Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 115

  Позвони Ноксу и пусть его люди заберут меня. Не то чтобы у меня есть адрес, но я не сомневаюсь, что Нокс его знает.

  Я выхожу из ванной в чистоте и нахожу свое красное платье, в котором я был в ту ночь, когда меня нашел Дэнни. Я надеваю его, хватаю сумочку и иду в ванную за сотовым телефоном и включаю его. Когда я смотрю на экран, я бездельничаю, удерживая большой палец над значком циферблата. Образ мальчика - вот что заставляет меня прижимать и подносить камеру к уху. Каждая его фотография, которую я когда-либо видела, мелькает в моей голове, как лучшее напоминание. Звонит дважды. Затем я слышу его голос и, прежде чем передумаю, вешаю трубку и начинаю задыхаться, вынуждена сесть на унитаз, чтобы собраться с мыслями.

  Я начинаю раскачиваться взад и вперед, сгибая торс на коленях. Я не могу ясно мыслить здесь.

  Я вскакиваю и выхожу, бегая трусцой через его особняк, пока не доберусь до лестницы. Внизу стоит мужчина. Я его узнаю. Ватсон.

  «Дэнни сказал, что я могу уйти». Я бросаю туфли на пол и надеваю их.

  "Да, я знаю." Ватсон засовывает руки в карманы, наклоняет голову и смотрит на меня с ног до головы. Я должна смеяться. Он бы не осмелился сделать это в компании Дэнни. «Хочешь прокатиться?» В его вопросе есть зловещая грань, которая меня настораживает.

  Я распрямляю и опускаю пелену твердости. «Я могу взять такси».

  Его грязные карие глаза быстро осматривают холл. Он проверяет, что мы одни. Я отступаю и сразу ругаю себя за это. Я останавливаюсь, откидывая плечи назад. В этом платье я должна чувствовать себя как дома. Моя броня и моя твердость готовы выдержать все, что в меня бросят. Но я в доме Дэнни и чувствую себя так, как будто никогда не чувствовала себя, пока не встретила Британца. Уязвимой.

  «Как насчет прощального подарка?» - предлагает он, подходя ко мне.

  «Ты хочешь, чтобы я тебя трахнула?» - спрашиваю я, глядя на него с ног до головы, приподняв локон. "Спасибо, не надо. Даже такая шлюха, как я, может добиться большего ». Я предвижу это. Пощечина, которая поставит меня на задницу. Он ударил меня с силой, с которой я имела дело не раз, но теперь это больно. Я отшатываюсь назад, кувыркаясь на спину. «Я все еще не хочу тебя трахать», - усмехаюсь я, откидывая волосы назад и глядя на него снизу вверх.

  «Ты маленькая шлюха». Он хватает мою раненую руку и рывком поднимает на ноги, толкая меня в ближайшую стену. Я ударилась с силой. Это тоже больно. Какого черта все вдруг заболело? Я иду, чтобы броситься слева от него, но мой путь быстро преграждает большая рука, прислоненная к стене. Я прижимаю себя к гипсу и задерживаю дыхание, пытаясь найти щит, который защитит меня. Ватсон наклоняется ко мне, дыша всем телом, его ладонь скользит по моей внутренней стороне бедра под моим платьем.

  «Нет», - бормочу я прежде, чем успеваю остановиться, пытаясь оттолкнуть его руку. Я чувствую себя грязной. Неправильно. В этой ситуации нет ничего необычного - придурки пользуются преимуществом, и обычно я подчиняюсь, зная, что это было для общего блага. Зная, что я должна сохранить свою жизнь, если просто позволю этому случиться. Не сейчас. Я не могу придумать ничего хуже, чем чужие руки на мне.

  «Ой, ты стесняешься?» Он тычет носом мне в нос, и мой живот вздрагивает, мое лицо отворачивается. «Я видел это твое прекрасное тело. В офисе Блэка. Вы же тогда не стеснялась? Его пальцы скользят по шву моих трусиков, и я сжимаю бедра, пытаясь сделать доступ как можно труднее. «Ты не мокрая», - бормочет он. «Мы скоро об этом позаботимся».

  Мое платье быстро задирается до талии, и я кричу. "Остановись!"

  «Я остановлюсь, когда у меня будет то, чем ты дразнил каждого мужчину в этом доме с тех пор, как приехала». Он дергает меня за трусики, и это движение возвращает вчерашнюю ночь. Дэнни был груб, но он не заставлял меня чувствовать себя шлюхой. Он не заставлял меня чувствовать себя такой дешевой. Но это я. Это все, что я есть. Я просто забыла на несколько часов.

  Нет!

  Я откуда-то набираюсь сил и отталкиваю его, бросаясь к входной двери. Ватсон кричит и бросается мне на пути, блокируя меня. Так что я разворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице, бегу так быстро, как меня несут на каблуках. Я падаю в свою комнату и бросаюсь в ванную, запираясь внутри.

  Я слышу его по ту сторону двери. Он пробует это один раз, покачивая ручкой. Затем он смеется и уходит.



  Я забиваю себя в углу на полу, поправляя мое платье на месте.

  И . . . Я плачу.

  Глава 17

  ДЭННИ

  * * *

  Я выхожу из машины, Брэд и Ринго на буксире, и смотрю на фасад здания, снимая очки. Я чувствовал себя плохо все утро, и хотя я хотел бы положить его на бутылку виски, я утонул вчера вечером. . .

  Я хочу, чтобы ты ушла, прежде чем я вернусь.

  Ее удивление. Жесткий, решительный взгляд в ее глазах. Ее . . . принятие.

  Я останавливаюсь у дверей больницы в Форт-Лодердейле, мои руки липкие. Просто сделай это. Разберись с этим дерьмом и сделка завершена.

  Электрические двери открываются, и я осматриваю вестибюль.

  «Ты уверен в этом?» - спрашивает Брэд, впервые с тех пор, как мы покинули Майами.

  "Нет."

  «Дэнни, женщина».

  "Что о ней?"

  «Она тебя отвлекает. Влияет на тебя. Ты принимаешь глупые решения ».

  «Что, например, убить мальчика?» Я иду, шагаю по больнице. "Где его комната?"

  «Он в саду подышать свежим воздухом», - говорит Ринго, указывая в сторону. «Я смотрю на него». Мы поворачиваем за угол и находим автоматические двери, ведущие в огромный зеленый ландшафтный сад, где толпятся десятки людей. Я протянул руку и остановил Брэда и Ринго у двери. Слишком много людей. «Камеры?»