Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 14

Разбойник прятался в пещере, вход в которую зарос так сильно, что его было невозможно опознать, если только не знаешь, где он точно находится.

Спустя несколько минут кустарник закончился, и Зеро вышел на залитую лунным светом поляну. Вокруг не было ни души. Полная тишина, изредка нарушаемая шелестом ветра в листьях.

Зеро передохнул пару минут и двинулся дальше. Что-то выскочило из-за дерева и сбило его с ног. Какая-то тень, быстрая и сильная. Сцепившись с ней, Зеро прокатился по земле, после чего смог сбросить с себя напавшего и вскочить на ноги.

Вытащив меч из ножен, Зеро приготовился к бою, но он явно не ожидал, что его противником окажется Фарис. Разбойник стоял в нескольких шагах от него, с ножом в руке.

– Думал, я не замечу, что ты следишь за мной? – Фарис говорил медленно, и угрожающе.

Зеро промолчал. Ему не хотелось оказаться рядом с тем, за кем вот-вот должен прийти демон. Да и убивать негодяя нельзя, иначе проклятый Виргот может и вовсе не явиться.

«Как же глупо получилось».

Фарис бросился вперед, замахнувшись ножом. Дважды лезвие блеснуло рядом с лицом Зеро, но не задело его. Фарис оказался не слишком умелым бойцом, но весьма выносливым и упрямым. Он атаковал вновь и вновь, пока лезвие не порезало Зеро щеку.

«Упертый болван».

Фарис подскочил и ударил ножом сверху вниз. Зеро ловко перехватил его руку и перебросил разбойника через плечо.

Нож вылетел из его ладони и исчез в траве.

– Чего ты от меня хочешь, разрази тебя Каддар?! – прорычал Фарис.

Лишившись оружия, разбойник стал посговорчивее, но страха в его глазах как не было, так и не появилось.

– Просто подожди, – Зеро улыбнулся, и лицо Фариса исказила ужасная гримаса.

«Наконец-то».

Адская боль вгрызлась в тело со всех сторон. Всё закружилось пред глазами, и наёмник оказался на земле. Крик рвался из его груди так, словно тело жгли огнём. Зеро не мог даже по сторонам смотреть, ибо от боли он лишился зрения. Какая-то неистовая сила свалила его и трепала словно куклу, не оставляя ни единого шанса.

Но боль отступила спустя целую вечность, и в глазах медленно стало проясняться. Зеро стонал, едва дыша. Всё его тело горело. В паре шагов от себя наёмник разглядел Фариса. Бандит лежал на траве, глядя в ночное небо. Из его разорванного горла хлестала кровь. Зеро пошевелился и тут же пожалел об этом. И боль была тут не при чем. На нём лежало что-то, что-то тяжелое похожее на зверя.

«Волк?!» – Зеро рукой коснулся мохнатой головы, пытаясь сдвинуть с себя зверя, но существо рванулось, и глаза его сверкнули красными углями.

– Фарис не виновен! – раздался голос полный нечеловечьей злобы. – Это кровь невиновного!

Невзирая на боль в теле, Зеро смог сбросить с себя орущее чудище. Он стал отползать назад, пока рука его не тронула чью-то мохнатую холодную шкуру.

– За что?! Что я сделал тебе?! – взревел облезлый пёс за его спиной. Зеро с криком отшатнулся, понимая, что проклятый демон прямо перед ним, и он не один. Их много!

Рядом с Зеро лежали шесть собак. Худых и мерзких. Одна из них упрямо ползла к наёмнику.

– Я заберу тебя с собой! – воскликнул демон, и пальцы Зеро устремились к рукояти меча. Пёс быстро оказался рядом. Повинуясь нечеловеческому упрямству, он поднялся на лапы и приготовился атаковать. Зеро, что было сил, взмахнул мечом, и собачья голова упала на траву. От демонического визга заложило уши. Взгляд Зеро метался от твари к твари, как и его меч. Последняя демоническая голова была отделена от тела, и клинок выпал из ослабевшей руки.

Зеро проспал двое суток. Он не помнил, как смог вернуться в Фэрлум и попасть в свою комнату. Когда он открыл глаза в первый раз после той ночи. То обнаружил себя лежащим на кровати. Старик, склонившись над ним, обрабатывал жуткие укусы.

