближе к обрыву, расставляя руки в стороны и вновь подставляя лицо свежему влажному ветру. Шелестящий звук волны окутал ее. И она сама на мгновение стала частью этой волны.

— Ты сама еще даже и не представляешь, насколько ты уникальна, Люси, — вдруг заговорил у нее над самым ухом Нацу, и прошел дальше.