Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 16

Пол Галейн молчаливо склонил подбородок. Он не был готов поверить в странную легенду сразу и однозначно, но и не мог, не привык подвергать слова дяди Энди сомнению; соглашался не пытаться спасти его и прекрасно знал, что пойдет на все, лишь бы он остался в живых. А еще он знал, что друзья его – как старые, так и новые, – наверняка последуют за ним, и ради спасения жизни его дяди сделают все. Зная Доминика Конте и его спутников всего несколько минут, в их благородстве он уже не сомневался. Ну, а Арчибальд, будучи дружен с Кевином, безусловно, последовал бы за ним.

***

– И ты в это веришь? – Доминик, недоверчиво хмурясь, опустил взгляд на кольцо, украшающее его левый мизинец, – Карта на кольце, случайно попавшая ко мне в руки… Пол, при всем моем уважении лично к тебе и к твоему дяде, это все равно кажется абсурдом.

Они сидели в большой, просторной гостиной особняка Пола Галейна и мирно обсуждали странную легенду, сообщенную хозяину дома дядей Энди, и пересказанную остальным. Провести «военный совет», как характеризовал это Карл, здесь, предложил сам Пол, совершенно уверенный в новых знакомых и, по-видимому, очень доверяющий Доминику Конте. Он же помог всем добраться сюда, усадив Ника, его брата и Тедерика к себе в машину. По пути все окончательно перезнакомились, успели коротко рассказать друг другу о некоторых важных событиях из жизни, и единодушно признали друг друга друзьями, стихийно переходя на более фамильярную форму общения. Доминик и Пол по пути успели еще и поговорить о бизнесе, обсудив некоторые финансовые операции и возможности решения проблем и, в результате, к особняку Галейна прибыли совершенно довольные друг другом.

По прибытии, дождавшись и прочих их союзников, Пол еще раз пересказал легенду, сообщенную ему дядей, особенно сделав акцент на карте, частью которой, по словам того, обладал Конте-старший.

– Ник, у моего дяди осталось не так много времени, – Галейн слегка развел руки в стороны, – Единственное, что мне остается – верить ему и надеяться, что легенда правдива. Что шанс спасти его все-таки есть… Хотя, конечно, он в весьма категоричной форме запретил нам заниматься поисками этого шанса. Этого «источника»…

– Странно, что он не назвал его как-то иначе – источник и источник, – Дерек пожал плечами, окидывая союзников взглядом, – Даже если найти карту, как найти правильный источник? Наверняка, на пути к нужному встретиться уйма неправильных.

Арчибальд Молле, устроившийся в глубоком кресле несколько поодаль от людей, вместе с которыми прибыл, но зато неподалеку от Кевина, хмыкнул и закинул ногу на ногу.

– А ты, оказывается, шутник, Тедерик, – он саркастически улыбнулся, слегка сжимая подлокотники, – Хочешь бросить мой ресторан, взятый тобою под крыло, бросить свою подружку, бросить вообще все – и сломя голову отправиться на поиски «источника», в надежде, что какой-то там обрывок карты указывает верный путь? Интересно, а друзья твои думают так же? Они готовы на такое безумное путешествие ради весьма невнятной цели?

– Что невнятного в спасении жизни моего дяди? – Пол нахмурился, окидывая преступника неприязненным взглядом. О дружбе его с Кевином Хилхэндом, с которым Галейн сам был очень дружен, он знал, но причины ее понимать решительно отказывался. В конце концов, молодой врач был хорошим человеком, готовым всегда и во всем помогать людям, ну, а Арчибальд… просто был Альфой. И, чем больше мужчина его узнавал, тем меньше понимал, по какой причине Кевин упрямо называет этого человека своим другом. Ничего приятного в Молле определенно не было.

– Спасение жизни – цель благородная, не спорю, – Арчи, видя, какое он производит впечатление, предпочел несколько смягчить его, – Но поиск источника, о котором известно лишь, что он источник, при помощи карты на кольце, украшающем левую руку Ника Конте… – он выразительно фыркнул и, разведя руки в стороны, покачал головой, – Доминик, ты позволишь взглянуть на твое украшение? Может, там и карты-то никакой нет.

