Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 115

  Я не удивлена своими новообретенными знаниями. Мне любопытно, а любопытство в этом мире убивает тебя. К счастью для меня, у меня есть желание дышать, даже если я технически не живу. «Сахар?» - спрашиваю я, поворачиваясь к нему лицом.

  «Очевидно, я достаточно сладкий».

  Я усмехаюсь и не извиняюсь за это. Дэнни Блэк такой сладкий, как ад холодный. "Здесь." Я провожу чашку по острову, и он берет ее, прежде чем я успеваю убрать руку, прижимая ладонь к горячей керамике, удерживая ее там, удерживая глазами. Его горят. Огонь и лед кружатся в их глубинах. Я позволила своему взгляду упасть на его шею, где из-под рубашки с открытым воротом торчит прядь волос. А потом они падают дальше на юг к нашим рукам на чашке. Тепло, проникающее в мою плоть, есть, но его нет. Когда я прикасаюсь к нему, на самом деле ничего нет. Близко к нему.

  "Спасибо." Он отпускает ладонь и смотрит на меня, поднося чашку ко рту. «Я думаю, что что-то горит».

  Мои чувства сверхосторожны, но мое обоняние слишком занято изучением его одеколона, чтобы заметить другой сильный запах в комнате, пока он не указал на него.

  Потом я вижу дым.

  "Дерьмо." Я бросаюсь к тостеру и нажимаю на него все рычаги, пытаясь выбросить дымящийся хлеб. Неудачно. Мой завтрак продолжает гореть, запах усиливается. Я оглядываю местность в поисках чего-нибудь, что можно откопать. Нет ничего. "Черт." В отчаянии я просовываю руку и вытягиваю ее, опасаясь, что могут сработать все пожарные сигнализации.

  Я бросаю подгоревшие тосты на тарелку и смотрю на груду древесного угля. «Надеюсь, ты похитил меня не из-за моих кулинарных способностей». Я поднимаю глаза и нахожу Блэка, прижав кофе к губам, неподвижного и тихого, наблюдающего за мной. Его лицо бесстрастно. Никаких развлечений. Мы смотрим. Это тихо. Мои глаза начинают блуждать по каждому дюйму его лица, а его взгляд - по моему. Его дыхание становится глубже. Моя становится напряженным. Я вижу в его глазах миллион грехов. И мне интересно, видит ли он грязь моей жизни в моих.

  Рычаг тостера поднимется. Это заставляет меня подпрыгивать, и мои глаза отрываются от его. Я быстро перестраиваю свои мысли и беру тарелку, готовая выкинуть завтрак в мусорное ведро.

  «Поставь тарелку».

  Я замираю. Посмотрите на него. "Что?"

  Он медленно ставит чашку на остров и огибает его, забирая тарелку из моей руки и отставляя в сторону. Затем он снова нажимает на рычаг тостера. «Я больше не кладу туда хлеба», - говорю я ему, хватая буханку, оставленную Эстер. Моя рука не выдерживает. Он крепко хватает меня за запястье, успокаивая.

  Затем он направляет мою руку к тостеру. Тепло на моей плоти мгновенно. Таково мое замешательство. Его глаза просверливают меня, пока он медленно опускает мою руку вниз, пока моя ладонь не встретится с раскаленным металлом. Я не чувствую ничего. Я закалена? Глупа? Я не знаю, но я не чувствую того, что должна чувствовать. Боль.

  «Если ты уйдешь, я тебя не остановлю». Его заявление должно вызвать что-то во мне. Настороженность. Мои нервы оживают, и внезапно появляется боль. Но я не отстраняюсь, вместо этого стиснув зубы, терпя его пытки. Это ничто по сравнению с другими жестокостями, с которыми я столкнулась. Ничего подобного по сравнению с другими наказаниями, которые я перенесла.

  Но он меня не наказывает. Он пытается изучить меня.

  И я его.



  Я беру свободную руку и слепо беру его, наши глаза прикованы. Дэнни облегчает мне поиск, фактически вкладывая свою большую руку в мою. Я тоже несу его над тостером. Он меня не останавливает. Я прижимаю его ладонь к металлической поверхности рядом со своей.

  Его лицо не трескается, но его глаза превращаются из кипящего тепла в настоящий ад, его челюсть теперь такая же напряженная, как и моя, когда мы стоим там, пытая друг друга.

  Он не уйдет. Я не уйду. Что мы пытаемся доказать друг другу?

  Затем тостер внезапно решает, что хватит, и рычаг поднимается. Жара умирает. И Дэнни внезапно отталкивает нас обоих, мы оба задыхаемся. Поворачивая наши руки ладонями вверх, он смотрит вниз, изучая совпадающие рубцы. «Мы такие же», - шепчет он, поднося мою руку ко рту и целуя ожог.

  Мягкий Дэнни.

  Это тогда осознание врезается в меня так сильно, что он, должно быть, чувствует, как мое тело трясется. Он снова смотрит на меня своими пылающими глазами, как будто слышал, как бомба упала в мой мозг.

  Я ему кое-кого напоминаю.

  Его?

  Это не складывается. Он сын Карло Блэка. Богатый, сильный, внушающий страх. Мой взгляд падает на шрам на его щеке. Кажется, что он сейчас светится на меня, подчеркивая свое присутствие и будоражит массу вопросов в моем запутанном уме.

  «Давай исправим это». Он врывается в мои мысли, отсекая вопросы до того, как я успеваю задавать, и что-то подсказывает мне, что это тактично. Я в трансе, неподвижна, парализована любопытством. Я вырываюсь из него, когда мои ноги больше не удерживают меня на якоре на земле. Он поднимает меня и усаживает на столешницу рядом с раковиной, открывая кран. Затем он берет обе наши обожженные руки под холодную струю и переворачивает их в воде. Я смотрю на них сверху вниз, его кожа рядом с моей, такого же загорелого тона. Его мужская рука и моя изящная. "Хорошо ли спалось?" - спрашивает он, не глядя на меня.

  Я напеваю свой ответ, не в силах ответить на вопросы. Я должна, так как его действия сейчас всячески предупреждают меня не спрашивать. Тогда зачем придумывать такие моменты для моей интриги?

  Выключив воду, Дэнни хватает полотенце и гладит меня по коже, осматривая повреждения. Центр моей ладони покраснел. Он смотрит на меня, его джинсы касаются моих колен.

  «Я обработаю его для тебя».

  "Не нужно." Я вытаскиваю свою руку из его руки и пытаюсь соскользнуть, но я блокируюсь, моя рука восстанавливается.