Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 115

  "Кто говорит?"

  "Я." Она отворачивается и опускает глаза от зеркала, прячась от меня. «Мы токсичны сами по себе. Вместе мы яд ».

  И взрывоопасный. И идеально подходят друг другу. Я напрягаю мышцы, чтобы приблизиться, но слышу шаги сзади.

«Дэнни, ради Бога, мы опоздали». Брэд видит сцену, но нетерпение не позволяет ему проникнуться атмосферой. "Погнали." Он меняет свои шаги, кивая головой. "Сейчас же."

  «Это еще не закончено», - говорю я Роза, отступая.

  «Нет, Дэнни, закончено». Она смотрит вверх, и я клянусь, что у нее на глазах слезы. "Поверь мне."

  Я качаю головой, не готовый поверить в это. «Я вернусь», - говорю я, поворачиваясь и выходя из комнаты. Я закрываю дверь и вытаскиваю из кармана ключи, запирая их. Что-то тревожное подсказывает мне, что Роза не планирует быть здесь, когда я вернусь, поэтому мне нужно убедиться, что она здесь. И не только потому, что у нас есть дерьмо, которое нужно сгладить, но и потому, что, как указал Адамс, его контакт не будет дважды думать, чтобы убить ее. «Ни слова», - предупреждаю я Брэда, когда мы спускаемся вниз.

  "Отлично."

  "Поговори со мной."

  «Это стрелок из больницы. Он умер."

  "Что за хрень?"

  «Я пошел в тюрьму сегодня утром. Они отвергли меня. Его нашли в камере. Двадцать ножевых ранений в шею. Я думаю, он боялся, что он заговорит.

  «Чертовски здорово». Я качаю про себя головой.

  "И Адамс ..."

  «Не говори мне, что он тоже мертв».

  «Нет, он прячется. Где-то в Хэмптоне, но не в его собственном доме. Не волнуйся, мы его выкурим ».

  Эмбер слоняется в вестибюле, когда мы туда добираемся. «Иди домой», - приказываю я, не глядя на нее, спускаюсь по ступенькам и натягивая очки на прищуренные глаза. «И не возвращайся, черт возьми». Мужчинам придется найти другую домашнюю шлюху.

  Мы садимся в машину, и Брэд заводит двигатель, ставит ногу на педаль и мчится по подъездной дорожке.

  Все, что я вижу перед собой, - это слезы Роза. Роза не плачет. Что, черт возьми, происходит?

  Когда мы подъезжаем, последний из сотрудников магазина уходит, и он машет рукой в ​​окно своего грузовика, проезжая мимо нас по проселочной дороге, ведущей к хижине. В этот вечер вода особенно спокойная, тихая и почти жуткая. Я выхожу и иду к берегу, глядя на солнце, садящееся за горизонт. Я слышу, как за моей спиной скользит огромный засов контейнера, затем скрип открывающейся двери. Оглядываясь через плечо, я замечаю, что один из мужчин подъезжает к контейнеру на вилочном погрузчике, телескопические рычаги заходят в металлический сарай и снова появляются с одним из гидроциклов, пересекающих их. «Готов к работе», - кричит он, показывая на воду.



  Вдали грохочет глубокий грохот лодки, медленно огибая скалистую часть бухты. "Ты, должно быть, шутишь." Я говорю, когда появляется логотип, разбрызганный по борту лодки. «Круизы по Майами?»

  «Вы получите бесплатную поездку». Русский акцент Володи из-за спины отрывает мои глаза от воды, и я оборачиваюсь и вижу, что он опирается на открытую дверь своего «роллс-ройса».

  «Что случилось с восемнадцатиколесным транспортным средством?»

  «Это немного бросается в глаза. Нет ничего странного в туристическом катере, загруженном гидроциклами ».

  «Очень изобретательно», - говорю я, подходя к нему и принимая его протянутую руку.

  «Мы занимаемся водными видами спорта». Он показывает на водный мотоцикл, который все еще находится на рычагах погрузчика. «Надеюсь, ты не против соревнований».

  «Конечно, я справлюсь. Все это будет намного проще, когда мы будем действовать из Байронс-Рич ».

  «Поторопись в тот день». Володя подходит к погрузчику и проводит ладонью по борту Sea-Doo. «Красивая машина. Бьюсь об заклад, можно немного повеселиться над одной из этих вещей ».

  «Не тот, потому что это ракушка».

  Володя смеется. «Как дела, Дэнни? Я слышал, мрачный жнец хочет тебя схватить.

  «Я - мрачный жнец, Володя», - парирую я, залезая в карман, когда у меня звонит телефон. Имя Спиттла на экране приводит меня в замешательство, и я хлопаю большим пальцем по кнопке принятия. «Я как бы в центре чего-то здесь», - шиплю я, уходя от Володи.

  "Да, я знаю. Я весь день пытался тебе позвонить, Дэнни. ФБР и половина MPD в настоящее время направляются к вам. Я бы сказал, что у вас есть максимум десять минут ».

  Мои глаза сразу же начинают сканировать местность. "Что?"

  «Десять минут, если повезет».

  "Блядь." Я кладу трубку и нахожу Брэда. «Чертовски красный код», - бормочу я. «Володя, разверни лодку и убирайся отсюда к черту».

  "В чем дело?" - спрашивает он, наблюдая, как я иду по причалу к погрузчику.

  «Компания в пути. На полпути есть скрытая дорога, которая выведет вас на главное шоссе. Найди это."

  Он не торопится, чтобы узнать подробности, идя прямо к своему мобильному телефону и вызывая прерывание миссии, прежде чем броситься к своей машине. «Черт возьми, Блэк», - плюется он, его колесо «роллс-ройса» крутится, поднимая гравий и грязь. Погрузчик с криком возвращается к контейнеру, поскольку все мои люди срочно работают, чтобы его закрыть. Я бросился к лачуге, схватил первый гидрокостюм, который смог найти, и залез в него. Я слышу, как мужчины приземляются в кафе, слышу, как отрываются крышки пивных бутылок и тасуется колода карт. Лечу в мастерскую. . . и скользну к остановке, когда вижу обугленные останки моего Sea-Doo. «Бля», - ругаюсь я, возвращаясь в магазин. «Брэд, помоги мне».