Когда Зеро полегчало, он сообщил своему нанимателю, куда спрятал похищенную женщину. И старик, хоть и стал ворчать, но все же отправился за ней.

Жители Фэрлума остались в полнейшем непонимании по поводу того, что утром никто из них не обнаружил изуродованное тело Фариса. Все они, Особенно Брам, задавались этим вопросом, ответ на который был так близок к ним.

«Пора сматываться отсюда», – думал старик, проходя мимо негодующих жителей. – «Видит Каддар, пора».

Старик вернулся во второй половине дня и не один. С ним шла Кайа, которая была очень благодарна ему за спасение. Их сразу же обступила толпа местных жителей, которые хотели узнать, как же так получилось, что старик смог отыскать Кайю, а тридцать местных жителей потерпели неудачу.

В ответ старик рассказал историю о том, как ему посчастливилось подвернуть ногу и скатиться в овраг, где он и нашел убежище, в котором похититель держал бедную женщину.

Старик оказался очень убедительным, и что самое главное, он умело хромал. Правда, если присмотреться, то иногда он, словно по забывчивости, прихрамывал то на одну ногу, то ну другую. Но никто не обратил на это внимания. Все радовались тому, что с женой алхимика всё хорошо. Да и сама Кайа отчетливо слышала, как совсем не далеко от того места где её держали что-то неуклюже свалилось, смяв кусты.





В итоге старика поблагодарили, и даже помогли подняться по лестнице до своей комнаты. Дальше, разумеется, он их не пустил.

На следующее утро, Зеро и его наниматель покинули Фэрлум. Они уехали с рассветом, чтобы избежать лишних взглядов.

Гвардейцы у ворот пожелали им счастливого пути, а трактирщик Форок, надавал им в дорогу множество припасов.

Зеро на секунду показалось, что спина его жеребца треснет под тяжестью щедрых даров. Старик же заметил, что Мия, служанка, была чем-то озабочена. Она с каким-то подозрением смотрела на Зеро.

Спустя несколько часов, путники отъехали уже далеко от Фэрлума. Замечательное тихое поселение оставило в их памяти не самые лучшие воспоминания.

– Какого черта там произошло? – поинтересовался старик, когда они остановились передохнуть у спокойного ручья, кишащего разноцветными рыбками.

– Это я тебя хочу спросить, старик. Эта тварь набросилась на нас, – ответил Зеро, чьё тело все ещё болело после укусов чудовища.

– А ты значит думал, что всё будет легко?

– Нет, но почему он набросился и на меня? Может, почувствовал, что Кайю похитил я.

– Тогда бы он не напал на Фариса.

Спутники помолчали.

– Не передумал ещё, помогать мне? – спросил хранитель.

– Я ведь ещё здесь.

– И почему же?

– А ты привязчивый, – отмахнулся Зеро. – Будет ещё время для болтовни.

Старик усмехнулся.

– Слушай, – опомнился наёмник, – Виргот сказал кое-что.

– И что же он такого сказал?

– Он спросил «за что?».

– Выкинь из головы. Демоны скажут что угодно. Вспомни того же Ргала. Он даже мальчишку не пожалел. Кстати, ты передал его матери те деньги, что я просил?

– Передал, но почему ты сам этого не сделал.

– Стыдно было в глаза ей смотреть. Кир погиб, потому что работал у меня.

Зеро тяжело вздохнул.

– Ну что ещё? – поморщился хранитель.

– Да Виргот этот из головы не идёт. Он ведь делал доброе дело. Вершил суд над теми, до кого силы человеческого закона не могли или не хотели добираться. Разве это плохо?

Старик вздохнул. Из одной из своих сумок он извлек Гремулу и открыл её на нужной странице. Он развернул книгу так, чтобы Зеро смог все увидеть.

На пожелтевшей странице были изображены шесть жутких псов с пастями, застывшими в голодном оскале. Над ними красовалась надпись: Виргот. Под рисунком тянулось описание монстра, и способ остановить его.

– Эта книга, – сказал старик, – является инструментом, с помощью которого можно совершить немало темных дел. На эти страницы нанесены знания по призыву демонов или чего похуже. С ее помощью уже призвали нескольких чудовищ, и их нужно выследить, чтобы не стало хуже. И ради этой цели придется не раз приступить мораль и жалость. Что скажешь?

– Едем дальше, – не сразу ответил Зеро, и путники отправились в дорогу.