Доминик, погруженный как раз в скрупулезное изучение тонкой серебряной полоски, украшающей его палец, вздрогнув от неожиданности, неспешно перевел взгляд на обращающегося к нему человека. Затем покосился на брата и тяжело поднялся на ноги.

– Снимать не стану, – предупредил он, чуть сдвигая брови и решительно шагая к собеседнику. Альфа красноречиво закатил глаза. С его точки зрения, поведение Конте можно было полагать глупым.

– Мое амплуа – не воровство у всех на глазах, Ник, уж это-то ты должен был бы знать. Находясь в обществе преступника, всегда полезно точно сознавать, в чем именно он грешен… – мужчина быстро улыбнулся и, схватив приблизившегося бизнесмена за запястье, внимательно вгляделся в его кольцо, немного сдвигая брови.

Потянулись секунды. Арчибальд смотрел, все больше мрачнея, изучал простенькое украшение с таким видом, будто наблюдает в нем, как минимум, следы какой-то кровавой драмы, и при этом абсолютно не получает от нее удовольствия.

Наконец, по-прежнему молча, никому не объясняя своих мыслей и действий, он медленно поднял правую руку и приставил ее к руке Доминика, так, чтобы мизинцы их, украшенные кольцами, оказались рядом. Затем неспешно перевел взгляд на явственно опешившего мужчину и приподнял бровь.

– Ничего не замечаешь?

Конте, и в самом деле увидевший что-то, то самое, что интриговало и Молле, немного склонился, вглядываясь пристальнее. Затем поднял голову и ошарашенно покачал ею.





– Но как… – он нахмурился; во взгляде его появилось подозрение, – Где ты его взял?

– В ювелирном, – отвечал Альфа очень спокойно, почти безмятежно; на губах его цвела расслабленная улыбка, – А ты?

– Я тоже, – Доминик тяжело вздохнул и, подняв собственную руку, пристально вгляделся в кольцо, – Но в таком случае, вряд ли оно попало ко мне по случайности, как полагает мистер Эрей… Ребята, – он оглянулся на ничего не понимающих друзей и приглашающе махнул им рукой, – Идите сюда, взгляните.

Поднялись все практически синхронно, спеша взглянуть на то, что так заинтересовало обоих их союзников.

Доминик опять опустил руку, приставляя свой мизинец к мизинцу Арчибальда.

Повисло молчание. Все, не в силах подобрать и слова, смотрели на две мужские руки, расположенные рядом, на два мизинца, украшенных необыкновенно похожими кольцами.

Наконец, Дерек кашлянул, решаясь выразить свое мнение.

– Мне кажется, у Арчи кольцо все-таки немного отличается…

Кевин, хмурясь, кивнул.

– Да, у него узор тот же, но словно бы… перевернут или отражен зеркально – трудно понять однозначно. И какой следует вывод? – врач поднял голову, окидывая друзей взглядом, – Что, это и в самом деле карта, поделенная на два?

– Дядя Энди сказал, что у тирваса на пальце кольцо с частью карты, – Галейн задумчиво потер подбородок, – Учитывая, что мистер Молле к нему не приближался, кольца на его руке он заметить просто не мог. У вас они появились одновременно?

Арчибальд уверенно покачал головой. Уж в чем-чем, а в этом он был уверен абсолютно.

– Свое кольцо я ношу уже несколько месяцев, практически с того дня, как сбежал из тюрьмы. Доминика не видел уже месяца четыре, и в прошлый раз кольца на его пальце не заметил. Когда ты его купил, Ник?

Конте неловко пожал плечами.

– Пару недель назад. Сам не знаю, что толкнуло на это – просто вдруг захотелось себе кольцо на мизинец. Подумал – Дерек носит, почему бы и мне… – он смущенно улыбнулся, – Глупо, знаю.

– Не так уж и глупо, – его брат тяжело вздохнул и, упав на диван, запрокинул голову, прижимаясь затылком к его спинке, – После той истории с «Гиеной», я думаю, мы все уже должны были понять, что в нашей жизни, а особенно в твоей, Ник, случайности действительно не случайны. Если тебе захотелось купить кольцо, если ты его купил… – капитан Ричард сморщился, будто проглотил лимон, – Это значит, что тебе на роду написано отправиться в это путешествие за невнятным источником. Надеюсь, что на роду написано и вернуться…