Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 127



— Да, — хором ответили Вика и мужчина по имени Генри.

Они отошли от к дальней стене, где лежали два продолговатых пластиковых пакета, похожих на те, в которых полицейские из криминальной хроники транспортируют жертв преступлений и несчастных случаев. В обоих пакетах находилось что-то, по очертаниям напоминавшее человеческие тела.

— Вот этот, — сказала Вика, указав на один из них, и вновь натянула ткань комбинезона на верхнюю половину лица. — Прикройте бороду, Генри. Если вдруг вы потеряете волосок, который может обнаружить экспертиза, нам придётся переигрывать всё заново. А с меня хватит и одной попытки.

— Да, конечно, — ответил Генри, положил поверх пакета одежду Тьерри и последовал совету Вики. — Ну всё, я готов.

Они с двух сторон подхватили пакет... и исчезли. А в следующий миг появились вновь, но уже рядом друг с другом, крепко держась за руки. Пакета у них не было. Вернее, он был, но пустой — его, свёрнутым в рулон, сжимал под мышкой Генри.

— Всё кончено, — сказала Вика, торопливо освобождаясь от комбинезона, под которым на ней были брюки и рубашка. — Это... это было не самое приятное, что мне пришлось пережить.

— Я же предлагал вам отвернуться, — заметил Генри, тоже снимая комбинезон. Он энергично тряхнул головой: — Нет, это просто поразительно! Я... нельзя сказать, что я не верил вам или считал вас сумасшедшими, но увидеть собственными глазами, как меняется прошлое... Представляю себе лицо Лайонела, когда он узнает обо всём!

— А как быть с... — Ева не договорила и указала пальцем на второй пакет.

— Это не к спеху, — ответила та Виктория, которая назвалась Тори. — Твоя мать вернётся лишь через три часа, а гостей сегодня у вас не предвидится. Так что мы успеем навести здесь порядок. В любой момент Вика может отправить тело в один из вариантов будущего, и там оно исчезнет бесследно.

Тут Тьерри нашёл в себе силы заговорить. Он не то чтобы был озадачен всем увиденным и услышанным, просто сквозь плотный слой безразличия у него пробилось лёгкое любопытство.

— А в чём дело? — спросил он заплетающимся языком. — Где адмирал? Я убил его или нет?

Вика подошла к нему, наклонилась и поцеловала его в губы. Тьерри хорошо помнил, какое наслаждение доставляли ему такие поцелуи. Но сейчас ему было просто приятно. Чуть-чуть, самую малость...

— Да, Мишель. Адмирал мёртв. Ты его убил.

— Зачем?

Вика погладила его по щеке и повернулась к Еве:

— Боюсь, это затянется надолго. Его нужно отвести в твою комнату.

Ева кивнула:

— Да, ты права. Там ему будет лучше.

С этим согласилась и Тори. Она подхватила Тьерри под одну руку, Ева — под другую, и помогли ему встать с кресла. Когда они двинулись к двери, Вика сказала им вслед:

— Мы с Генри немного задержимся. Всё-таки уберём за собой. Ни к чему с этим тянуть.

— Хорошо, — ответила Тори. — Но не уходи в будущее дальше, чем видишь. Добро?

— Добро. Я буду осторожна.

В коридоре Тьерри спросил:

— Вика... то есть, Тори, а почему вас двое?

— Это долгая история. Со временем ты всё узнаешь.

— А... раньше ты не любила, когда я называл тебя Тори.



— Да, помню. Смутно, но помню. Я уже излечилась от этого.

Они вошли в затемнённую спальню, где витал лёгкий запах духов, которыми обычно пользовалась Ева. Пока девушки укладывали Тьерри на кровать, в комнате появились Вика с Генри.

— Всё сделано, — заявила Вика.

Тори посмотрела на неё с неодобрением:

— Ты уходила слишком далеко. Я же просила тебя не рисковать.

— Я была осторожна. Просто мне хотелось кое-что выяснить.

— Ага! Теперь вижу. Но это уже не имеет значения. Слишком поздно спохватились.

— Но лучше бы подчистить этот эпизод. Например, подменить образцы в лаборатории. Для нас это не проблема.

— Эй, девочки! — укоризненно отозвалась Ева. — Не говорите загадками. Я же не могу читать ваши мысли.

— Ах, извини. Я выяснила, что по прибытии на Землю тело подвергнется дополнительной геноскопической экспертизе и при сличении с подробной генетической картой Мишеля будут обнаружены мелкие расхождения в структуре ДНК. В общем, следствие установит факт подмены, но придёт к ошибочному выводу, что она была совершена уже после убийства, по указке коммодора Конте или, на худой конец, капитана Романо.

— Но с какой стати? — удивилась Ева.

— Якобы с тем чтобы скрыть результаты необъективного расследования. Келли Симпсон не понравилась поспешность, с которой Конте вычеркнул тебя и меня из списка подозреваемых и внушила своему начальству, что он покрывает нас.

— Боже, ну и вздор!

— Да, ничего хорошего в этом нет. Но мы разберёмся с этим позже. Время у нас ещё есть.

— Келли? — произнёс Тьерри. — Она жива?

Вика присела на край кровати и взяла его за руку.

— Да, Мишель, она жива. С ней всё в порядке.

— А со мной? Происходит что-то... что-то непонятное. Что случилось, Вика?

Несколько секунд она раздумывала, потом заговорила:

— У тебя были неприятности. Большие неприятности. Ты должен был убить адмирала Сантини, а потом себя.

— Да, помню. Я в него выстрелил. А в себя... в себя не успел. Ты мне помешала. Спасибо.

— Однако ты должен был погибнуть, — продолжала Вика. — Это было необратимо. Так что нам пришлось подбросить вместо тебя тело, выращенное из твоего генетического материала. Не клона, нет. Клон, правда, был бы надёжнее, но его долго создавать, к тому же это был бы живой человек — твой брат-близнец. Мы использовали технологию биохимического синтеза тканей со структурой, основанной на твоей ДНК... Ты следишь на моей мыслью?

— Да... Кажется, понимаю.

— Короче, по нашему заказу бы создан искусственный биологический конструкт, копирующий твою внешность и все индивидуальные особенности твоего организма. Лет двести назад эту технологию пытались использовать для производства роботов-андроидов, но потом оказалось, что внедрённые в их мозг программы работают неустойчиво и в конце концов дают критические сбои. А позже законодательства всех цивилизованных планет вообще запретили создание искусственных интеллектов, наделённых человеческими качествами...

— Вики, — перебила её Ева. — Не углубляйся в детали. Ты запутаешь его.